Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пасть Дракона

Автор: Куркин Борис
Жанр: Биографии и мемуары
  • Читать книгу на сайте (123 Кб)
  •  

     

     

Пасть Дракона, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (54 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (56 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (53 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (55 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Аркадий комментирует книгу «Прах и пепел» (Рыбаков Анатолий Наумович):

    Замечательный писатель!Великолепная и трагическая трилогия!Обязательно нужно изучать в школах!!!

    Елена комментирует книгу «iКона: Стив Джобс.» (Саймон Вильям Л.):

    а что вы хотели. раз уж мир зависит от интернета, мир издательств должен подстраиваться под обстоятельства. это бизнес! И бизнес не любит халявщиков. Кстати обратила внимание что купленные электронные книги отличаются таки качеством.

    Кеша комментирует книгу «Горм, сын Хёрдакнута» (Петр Воробьев):

    Есть две книги - то же деятель написал "Набла квадрат."

    Наталия комментирует книгу «Исповедь экономического убийцы» (Перкинс Джон):

    "Доктрина шока" тоже ооочень интересная книга по этой теме.

    Даша комментирует книгу «Библия секса» (Джоанидис Пол):

    интересная книга )))))))

    Юлия комментирует книгу «Найти наследство Лисидцыной» (Ольга Семионова):

    Книга понравилась, читается легко, сюжет как раз предновогодний, буду ждать продолжение.

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.


    Информация для правообладателей