Хуже книги я не читала, вернее даже дочитывать не стала. Главная героиня вообще умом не отличается, главный герой не великий змей или кто-то там, а собачка домашняя. Сюжет предсказуем... Фу-фу-фу...
Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Прикольно! Книга Ключевского Василия Осиповича (1841 - 1911!)недоступна в связи с жалобой правообладателя! Вот кто, оказывается, у нас живее всех живых!