Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Всё равно тебе водить

Автор: Куликкья Джузеппе
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (185 Кб)
  •  

     

     

Всё равно тебе водить, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (81 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (85 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (80 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (82 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    Нюргуяна, 25 мая 2011, 22:19

    спасибо большое:)!

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Екатерина комментирует книгу «Тихий Дон» (Шолохов Михаил Александрович):

    Спасибо большое за удобный сайт)

    Олег комментирует книгу «Теория литературы» (Хализев В.):

    Огромное спасибо Вашему сайту,нашёл всё что надо ! ))

    Виталий комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    Книга мне не понравилась! Буквально после первых полусотни страниц почувствовал, насколько герой (расказчик) не владел ситуацией того времени. Все описано на личных эмоциях, ничего совершенно не отражающих. Историзма в книге совсем немного. Разочаровался, потому, что ожидал объективного рассказа свидетеля того времени. А получился конъюнктурный его пересказ В.Успенского.

    антон комментирует книгу «Замороженная планета» (Лаумер Кейт):

    Давыдов Владимир - махровый монархист, в жанре альтернативной истории

    катя комментирует книгу «Там, вдали, за рекой» (Коринец Юрий):

    это рассказ,повесть или сказка?

    Георгий комментирует книгу «Шаги по воде» (Инна Бачинская):

    Приятно, что вновь востребованы слова для названия книги ШАГИ ПО... У В.М.Пескова, журналиста, получившего за книгу ШАГИ ПО РОСЕ Ленинскую премию в 1963 году, надеюсь, к автору этой книги не будет больших претензий... Но Шаги По Росе - это хорошее название. В отличие от Шаги По Воде...

    Екатерина комментирует книгу «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» (Гудкайнд Терри):

    Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут. Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые? Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.

    Лили комментирует книгу «Умница Марина» (Дарья Лаврова):

    а как скачать?


    Информация для правообладателей