Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Спец агент третьей категории

ModernLib.Net / История / Кукаркин Евгений / Спец агент третьей категории - Чтение (стр. 6)
Автор: Кукаркин Евгений
Жанр: История

 

 


      - Однако...
      - Валя, принеси нам что-нибудь выпить? А то чего-то жарковато становиться, - перебиваю старика и стараюсь выиграть время.
      Валя неподвижна, как столб. Вдруг, старик поворачивает к ней голову.
      - Ну чего ты ждешь, - рявкает он, - тебе твой жених четко сказал, принеси что-нибудь выпить.
      Теперь Валя несется к двери и исчезает.
      - Однако..., я прошу извинения, если вас обидел, Петр Андреевич. Вся эта шушера, что крутилась вокруг моей дочери, была слишком не серьезна и ни разу не могла постоять за себя.
      - Они вас просто боялись.
      - А вы?
      - Нет. Мы с вами слишком на разных полюсах.
      - Хм...
      Старик задумался. Входит Валя с подносом в руках. На нем наполненные три рюмки. Она подносит одну мне, одну отцу и последнюю берет себе.
      - За что выпьем, Петр Андреевич?
      - За мир.
      Старик кивает головой.
      - Для живых весьма разумный тост.
      Ну и гад. Мы выпиваем и теперь старик вежливо приглашает нас сесть.
      - Пожалуйста, вот сюда и сюда.
      - Я хочу передать вам привет от мадам Вонг, - начинаю я, - от себя лично благодарю, что помогли с ней встретится и вот послание от мадам.
      Передаю письмо старику, он неторопливо его оглядывает и запихивает в карман.
      - Так зачем вы ездили к мадам?
      - Меня послали подписать с ней договор о ненападении.
      - Ну и как?
      - Подписал...
      Старик с сомнением смотрит на меня.
      - Здесь что-то не так. Мадам так просто, ни за что не подпишет договор, даже с самим дьяволом.
      - Мне удалось ее убедить.
      - Да не тяни ты.... Объясни толком, что произошло.
      - Я от имени России, заверил мадам, что мы не подпишем Каула-Лампурские соглашение.
      - Так, так... так. Значит подписала. Неплохо для начала. Так когда свадьба?
      - Разве я на ней настаиваю?
      - Тогда договорились. Через неделю. Валентина, у тебя все готово?
      - Все, папа.
      - Тогда объявите официально всем знакомым и нужным людям о свадьбе моей дочери и офицера российской армии, Барсова Петра Андреевича. Ну будет шорох во всем мире. А тебе дочка, наконец-то достался достойный человек. Извините, пожалуйста. Я покидаю вас, у меня много дел.
      Валя подходит ко мне и с восхищением смотрит в глаза.
      - Ты покорил моего отца. Я люблю тебя.
      Наступил очередной раунд поцелуев.
      Пирогов очень расстроен.
      - Мадам Вонг ты уговорил, Кай Ли тоже. Смотри. По карте видно, что уже проход наших судов с этой стороны обеспечен. Но на пути, хотя бы до Малакского пролива, есть еще один район в Южно-Китайском море, который контролируется пиратами. Вот в этом районе у берегов Борнео свирепствует Джоан Церликсин. Объединенные силы ВМС стран анти пиратского соглашения уже сотни раз отправляли сюда свои суда и... бесполезно. В этом густом лабиринте коралловых островков и заливчиков, а особенно в море Сулу, пиратов ловить, что искать иголку в стоге сена. Мы отправили своего офицера договориться с Церликсином, но...
      - Он отказался?
      - Нет. Он просто убил офицера.
      - Вот, сволочь. Видно здесь уже переговоры не нужны.
      - Нам нужно все и переговоры, и сила. Вот почитай.
      Он передает мне шифрограмму. Церликсин напал на грузопассажирский теплоход "Донбасс" и очистил его. Убито двое человек. Есть несколько раненных.
      - По-моему, все же переговоры вести уже нельзя.
      - Начальник особого отдела, с согласия Морского департамента, решил тебе поручить одну операцию. Среди полу списанных судов дальневосточного пароходства есть теплоход "Кузбасс", однотипной серии "Донбассу". Было решено обновить "Кузбасс" и... модернизировать. Поставить пушки среднего калибра и крупнокалиберные пулеметы, все это закрыть подвижными бортами и пусть "Донбасс" плавает в том районе.
      - Вы сказали "Кузбасс".
      - Нет. "Донбасс". Ты думаешь современные пираты дураки? Ни в коем случае. У них все действующие в пароходствах и компаниях суда учтены. Поэтому "Кузбасс" временно станет "Донбассом". Твоя задача. Организовать всю перестройку на старом теплоходе. Договориться с военными моряками о поставке пушек, пулеметов, снарядов, в Охотском море, вот здесь на побережье, - он ткнул пальцем в карту, - стоит сухой док. Тихо притащить сюда "Кузбасс" и начать перестройку. Инженеры, документация, целый заводишко, все будет у тебя под рукой. Капитана пришлем позже, он прибудет с командой.
      - Но я в этом не очень разбираюсь.
      - Здесь нужно все организовать, причем тихо организовать. Капитан, тем более сухопутный, менее заметен, чем капитан первого ранга морской.
      - А что делать со стариком? Он наверняка нос сунет.
      - А ему скажи полу правду. С одной стороны, тебе дано задание работать с Церликсином. С другой стороны, тебя отправляют в командировку за границу, что бы ты договорился с другими пиратами о пересмотре границ районов их правления, за счет Церликсина.
      - Так где же здесь ложь?
      - А ее нет. Ты действительно полетишь в Бангкок и встретишься с неким господином Ласли Эборгом.
      - Кем, кем? Но я же с ним знаком.
      - Тем более хорошо. Ты ему скажешь, что мы берем на себя уничтожение Церликсина и отдаем его район другим прибрежным пиратам, а в замен получаем неприкосновенность. Вот эту часть возьмет Кай Ли в благодарность за договор, эту Филиппинцы, а эту индонезийцы, те, что рядом. Но ты ни скажешь никому, каким путем мы уберем Церликсина.
      - Наверняка найдется какая-нибудь скотина, которая доложит Церликсину о готовящемся покушении.
      - Это нам тоже на руку, зная его характер, можно предположить, что он будет злее и пойдет крушить наши суда направо и налево. Тут мы его и поймаем.
      - А если филиппинцы и индонезийцы не пойдут на сделку? А какой-нибудь помощник Цирликсина захватит этот район.
      - Пойдут. Они побаиваются союза Мадам и Кай Ли. Представляешь, весь район отдать Кай Ли. Нет, они тоже захотят поживиться, а мы их на этом и поймаем. А по поводу помощников, то их надо тоже уничтожить, они разбойничают вместе с Джоаном.
      - Какую же роль играет в этом Ласли Эборг?
      - Когда создался Каула-Лампурский союз, пираты в противовес ему создали свое объединение, где четко разграничили районы и решили каким путем они будут осуществлять взаимопомощь, материальную и информационную. Так вот Ласли, секретарь объединения.
      - Чего только на свете не твориться.
      У меня свадьба. Такой наплыв гостей, что в доме тесно. На улице стоят столы и десятки официантов обслуживают посетителей. Я с Валей принимаю гостей и подарки. Старик сидит рядом и комментирует подходивших.
      - Томи Сан, - мафиози из Хоккайдо, прислан кланом японских гангстеров, что бы поздравить вас.
      Японец подходит и с любопытством оглядывает меня. Он бегло говорит по-английски.
      - Очень рад поздравить достойного жениха, дочери великого дальневосточного папы.
      Сволочь. Так и сказал - папы. Ветров обещал прислать агентов, что бы они прощупали каждого гостя. Видно не зря, здесь целое созвездие мафиози, близлежащих государств. Пока этот тип раскланивался перед стариком, рядом со мной толи филиппинец, толи индонезиец. Этот медленно тянет по-английски, видно подбирает слова, вспоминая глаголы.
      - Господин Барсов, рад видеть. Я впервые узнал о вас от великой мадам. Я Шани Морис.
      Знакомое имя. Ага, восточный район Индонезии. Хозяин пиратов у побережья Борнео. Ничего себе, занесло подарок.
      - Я слышал о вас и весьма рад познакомиться.
      - Я тоже рад нашей встрече. А сейчас я пойду поздравлять вашего отца.
      Наверно надо привыкать, что я вошел в клан отца. Он спешит к старику и вежливо мнет его руку.
      - Здравствуйте, Петр Андреевич.
      Я в шоке. Это прокурор района со своей женой.
      - Здравствуйте, Виктор Владимирович.
      - Поздравляю. Желаю кучу детей и долгой жизни.
      Что еще может предложить российский госслужащий.
      Кто-то хватает и мнет мою руку. Громила, что-то бормочет, но я не могу понять.
      - Господин Родани хочет поздравить вас, - говорит приятный голосок.
      Рядом с громилой стоит небесное создание в черном бархатном платье.
      - Это арабские кланы приветствуют тебя, - подсказывает старик.
      - Спасибо.
      Громила переходит к старику и звонкий колокольчик переводчицы зазвенел там.
      - Привет.
      Рядом... те двое, что встречали в Красноярске самолет. На меня с усмешкой смотрели глаза нахала, который сломал мне руку. Я поворачиваюсь и наклоняюсь к старику, от которого только что отвалил громила.
      - Скажи мне, мой будущий зять, я до свадьбы могу раздать долги, которые должен некоторым присутствующим?
      - Долги отдавать дело хорошее...
      - Спасибо за совет.
      Тут же с разворота всаживаю кулак в скулу мерзавца. Он отрывается от пола и сметая гостевой столик несется по полу в угол, прямо под юбки визжащих матрон. Кто-то вскрикнул. Меня удивила реакция громилы, господина Родани. Он держал в своих объятьях второго типа, на лице которого был ужас.
      - С тобой не соскучаешься, - скрипит рядом старик.
      - За что ты его? - с испугом говорит Валя.
      - Молчи, женщина, - рычит старик на Валю. - У тебя не муж, а золото. Эй, переводчица, объясни господину Родани, что он может отпустить парня.
      Родани разжимает свои объятья и перепуганный парень кланяется в верности старику.
      - Пойди, приведи Джека в чувство, - говорит ему старик, - и потом подойдете опять сюда. Он же должен обязательно поздравить жениха моей дочери.
      Кто-то нетерпеливо протягивает свою ладонь. Это следующий гость поздравляет нас. В парадном мундире ко мне подходит генерал-лейтенант с немолодой женщиной.
      - Генерал Сорокин. Вы мне очень симпатичны молодой человек.
      - Благодарю вас.
      Что еще можно сказать. Не признаваться же ему в симпатии. Господи. да тут целая очередь. Когда же это кончиться.
      Целый месяц гоняюсь по суше и морям, занимаясь в основном хозяйственными делами. "Кузбасс" перетащили в док и спешно начали реконструировать. Моряки поставили пушки и пулеметы. В Сентябре месяце судно должно пойти в первый рейс.
      Я собираюсь в Бангкок. Старик вызвал меня в свой кабинет.
      - Я уже в курсе дела, - сказал он, - и знаю, что ты едешь опять уговаривать пиратов, за просто так, пропускать в своих водах российские суда. Кто следующий, сейчас то ты мне можешь сказать?
      Какой-то мерзавец в отделе все передает старику. Точно убью, если узнаю.
      - Почему же нет. Следующий Церликсин.
      - По-моему хитрый Пирогов, чего-то упустил. Церликсин плюет на все договора и авторитеты и мне кажется он прежде всего плюнет на твою голову.
      - Хитрый Пирогов ничего не упустил, он хочет убрать Церликсина и цель моей поездки подготовить почву для этого.
      Старик задумался и стал барабанить пальцами по столу.
      - Каким путем уберут Церликсина?
      - Об этом мы посоветуемся с Ласли Эборгом.
      - Ого, куда занесло. Теперь я вижу в Морском департаменте появились достойные противники. Ты не против передать пакет Ласли. Я хочу тебе помочь.
      Очень интересно, с чего это старик вдруг оказывает мне помощь. Я же предупредил его, что в его гнусных комбинациях участвовать не хочу.
      - Я передам пакет в обмен на адрес, где мне найти Эборга.
      Старик ухмыляется.
      - Выходит морскому департаменту не все известно. Ну что же, я помогу им и в этот раз, а пакет... пакет отдам тебе попозже.
      Ветров будет ногти кусать, когда пакет проплывет мимо его носа. Ай да, старик.
      Чтобы не раздражать Валю, я отправил Люську сразу в самолет. Ее опять назначили мне переводчиком.
      - Если узнаю, что ты с ней крутишь шашни, - шипит Валя, - голову ей оторву.
      - Ты мне гадости будешь говорить на прощание или прощаться?
      - Петенька, прости, родной. Номер телефона знаешь, поэтому позвони на неделе. Я люблю тебя, Петя.
      Валя целует и не может оторваться. Стюардессы подгоняют меня. Тут Валя вспоминает о письме старика.
      - Ой, чуть не забыла, папа письмо просил передать. Он говорит, ты знаешь кому отдать.
      Ишь, хитрый старик, чтобы я никому не передал конверт, перед самым отправлением, отдал его мне руками Вали. Да и Валька хороша, вон как сыграла, до последней минуты дотянула.
      - Пока, радость моя.
      Я чмокаю ее в шею и бегу в самолет.
      Люська скептически смотрит на меня.
      - У тебя губы распухли...
      - Молчала бы уж. С твоей подачи все началось.
      Она фыркнула.
      - Еще чего. Ты еще тогда отличался своим идиотским темпераментом. Господи, опять послали с тобой. Наверняка в чего-нибудь вляпаемся.
      - Не каркай.
      Самолет кончил подъем и белые лоскутья облаков поплыли под нами.
      В посольстве нам представили гидом, разбитного малого Чиколи, для того что бы мы не затерялись в Бангкоке.
      Такси довозит нас до китайского богатого квартала. Чиколи указывает на коттедж, едва проглядывающий за зеленью листвы и витых прутьев забора.
      - Вон туда. Если вас пропустят, вам повезет.
      - А ты, не будешь с нами?
      - Маленький Чиколи хочешь жить.
      - Чего же ты нас, мерзавец, тогда подставляешь?
      - Вы же сами сказали адрес, я его не выдумывал, но я-то догадываюсь, кто там живет, поэтому и не хочу появляться. На это у нас с вами уговора не было.
      - Катись...
      Мы с Люськой подходим к воротам. Поджарый молодой китаец смотрит на нас из-за решетки.
      - Люся спроси его, можно пройти к хозяину.
      Люська задает вопрос, китаец отвечает.
      - Он спрашивает, нам назначали встречу?
      - Скажи, нет. Передай ему, что мы иностранцы и хотим поговорить с хозяином.
      Люси переводит и тут охранник вытаскивает из кармана телефон и начинает, что-то передавать. Люська автоматом переводит.
      - Чик, здесь два вонючих, наглых иностранца просятся на встречу с хозяином.
      - Хорошо, я жду.
      Через некоторое время разговор продолжается.
      - Да, хозяин, одна женщина и один мужчина. Я жду Чика. Вам велено подождать, - бросает нам китаец.
      К воротам подходит толстенький, маленький человек. Критически нас осматривает.
      - Эти? Пропусти.
      Чик ведет нас по дорожкам к коттеджу.
      Высохший седой китаец с любопытством смотрел на нас.
      - Что заставило высокочтимых иностранцев посетить наше убежище?
      - Мы приехали с далекой России уладить некоторые вопросы, связанные с морским пиратством и прежде всего решили посетить ваш дом, в надежде, что сможем получить помощь от вас.
      - Морское пиратство? Но я не занимаюсь морским пиратством.
      - Разве пираты живут в море? Они живут на суше и наверняка некоторые находятся в сфере вашего внимания.
      - Забавно. Иностранцы из далекой России улаживают вопросы с пиратами и бандитами. Не уж-то так припекло?
      - Нет. Хотя мы испытываем от пиратов некоторые экономические трудности, но лучше бы их не иметь. Мы просто хотим мыслить по другому и подойти к этому по новому без лишних потерь с той и другой стороны..
      - Кто же вам дал мой адрес?
      - Старик.
      - Старик? Ага, этот русский лис... Ха... Что же надо от меня?
      - Нам нужна встреча с Ласли Эборгом.
      - Вон оно что. Чик!
      Появляется, как из под земли толстенький китаец.
      - Свяжи меня с Эборгом.
      Чик бежит в соседнюю комнату и приносит переносной телефон. Он набирает номер и передает трубку хозяину.
      - Ласли автоматом переводит Люська. - тут к тебе компания из России. Приехала ко мне, адрес дал старик... Да... да... Как звать? Сейчас спрошу.
      - Барсов. - спешу сказать я. - Он со мной уже встречался. Барсов.
      - Он говорит, что вы уже встречались и его фамилия Барсов. Хорошо... Ладно, вышлю.
      Хозяин бросает трубку на кресло.
      - Чик. - Китаец мгновенно возникает перед ним. - Отвезешь этих господ к господину Эборгу. С вами, господа, я прощаюсь. На прощанье хочу сказать, вы очень отчаянные люди. Не всякий рискнул так просто явиться ко мне.
      Эборг угощает нас виски и каким-то паршивым вином.
      - Как здоровье старика?
      - Нормально.
      - Могучий человек. Его уважают во всем восточном регионе.
      - Вам письмо от него.
      Я вытаскиваю пакет и отдаю его Ласли. Он надрезает его кончиком ножа и внимательно читает. Потом складывает и кладет в карман.
      - Что еще задумали беспокойные русские?
      - Мы задумали своими силами убрать Джоана Церликсина...
      - Ого...
      - Но... Убрав Джоана, хотим, что бы вы помогли нам разделить его территорию, отдав часть Кай Ли, а другую часть, поделить между филиппинцами и индонезийцами.
      - Вы мыслите весьма оригинально и как я понимаю, новые хозяева этих районов должны вас не трогать? То есть свободно пропускать ваши суда.
      - Все верно.
      - Здесь, в вашем плане есть одна... зацепка. Как отреагируют на эту акцию другие пиратские группировки. Не захотят ли они поставить после гибели Джоана своего человека или захотят поделить территорию по своему, выставив других кандидатов.
      - Вот мы для этого и приехали к вам. Нам нужна ваша поддержка.
      - Не знаю, не знаю. Все и так удивляются как вы могли охмурить Кай Ли и мадам Вонг, а теперь еще и сами прибираете к рукам другие пиратские группировки.
      - Но наверно, нужен какое-то другое решение. Нельзя же все время таскать целые караваны под охраной боевого флота и потом в будущем, наверняка, все будут делать так как мы.
      - Не обольщайтесь, подход в будущем будет, но за деньги. Вы же все хотите сделать, не вложив ни цента.
      - Это кому как удастся. Иногда мы готовы оказать услугу, ради которой стоит пойти на сделку.
      - Хорошо. Я должен проконсультироваться со многими, поговорить с филиппинцами, индонезийцами, китайцами еще кое с кем и потом мы с вами встретимся. Хочу вам задать последний вопрос. Мне весьма интересно узнать, каким путем вы собираетесь убрать Джоана?
      - Увы, это я не могу сказать. Он убил нашего посланника и расплата неминуема.
      - Вот оно что. Значит дело то серьезное. Что же, до свидания, господа. Я вам сам о себе напомню.
      - До свидания.
      Мы раскланиваемся.
      Люська с неподдельным уважением мне говорит.
      - Петя, от куда ты всему этому научился?
      - О чем ты?
      - Ну вот так разговаривать. По-моему ты этим раньше не блистал.
      - Не знаю.
      Мы сидим в китайском ресторанчике и обсасываем клешни крабов.
      - Здравствуйте, господин Барсов.... - раздается по-английски голос сзади меня.
      Я оборачиваюсь. Передо мной Шани Морис. За его спиной два угрюмых господина.
      - Господин Морис, вот не ожидал увидеть вас здесь.
      - Мы везде и на море, и на суше. Как здоровье уважаемого старика.
      - Спасибо, хорошо. Присаживайтесь.
      Морис делает знак своим сопровождающим и они отваливают на соседний столик. Сам он подсаживается к нам. Мы заказываем еще выпивку и омаров под соусом.
      - А ведь я к вам по делу, господин Барсов.
      - Я вас слушаю, господин Морис.
      - Я в курсе дела, почему вы здесь и готов вам помочь. Мое слово в объединении джентльменов удачи весьма весомо и я могу протолкнуть ваше предложение о передаче района Церликсина другим хозяевам.
      - А что идут споры отдать или не отдать район?
      - Конечно, все боятся, если у вас выгорит, не может ли быть уничтожен по такой же комбинации кто-нибудь следующий из нас.
      - И что же?
      - Я за вас. И вы получите согласие, если... Если поможете мне. При мадам можно говорить?
      - Мадам переводчица китайского и английский знает неважно, так что говорите.
      - Хорошо, попросите старика, что бы он продал мне два сторожевых катера и один береговой охраны.
      - А вы можете оплатить эту сделку?
      Шани засмеялся.
      - Я могу купить остров Суматру вместе со всеми мелкими островами вокруг него. Так как, уговорите старика?
      - А что он может вам и отказать?
      - Хитрый старик сохраняет равенство в вооружении между пиратами, а мне так надо сейчас подновить флотилию.
      Вот тебе и раз. Оказывается старик торгует вооружением для пиратов. То-то я в архивных данных с недоумением замечал, что все суда у пиратов почти российского изготовления. Все старые, списанные суда ВМФ, оказывается переделывают и продаются этим воякам.
      - Я постараюсь уговорить старика, если вы одобрите наше решение и мы заключим сделку, что после ликвидации Церликсина наши суда беспрепятственно будут проходить до Австралии.
      - Договорились. После завтра вы будете разговаривать с нужными джентльменами и подпишите с ними договор. Это сказал я - Шани. До свидания, господин Барсов. Я очень рад, что вас увидел.
      Пират по рыцарски вытащил пачку денег и небрежно кинул часть на стол, потом махнул своим сопровождающим рукой и ушел.
      На следующий день нас нашел по телефону Ласли Эборг и предложил встретиться в ресторане.
      - Я не ожидал, что у вас столько союзников, но больше всего я удивился, когда узнал, что вы зять старика. Это сыграло самую важную роль и почти все дали согласие. Церликсин ваш.
      - Когда подписываем соглашение.
      - Вы везунчик, господин Барсов, господин Шани Морис согласился быть посредником и завтра привезет господина Барси и господина Медину для подписания соглашения. Господин Кай Ли с вами давно все подписал, поэтому его присутствие не обязательно.
      - Я благодарен вам, господин Эборг, за оказанное содействие.
      - Пустое, у вас еще много проблем с Церликсином, его предупредили о вашем вояже. Он в ярости и похоже вашим судам при встрече с ним придется не сладко.
      - Я знаю.
      Мы подписали соглашение с двумя пиратскими группировками и тут в Бангкок пришла шифровка, где мне предлагают дождаться "Донбасса" из Америки и отправиться с ним во Владивосток.
      "Донбасс" плывет в трех милях от берега. Я, Люська и старший лейтенант артиллерист Семен, переодетый в гражданское, стоим у поручней и с напряжением вглядываемся в даль.
      - Выйдет он или нет? - тревожиться Люська.
      - Куда он денется, это его воды. Радарами он уже нас давно засек. Сейчас проверить должен.
      - Это как?
      - Смотри, идет на встречу джонка. Сейчас начнется.
      - Разведчик?
      - Он самый. Сейчас наверняка по рации сообщает, кто мы, а те сверяются по компьютерам, есть ли такой в наличии. Люська, ты больше смейся, тебя поставили у борта, чтобы они ничего не заподозрили.
      Но Люське не до улыбок. Ее колотит.
      - Неужели бой будет? Я боюсь.
      - Тогда иди в каюту.
      - Нет, нет, я с вами
      Джонка прошла в метрах пятидесяти от борта, потом развернулась и двинулась следом. К нам подскочил матрос.
      - Товарищ старший лейтенант, вас просят пройти на место. Мы нащупали радаром три катера.
      - Не ори, ты. Иду.
      Лейтенант быстро уходит.
      - Ну, Люська, мы смываемся последние. Надо, чтобы они хотя бы кого-нибудь видели на палубе.
      По носу корабля показалось два боевых катера, третий шел от берега к нам. Тявкнуло легкое орудие катера и снаряд разорвался перед носом "Донбасса".
      - Люська, бежим.
      Мы смываемся в первую дверь и скатываемся по лестнице вниз.
      - Люська, марш в свою каюту.
      - А ты куда?
      - Я к Семену.
      - Я тоже.
      - Люся. Тебе нельзя.
      - Петя, миленький, я так боюсь быть одна. Я пойду тоже.
      - Черт с тобой, идем.
      Мы мчимся коридорами и сворачиваем к железной двери. В темном помещении два орудия уперлись в глухую стенку. У иллюминатора Семен с биноклем. Я подскочил и, потеснив его, тоже уставился в море. Семен скосил на нас глаза.
      - Нам приказано взять на мушку этот катер, - он кивнул на катер шедший от берега.
      На катере замелькали сигналы.
      - Просят остановиться и спустить трап для осмотра судна, - переводит Семен.
      Судно останавливается. Перед нашим иллюминатором заболтался на волнах еще один катер. С него начали спускать шлюпку Десять матросов с автоматами и офицер попрыгали в него.
      - Внимание, - зашумел динамик, - всем боевым частям приготовиться. Откинуть защитные борта. Огонь без команды по заданным целям. Начали...
      Заскрипела стенка и откатилась влево. Свет ударил в глаза, а Семен уже орал.
      - Наводи на 14. Внимание, огонь, пли!
      Звоном в ушах отложился залп двух орудий. Семен вводил поправки, а я из-за отодвинутой стенки смотрел на катер. Один снаряд удачно вошел в борт катера, другой разорвался в воде рядом. Опять рвануло воздух. Я оглох окончательно. Катер пылал, теперь оба снаряда внесли смерть и разрушения. Глухой удар отбросил меня от стенки. Пока мы расстреливали этот катер, второй выстрелил из своей носовой пушки в нашу раскрытую нишу. Я вскакиваю. Семен по прежнему стоит между орудиями и командует новый прицел, перенося огонь на другую цель, которая только что нанесла нам урон. Сзади одного из орудий лежали два матроса, а в углу, свернувшись калачиком... Люська. Я подскочил к ней.
      - Люська.
      Из рта пошла кровавая пена.
      - Люська...
      Опять рявкнули орудия и тут забухали пушки еще рядом, забились в истерике крупнокалиберные пулеметы. А из Люськи уходила жизнь. Наконец, по телу прошлась судорога и она вытянулась. Меня толкал матрос с санитарной сумкой. Он кричал мне в ухо.
      - Помощь нужна?
      - Нет, уже поздно.
      Я положил Люську на палубу и подошел к проему стены. Один катер тонул, второй крутился на месте и уже не отстреливался. Невидимые орудия соседней боевой части крушили и разваливали его. На месте лодки плавали две головы, которые упорно доставали фонтанчики пуль пулеметов. Через десять минут на воде плавали только ненужные вещи: коробки, деревяшки от шлюпок, круги и мусор.
      - Всем отбой, - шумел динамик. - Доложить о потерях.
      Ко мне подошел Семен.
      - Девчонку твою жалко. Заклинило у соседей передвижную стенку . Пока ее пытались откатить, нам досталось. Но мы все равно их... здорово. Все три катера и джонка уничтожены и ни одного свидетеля.
      - У тебя кровь.
      Маленькая красная струйка стекала мимо уха из-под волос Семена.
      - Пустяк. Саданул осколочек чуть-чуть. Я Людмилу попрошу положить в морозильник. Ты не против?
      - Нет.
      Вот и второй друг молодости погиб. Из нашей тройки я остался один.
      Я ввалился в квартиру, когда старика не было дома. Валя увидев меня, завизжала от восторга и бросилась на шею.
      - Валька, Люська - переводчица погибла.
      - Как..., - ахнула она.
      - Катер выстрелил из пушки по нашему судну, одним единственным снарядом и все...
      - Могло бы убить и тебя...
      - Могли бы.
      - Петенька. - Она прижалась ко мне. - Я люблю тебя.
      Вскоре приехал старик. Он поздоровался и теперь весьма терпеливо ожидал, когда я сам заговорю о событиях в водах Индокитая. После обеда мы уединились в его кабинете.
      - Как успехи? - вежливо осведомился старик.
      - Договора со всеми заключены и мы получили безопасный морской путь в Австралию.
      - За что?
      - Мы уничтожили флот Церликсина и может быть его самого, а также весьма любезно договорились с Шани Морисом, что ты продаешь ему два сторожевых катера и один береговой.
      - Что? - старик побагровел. - Да как ты посмел, мальчишка, лезть в мои дела.
      - Ради России я полезу куда угодно, - рявкнул я тоже. - Продавай лучше катера, ты же тоже русский человек.
      Его глаза сверкали яростью. Я вышел из кабинета, хлопнув дверью. В коридоре стояла Валя.
      - Что произошло? Почему шум?
      - Твой отец мной очень доволен.
      Пирогов и Ветров сидят и слушают мой доклад.
      - Значит старик торгует списанным военным флотом, - подводит итог Пирогов.
      - Здесь еще масса загадок, кто из наших военных повязан в это дело, кто продал для комплектации вооружение и припасы, - цедит через зубы Ветров.
      - Ну вот тебе целый букет и разбирайся.
      - Увы, ребята, похоже меня убирают от сюда. Говорят на повышение, но я - то знаю, наша мафия выкинула щупальцы далеко во властные структуры и меня просто хотят увести от дела.
      - Ну спасибочки, сначала натворил дел, женил меня, а теперь смываешься, - расстраиваюсь я.
      - Разве тебе плохо с молодой женой? Извини, Петя, но принимал решения не я.
      - А кто?
      - Операцию курировал генерал-лейтенант Сорокин.
      - У меня на свадьбе был уже такой генерал, но если ты помнишь, там был и главный прокурор. Было масса высших чиновников и военных из Владивостока.
      - Да, свадьба у тебя была шикарная. Мы до сих пор во многом не можем разобраться. А вот Сорокина надо все же пощупать отдельно. Я все оттягивал, оттягивал, но уже пора.
      - Когда же ты будешь щупать? Тебя вроде убирают.
      - Кто-то же будет вести всю эту работу вместо меня.
      Прошел месяц, для меня слишком спокойный. Однажды я пришел домой после работы и как всегда Валя стала приставать.
      - Петя, ну... поцелуй.
      Я не сопротивляюсь, но на улице так ахнуло, что посыпались стекла. Прижимаю голову Вали к груди и оттаскиваю ее в коридор. Тут в дверь стали стучать каблуками и бешено зазвенел звонок. Я оттолкнул Валю и пошел к дверям. Двое окровавленных охранника внесли старика. Один рявкнул на меня.
      - Врача, срочно врача.
      Вызываю врача и напоминаю адрес. Мы стоим у кровати старика и охранник рассказывает мне.
      - Только подъехали к дому, а тут кругом машины и припарковаться негде. Федя увидел проход и повел машину в него. Встали, а соседнюю машину вздыбило... взорвалась она. Какая-то сволочь готовила покушение. Мишка, что сидел у окна погиб мгновенно, а старик сидел следующий, ему тоже досталось. Мы его через другие, противоположные, дверцы протащили и сюда.
      Приехал врач, да не один. Они сразу всех выгнали из комнаты и занялись стариком. Вскоре квартира наполнилась милицией, военными. приехал прокурор. Он долго жал мне руку.
      - Какое несчастье, Петр Андреевич, мы сделаем все возможное, но найдем террористов.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7