Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Приключения Гаррета (№10) - Злобные чугунные небеса

ModernLib.Net / Фэнтези / Кук Глен Чарльз / Злобные чугунные небеса - Чтение (стр. 23)
Автор: Кук Глен Чарльз
Жанр: Фэнтези
Серия: Приключения Гаррета

 

 


Паленая поманила меня к себе, и я упал на пол глотнуть свежего воздуха.

Я лежал на грязном земляном полу среди вонючих обрезков кожи, комков шерсти и вел наблюдение в компании блох, а также других, неизвестных мне козявок. Я смотрел и мотал на ус.

В первой четверке наблюдателей я не заметил ничего необычного. Примитивные уличные бандиты. Но это были страшно нервные бандиты. Они все время крутили головами, явно чего-то опасаясь. Этим ребятам, судя по всему, была поручена охрана своры несчастных на вид крысюков. Следопыты постоянно поглядывали через плечо. Они тоже чего-то боялись. Никого из преследователей я не знал, что, впрочем, неудивительно. Среди охранников знакомых у меня почти не было. А число фанатиков на службе Шустера наводило на мысль о том, что он постоянно собирает урожай, возросший из зубов дракона.

Затем я узрел белые сапоги. На высочайших платформах и сплошь усеянные фальшивыми камнями. Над сапогами возвышался Бик Гонлит. Настоящий Бик Гонлит? Но он был не один. И не он стоял во главе экспедиции. На ногах его спутника были черные сапоги, такие же потрепанные, как у Бика, только внушающие куда как больший страх. Мне показалось, что роста в нем по меньшей мере девять футов. Лицо этой жерди прикрывала маска. Черная мантия с глубоким, как у монаха, капюшоном была украшена магическими символами, выполненными в серебре и золоте. Мантия тоже была изрядно потерта, и это указывало на то, что данный Хранитель ураганов не купался в роскоши.

Последнее обстоятельство делало его особенно опасным.

Мне страшно не хотелось привлекать к себе внимание, и я затаил дыхание. Паленая проделала то же, причем гораздо более успешно, чем я. И неудивительно: крысюки упражнялись в этом искусстве с самого момента Творения.

Никого, кроме Бика, я не знал.

Моим первым желанием было бросить все к дьяволу и бежать домой. Пусть в эти игры играют Бик и долговязый.

Именно так поступает большинство людей и именно этого от нас ждут все долговязые парни. Там, на Холме, они все как раз на это и рассчитывают. Обитатели Холма не знают, что делать, и теряются, когда простые люди отказываются убегать.

Обычно в таких случаях бывает много шума и огня, в результате чего некоторые получают увечья. Именно этим и объясняется трусость большинства обывателей. Я тоже, как ни печально, вхожу в их число.

Когда они прошли мимо, я прошептал на ухо Паленой:

– Наконец-то я раскусил этого вонючего Бика.

Он брал деньги у Кейзи, чтобы покупать для него книги, и, поскольку отчета от него не требовали, наслаждался красивой жизнью. Но когда по-настоящему запахло жареным, наш маленький колобок тут же переметнулся к обитателям Холма.

Это, кстати, проливало свет на тот удивительный факт, что ни один тип с Холма не появлялся в доме Кейзи.

Не исключено, что Братец Бик заключил такую выгодную сделку, что был готов делиться всей доступной ему информацией. Но с другой стороны, Покойник мог хорошенько почистить его память перед тем, как выпустить из нашего дома.

Это, в свою очередь, объясняло отсутствие интереса колдунов с Холма к обители Кейзи.

За дохлым Логхиром нужен глаз да глаз. Он жуть как предприимчив.

В последнее время Старые Кости вели себя по отношению ко мне все менее искренне. Покойник перестал делиться со мной всей информацией, хотя вынужден признать, что сын мамы Гаррет имеет бессознательную тягу трепать языком по всему городу.

Мимо нас прошествовала еще одна команда подозрительных типов. Типы, видимо, выслеживали Бика и его дружка в черном. Эта компания была вооружена и держалась крайне осторожно.

Мы с Паленой снова перестали дышать.

Мне нравилось наблюдать, как Шустер пытается реализовать свою, мягко говоря, идеалистическую, а если проще, безумную идею о равенстве всех (включая обитателей Холма) перед законом.

Фейерверк, который за этим может последовать, послужит прекрасным развлечением для рядовых подданных Короны.

Бик тем временем начал притормаживать и вскоре совсем остановился. Мой шарообразный друг не знал, что делать.

Чтобы принять верное решение, он нагнулся и погладил сапог. Теперь он смотрел в мою сторону, но меня не видел.

Затем он нахмурился, покачал головой, но чародею в потертой мантии ничего не сказал. Хранитель ураганов жестом подозвал к себе двух следопытов-крысюков. Началось производственное совещание.

Создавалось впечатление, что вся команда пребывает в некоторой растерянности.

Они потеряли след и не могли найти его ни с помощью носов, ни посредством магии.

И вот тут-то Паленая меня ущипнула.

79

– Как-нибудь в другой раз. Сейчас не время, – еле слышно выдохнул я: мне показалось, что крысючка вдруг воспылала ко мне чрезмерно дружескими чувствами. Когда я выходил на дело с Морли, подобных осложнений никогда не возникало.

Но Паленая в очередной раз доказала, что я неверно расценил ее намерения.

Она ткнула пальцем куда-то за кучу шкурок опоссумов и мускусных крыс.

Посмотрев в указанном направлении, я увидел нескольких Посетителей. Паленая прижалась ко мне крепче, чтобы заклинание невидимости скрыло нас обоих.

– Что, дьявол их побери, они здесь делают? – прошипел я. – Им положено быть в другом месте.

У одного из Посетителей рука висела на перевязи. У другого, судя по тому, как он держался, была сломана нога. Это свидетельствовало о том, что медицинской магией Маскеры не владеют.

У каждого из Посетителей был в руках по меньшей мере один серый амулет, в который они внимательно вглядывались.

– Их что-то слишком много, – прошептал я.

Маскеров, насколько я знал, было четверо, а серебристых эльфов – или, простите, Посетителей – я сейчас насчитал больше. Всех одновременно я не видел, но в том, что там их не меньше пяти, я не сомневался. Отличить одного от другого я не мог. Даже членов команды Евас я безошибочно различал лишь тогда, когда они были без серебристых одеяний.

– До убежища, о котором говорил Джон Растяжка, еще несколько кварталов, – прошептал я.

– Перестань шептать, – пробормотала Паленая и высказала мысль, которая уже мелькала у меня в голове и, как я очень надеялся, не соответствовала действительности. – Что, если их предупредили о возможности нашего появления? Им, наверное, сказали, что мы направляемся к их убежищу, вот они и перебазировались сюда.

Не исключено. В Танфере вас ничто не должно удивлять.

Все, что возможно, обязательно случается. А что невозможно, случается тоже, только с некоторой задержкой.

В данном случае все возможные варианты прекрасно просматривались. Некие сверхдружески расположенные ко мне Посетительницы отчаянно хотят вернуться домой. В этой связи они хитростью вынудили простака Гаррета вернуть им амулеты, в которых они якобы нуждались, чтобы тайком проникнуть в «Пальмы» к моему другу Морли. Эти хитроумные твари воспользовались вполне законным желанием простака Гаррета устранить несправедливость буквально космических масштабов.

Оставалось надеяться, что, если девицы сбегут, им хватит безумия утащить с собой Попку-Дурака. Эта мысль несколько утешала.

Я самодовольно ухмыльнулся. Главное – не забыть, оказавшись в следующий раз у Дотса, обозвать его заведение не «Пальмами», а прежним названием – «Домик радости». Я снова самодовольно ухмыльнулся.

Лишние Посетители, впрочем, вполне могли оказаться Ластиром и Нудисс – известными миссионерами. Да, скорее всего это именно так. Посетители смогут вернуться домой, только если будут работать вместе, А если бы к Маскерам прибыло подкрепление из родных краев, они б давно улетели. Особенно сильно должны были стремиться к сотрудничеству наши с Морли дамочки. Ведь они целиком зависели от милости остальных.

Презрев предупреждение Паленой, я прошептал:

– Ты не своди глаз с них, а я буду следить за улицей.

Компания Бика возобновила движение, и, как я понимал, их замешательство вскоре перерастет в полное разочарование.

Они довольно быстро исчезли из моего поля зрения. Но я, надо сказать, не сомневался, что они вернутся. И притом довольно скоро.

Законы сыска гласят: вы можете побродить по улицам, но в конечном итоге непременно должны вернуться туда, где потеряли след.

– Нам надо сваливать, – пробормотала через пару минут Паленая. – Рано или поздно Посетители о нас просто споткнутся, и никакой амулет невидимости тут не поможет.

– Или у них есть способ определить, не пользуется ли кто-нибудь этим амулетом вблизи них.

Будь я изобретателем этой штуки, непременно придумал бы какое-нибудь противоядие. Мне бы не хотелось, чтобы кто-то наблюдал за мной, оставаясь невидимым.

– Скорее всего они просто услышат твой шепот..

И это тоже верно.

Мы отправились на Набережную, чтобы найти Посетителей. Но возникла ситуация, которой я предвидеть не мог, к она никоим образом не вписывалась в мои планы. Короче, выглядело все это довольно скверно.

Насчет шепота Паленая была права. Но она промахнулась в своих предположениях о том, кто нас может услышать.

Хоп! В поле моего зрения возник Бик Гонлит и его потертый друг Хранитель ураганов. Парни мчались так, словно их нес колдовской шквал. Следопыты и подручные мчались следом. Они, мягко говоря, пребывали в некотором замешательстве. От лидеров они не отставали только потому, что на Бике были клоунские сапоги на толстенной подошве.

Эта, с позволения сказать, боевая группировка держала курс прямо на меня.

Я ткнул Паленую в бок, напоминая, что ей следует посмотреть в проем стены. Она посмотрела. Мы встали на одеревеневшие ноги, прижались друг к другу и осторожно, приставным шагом двинулись вдоль стены, чтобы укрыться за большой грудой шкур. Мы замирали через каждые несколько шагов – Посетители что-то здорово разволновались. При каждом звуке они чуть ли не подпрыгивали на месте.

Надо думать, они уже заподозрили, что в заднем кармане сидит какая-то неприятность. Несколько Посетителей, вытянув перед собой руки с зажатыми в них амулетами, бросились к куче шкур, за которой только что скрывались я и Паленая.

Бик и его когорты производили на улице шум, а мы с Паленой успели отойти от кучи всего на десять футов. Мы остановились. Нас била дрожь. Мы затаили дыхание, надеясь, что на нас никто не наткнется.

Посетитель с рукой на перевязи пробежал буквально в нескольких дюймах от нас.

В стане Посетителей возник серьезный напряг. Внезапная угроза вновь пробудила взаимную неприязнь между Маскерами и дружками Кипа. Насколько я мог уловить, ответственность за все беды Маскеры взваливали на Ластира и Нудисс. А те, в свою очередь, поносили Маскеров за то, что они, как последние психи, носились по небу и поставили на уши местных дикарей. Если бы не их полеты туда-сюда, утверждали приятели Кипа, в этом забытом богами месте никто бы не узнал об их появлении.

Ластир и Нудисс уже не вспоминали о своем альтруизме, который привел их в Танфер. Их взгляды коренным образом изменились. Продолжительное пребывание в нашем распрекрасном городе превратило их в озлобленных циников.

Ну надо же!

Мы с Паленой продолжали продвигаться крошечными детскими шажками, но, поняв, что банда с улицы вот-вот ввалится в дубильню, стали действовать энергичнее.

Посетители летали по всей мастерской, двое из них – в самом буквальном смысле. Я не видел ни веревок, ни проволоки, которые могли бы поддерживать их в воздухе.

– Давай шевелись, – прошептал я Паленой, как мне показалось, едва слышно.

Посетители замерли на месте.

Что-то изменилось. Посетители забеспокоились, но на сей раз как-то по-особенному.

Затем они снова задвигались, и каждый занялся своими амулетами. Чтобы таскать на себе все эти штучки, им следовало бы обзавестись патронташами. Судя по всему, с помощью одной из серых коробок можно было справиться с любой задачей.

Два Посетителя медленно двинулись в нашем направлении, водя перед собой амулетами. Они определенно искали цель.

И вот тут-то в открытую дверь ворвалась банда Бика.

Большой сюрприз. Для всех.

Началась всеобщая свалка поистине вселенских масштабов.

Поначалу мне казалось, что для изумленных Посетителей битва будет всего лишь легкой прогулкой. Бандиты валились, словно подкошенные. Именно так рушился Гаррет, встречаясь в очередной раз с магией Маскеров.

В дверях появился Бик.

Колдовство Посетителей не оказывало на этого малорослого титана никакого действия.

Бик тщательно выбрал лопату для помешивания содержимого дубильных чанов. Оглядевшись по сторонам, герой Танфера широко размахнулся и врезал мешалкой по одной из серебристых фигур. Случилось так, что под удар угодил парень со сломанной ногой.

За свой подвиг Бик был вознагражден звуком, более всего напоминавшим блеяние обиженной овцы.

В мастерскую вступил худосочный Хранитель ураганов и тут же явил миру старомодный громовый раскат, сопроводив его вспышкой молнии. За способность совершать подобные подвиги этих людей и стали величать Хранителями ураганов.

Магия погоды – самое яркое и, бесспорно, самое разрушительное оружие наших обитающих на Холме правителей.

И к тому же самое распространенное.

В воздухе закружились поднятые порывами ветра шкуры.

Чаны взрывались, заливая всех и вся вонючей жижей. Люди истошно вопили. Бик Гонлит вознесся на десять футов над полом. При этом он все быстрее и быстрее вращался, напоминая волчок. За ним под потолок вознесся Хранитель, не забыв при этом изобразить из себя юлу. Из этой юлы во все стороны сыпались искры заклятий.

– Нам надо как можно скорее оказаться в другом месте, – шепнул я Паленой.

Игра, судя по тому, что я видел, приобретала серьезный характер.

– А я-то думала, что ты хочешь поближе познакомиться с Посетителями…

– Мы с ними познакомились. А теперь воспользуемся тем, что в данный момент не являемся объектом пристального внимания ни одной из армий.

80

Пикси кружили вокруг нас, хихикая и переругиваясь. Эти твари действовали мне на нервы сильнее, чем рой умирающих голодной смертью москитов. Их присутствие нам ничем помочь не могло. Мы с Паленой перестали быть невидимыми. В этом больше не было необходимости.

К нам никто не проявлял интереса. Однако круживший над нами летучий народец мог привлечь внимание.

Для толпы зевак, с замиранием сердца наблюдавших за тем, как медленно оседает на землю дубильня, появление парня в компании крысючки, осмелившейся показаться на улице при свете дня, представляло лишь вторичный интерес.

По дубильне поползли синие огненные нити. Казалось, руины прямо на глазах покрываются тончайшей светящейся паутиной. Затем вся гора развалин начала подниматься в воздух. Все, что находилось внутри здания, взмыло вместе с обломками. Люди, шкуры, чаны и прочая дребедень плавали на поверхности огромного невидимого пузыря.

Мне казалось, что время мчится необычайно быстро.

Пузырь вдруг лопнул, и все, кто плавал на этой невидимой пленке, кувыркаясь, полетели вниз.

Мне на щеку упала дождевая капля. Подул холодный ветер. В таком изменении погоды не было ничего неожиданного. Для меня оно стало сюрпризом только потому, что я не следил за небом.

Над тем, что осталось от дубильной мастерской, непрестанно сверкали молнии. Одна ударила в какое-то вещество (скорее всего в бочку с химикатами, применяемыми для обработки кож), и последующий за этим взрыв разметал обломки кирпича и дерева в радиусе ста ярдов.

Между мной и Паленой со свистом пролетел вращающийся серебристый предмет длиной не меньше шестнадцати дюймов.

– Мы и вправду с ними познакомились, – сказала Паленая и спросила: – Ты уверен, что нам стоит торчать так близко от них?

– Не знаю, но скорее всего ты права: пора сваливать, – ответил я, заметив, как из развалин пытается выбраться на свет какая-то – некогда белая – фигура.

Вскоре из облака пыли материализовался Бик Гонлит. Он вытащил из кучи мусора своего нанимателя, ухватив его за лодыжку. Бику пришлось тянуть во всю мочь.

– По-моему, мы ничего не потеряем, если отойдем чуть дальше, – сказал я.

В руины били молнии. Это был просто ливень огня. От молний во все стороны разлетались каменные и деревянные обломки здания. Кое-где появились небольшие очаги пламени. Несмотря на свою неудобную и не слишком элегантную позу, Хранитель ураганов продолжал функционировать исправно.

Одновременно происходили и другие события. Наверное, это было делом рук Посетителей, поскольку бандиты испытывали в данный момент серьезные неудобства.

Проклятие! Несмотря на то, что, став снова видимыми, мы изо всех сил старались раствориться в толпе зевак, Бик почти сразу меня заметил. Но доложить о своем открытии он не успел. Из руин выплыл по воздуху Посетитель и навел на него свой серый амулет. Бика мгновенно сразил сон. Я надеялся, что он проснется со зверской головной болью – такой, какую испытывал я в тот день, когда Посетители то и дело валили меня с ног.

– Им потребуется неделя, чтобы привести все в порядок, – сказал я Паленой. – Воспользуемся этим временем с толком.

Что мы и сделали. Впрочем, никакого толку от нашего дальнейшего похода не было. В месте, о котором говорил Джон, летучего корабля не оказалось. А я так надеялся, что мне удастся его повредить или сделать еще что-нибудь, по ситуации!

Почему я не хотел, чтобы они улетели? Чем дольше Посетители оставались здесь, тем больше было шансов, что они попадут в лапы обитателей Холма, а это, в свою очередь, грозило веселой жизнью тем, кто не мог никуда из Танфера улететь.

– Паленая, ты не улавливаешь здесь запаха корабля Маскеров? – спросил я.

– Я вообще никаких запахов не улавливаю, – ответила крысючка. – После того что пришлось пережить моему носу, я утратила обоняние. Надеюсь, не навсегда.

Бедная девочка!

– Следуй за мной, – сказал я.

С Набережной можно было спокойно сваливать.

Обратный путь пролегал мимо разрушенной дубильни.

С неба продолжали сыпаться капли. Они падали все реже, зато становились крупнее. И холоднее. Одна стукнула меня по макушке. Как выяснилось, у капли имеется ледяное ядро.

Удар оказался чувствительным, и я пожалел о своем предубеждении против шляп.

– Посмотри, – сказала Паленая, когда мы пробивались сквозь толпу зевак, число которых заметно выросло.

Зеваки тянули шеи, чтобы взглянуть на лежащего носом в грязи Хранителя ураганов.

Находящийся в полубессознательном состоянии Бик ухитрился подняться на колени. Одной рукой он по-прежнему крепко сжимал затянутую в черное лодыжку своего нанимателя. Он оглядывал толпу с таким видом, что ни у кого не возникало желания протянуть ему руку помощи. Затем Бик увидел человека, которого, как ему показалось, он смог узнать. Этим человеком, естественно, оказался любимый сын мамы Гаррет.

– Гаррет! – прокаркал владелец волшебных сапог.

Гаррет не снижал скорости, А может быть, даже еще немного поднажал. Спутница Гаррета, пыхтя, семенила рядом.

Бик заорал изо всех сил – а сил у него было мало. Однако все его волнения оказались напрасными. Единственным ответом на его вопль был глухой гул. Казалось, что огромный рой шершней отправляется на смертельную охоту. Звук шел из развалин дубильни. Видать, очередной колдовской трюк Маскеров. Бик вцепился в лодыжку босса и принялся тянуть Хранителя ураганов на себя.

– Посмотри! – судорожно выдохнула Паленая.

Обломки мастерской вдруг задвигались и начали подниматься горбом, словно под ними шевелился пробудившийся от сна гигант. Вскоре над развалинами снова появился пузырь. Шершни гудели на пределе своих возможностей. Казалось, еще немного – и они испустят дух.

Второй пузырь размерами значительно превосходил первый. По его поверхности катились вниз битый кирпич и обломки дерева, крысюки-следопыты и подручные Бика.

Бик напрочь забыл обо мне и Паленой. И о приличных манерах. Гонлит сорвал маску с физиономии Хранителя ураганов и принялся шлепать изможденного колдуна по впалым щекам. Я успел увидеть смертельно бледную рожу, изуродованную татуировкой цвета индиго. Ну и красавчик! Наверное, все шлюхи с визгом разбегаются, увидев его за милю.

Внутри пузыря началось движение. Нечто непонятное стало подниматься к его, если можно так выразиться, потолку.

Это нечто весьма напоминало только что отполированный стальной клинок.

Шершням надоело гудеть, и они перешли на тонкий визг.

Пузырь вдруг стал ужиматься, а стальной клинок немного опустился вниз. Но вот шершни, издав несколько фальшивых визгливых звуков, снова перешли на ровный гул.

Из руин восстал небесный корабль Маскеров.

Несколько оклемавшийся Хранитель ураганов метнул в него одну из своих коллекционных молний.

Небесный корабль с видимым удовольствием ответил ему изощренным ударом. Пролетев двадцать ярдов, он задел каменную стену, и та рухнула на не успевшего отскочить Бика и его босса. Через несколько мгновений в куче битого кирпича виднелся лишь непомерно раскормленный Биков зад.

Совершив этот подвиг, корабль Маскеров взвился в небо и полетел на юг. Шершни иногда теряли ритм, и тогда судно слегка вздрагивало.

– А ты не можешь побыстрее шевелить конечностями? – спросила Паленая, когда я замедлил шаг, чтобы немного поглазеть. – У меня возникло острое желание оказаться как можно дальше от этого места.

Зеваки, похоже, полностью разделяли мнение юной крысючки. У них, как и у нее, внезапно появилась потребность сменить местонахождение.

– Да, детка, да. Надо слинять отсюда до того, как старый, добрый Бик оклемается и примется вопить, что во всем виноваты мы.

Мы двинулись прочь. Но настроен я был мрачно. Ведь Гаррет и его подруга-крысючка совсем недавно уже убегали с Набережной. И вы видите, что из этого получилось.

81

– Не нравится мне все это, Паленая, – пропыхтел я. – Готов поспорить, что знаю, куда направился небесный корабль.

Мы с максимально возможной быстротой продвигались на юг. Колени у меня уже начинали побаливать.

– В заведение мистера Дотса, – сказала она.

Крысючка соображала просто отменно.

– Точно.

Да…

Когда мы дошагали до «Пальм», небесный корабль успел улететь. Однако зеваки еще торчали на улице, обмениваясь впечатлениями. Прилет вызвал всеобщее возбуждение, которого, как мне кажется, должно было хватить дней на сорок. В толпе я заметил пару знакомых парней, которые в основном слушали, лишь изредка задавая наводящие вопросы. Какой-то возомнивший о себе хам чуть не получил разрыв сердца, когда я, отшвырнув его в сторону, ворвался в заведение Морли. Особенно его возмутил тот факт, что следом за мной (и как это только терпят небеса?!) мчалась крыса. На какой-то момент мне показалось, что я впервые в жизни стану свидетелем апоплексического удара.

Однако заносчивый хам меня разочаровал. Удара не случилось. Как часто люди приносят своим ближним разочарования!

– Мне что-то сильно шибануло в нос, – заявил Рохля из темного угла комнаты. – Если это человек, то порядочные люди так не смердят.

– Неужто снова Гаррет? – прогудел из кухни Сарж.

– Как ты догадался?

– Ха! Раскошеливайся! Я же говорил, что у этого типа совести ни на грош, и он объявится еще до того, как осядет пыль. А ты спорил!

– Похоже, мы угадали, – сказал я Паленой. – Они здесь побывали.

– Эй, Гринвол! Неужто для того, чтобы не пустить за порог какого-то вонючего проходимца, тебе нужна помощь? – проревел Рохля.

Возомнивший о себе хам хватал воздух широко открытым ртом. Морли, видимо, понравился нахально задранный нос этого типа, и он нанял его швейцаром. Однако отпугнуть настоящего мужика этот Гринвол был не в состоянии.

– Ты, Рохля, не очень его ругай, – сказал я.

Мне хотелось объяснить, что мистер Гринвол просто сильно растерялся, увидев крысючку, однако Рохля мне этого сделать не позволил.

– Ты прав, Гаррет. Он работает всего второй день. Ты бы еще больше растерялся, если, открыв дверь, увидел бы, как на тебя спускается какой-то летучий диск, из которого выскакивает банда серебристых эльфов и начинает всех валить направо и налево, Я еще раз посмотрел на Гринвола и понял, что этот человек страдает от сильнейшей головной боли. Так же, как и Рохля.

– Значит, девочки улетели?

– Да, – ответил, прищурившись Рохля, – они ушли. Однако одну из них уносили на руках, и она, не желая покидать наше прекрасное заведение, отбивалась всеми конечностями.

Две другие безудержно рыдали. Они тоже не хотели улетать.

– Вот это да! Твой босс – настоящий мужчина. Уверен, что его сердце тоже разбито.

– Морли запоет осанну, как только накопит достаточно сил. – Ухмылка исчезла с рожи Рохли, и он продолжил уже серьезно:

– Не хочу тебя огорчать, Гаррет, но эти гады украли мистера Большая Шишка.

– О! Это ужасно!

Какой актер погиб в любимом сыне мамы Гаррет! Теперь я точно знал, чем мне стоит заняться. Никаких изобретений!

Никакого производства! Я должен быть на сцене. Как убедительно удаются мне страдания!

– О Злая Судьба! О Рок, ты злобная змея, сумевшая запустить свое ядовитое жало в мое…

– Отлично, отлично, Гаррет. Вначале я хотел сказать, что ты – кусок мяса, но теперь заявляю, что ты – большая вонючая свинья, – сказал Морли, сумевший уже преодолеть половину лестницы.

Темный эльф напоминал существо, у которого от боли раскалывается голова.

Чтобы скрыть изумление, я вновь пустил в ход свое незаурядное актерское мастерство.

– Ты похож на саму смерть, которую выгребли из ямы и слегка подогрели. Неужели у тебя была схватка с вампирами?

– В некотором роде да. В данный момент мне просто противно смотреть на женщин.

– Надеюсь, через некоторое время твое отношение к прекрасному полу снова изменится. После того как ты оправишься от последствий твоих ставших явью фантазий.

Я знал о чем говорю. Через несколько дней после расставания с худосочными девушками я начал снова думать о Кэт и Тинни. Не могу сказать, что эти мысли носили платонический характер. Я, надо сказать, способен весьма быстро восстанавливаться после тяжелых физических нагрузок.

– Они украли мистера Большая Шишка, Гаррет.

– Ты говоришь так, словно это тебя сильно огорчило.

Морли посмотрел на меня с подозрением. Ему, наверное, казалось, что пропажа клоуна джунглей должна огорчить самих богов.

– Ни для кого не секрет, что я эту гнусную, цветастую моль несколько недолюбливал, – продолжил я. – Но если ты вдруг загрустишь без порхающих рядом с тобой непристойностей, я подошлю к тебе рой пикси, проживающих в данный момент в стенах моего дома.

– В этом нет нужды. Мистер Большая Шишка вернется, – предсказал Морли, причем настолько уверенно, что я подумал, не пора ли мне начинать волноваться.

– Так чего же тебя печалит?

– Он вернется не один. Его будут сопровождать Евас с подругами.

Я решил пустить в дело самый зловещий смех из своего неисчерпаемого арсенала. Такой смех я приберегал для особых случаев, вроде этого.

– Хе-хе-хе, – проскрипел я. – А ты уверен, что они не свернут ему шею, как только он им надоест?

– Когда они вернутся, Гаррет, ты будешь смеяться совсем с другого конца. С конца противоположного рту.

– Я убегу. Спрячусь.

– На тебе стоит клеймо, братец. Ты играешь особую роль. Ты первым заварил всю эту кашу, и теперь ты объект их особого внимания.

– Я ничего не заваривал. Идея принадлежала Евас.

– Ты дал ей идею для ее новой идеи, мистер Предприниматель. Она намерена приобрести большой небесный корабль, чтобы привозить серебристых дам в Танфер на весьма специфические туры. И видит в тебе достойного партнера по бизнесу. Во всяком случае, более достойного, чем я. Она сама мне сказала.

В его глазах промелькнула злодейская искра, которая, видимо, была каким-то образом связана с дамами-посетительницами. Или с его отношениями с ними.

Скорее всего он снова плел обо мне всякие небылицы.

Нет! Этому решительно пора положить конец.

– Их правительство никогда им этого не позволит, – заявил я.

Кейзи – как раз тот парень, который по долгу службы должен предотвращать подобные авантюры. Цель его жизни – не допустить контактов между его расой и нашей.

– Уверен? Считаешь, никакие взятки не помогут?

– Рад видеть тебя живым и относительно здоровым, – сказал я, меняя тему беседы. – Ты нуждаешься в хорошем отдыхе. И введи в свою диету хоть немного мяса. Если хочешь преуспеть в профессии жиголо, следует употреблять как можно больше кровавых бифштексов.

– Я намерен сохранить статус любителя. Но поскольку ты стал настоящим бизнесменом, тебе, пожалуй, стоит воспользоваться открывающимися возможностями.

Что же, это мысль. Для расширения бизнеса я могу рекрутировать Кипа, Рафи и их многочисленных приятелей.

Недостаток опыта они вполне способны компенсировать энтузиазмом.

Обратив внимание на то, что Паленая получает удовольствие, наблюдая за дурацким положением, в котором оказался сын мамы Гаррет, я бочком двинулся к двери.

– Почему такая спешка, Гаррет? – поинтересовался мой так называемый друг.

– Мне надо посоветоваться с Покойником о лошадях, – ответил я, а Морли весело заржал – мерзавец прекрасно понимал, что творится в моей башке.

– Будь повнимательнее на улице, – сказал он, решив, очевидно, не развивать эту скользкую тему. – Там бродят крысюки, недовольные тем, как Охрана обошлась с Надегой.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25