Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Всего-навсего он

Автор: Кучаев Андрей
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (9 Кб)
  •  

     

     

Всего-навсего он, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (6 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (6 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (6 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (7 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Кошка комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Есть такие люди которые придерживаются такого определения как "коты - посланники ада" но это бред конечно..

    РиТюШкА(катя) комментирует книгу «Мефодий Буслаев. Лёд И Пламя Тартара» (Емец Дмитрий):

    Чё за облом в магазине не найдёш, в интернете не скачаеш сам пишит что быть скрягой не надо а сподобился Яре когда она поняла что управляет змейкой это тупо жадность разбогател а я ведь не для себя а для подруги у неё ведь даже нэта нет а читать она любит слабо но любит лучше не тот кто за ночь читает по книге а потом теряет интерес к жизни а тот кто слабо для 5 класса(по слогам) читает месяц одну книжку просто вдумайтесь какая должна быть сила воли? пусть она плохо учится и к ней плохо относятся ребята разве это делает её изгоем я ей уже книг 5 накачала а потом дЭнги кончились не в МаСкАвЕ живём

    валентина комментирует книгу «Духовные практики и медитации» (Анастасия Новых):

    Замечательные книги, много полезной информации для начинающих.

    Елена комментирует книгу «Победа по очкам» (Виктор Пронин):

    Отличная серия книг. Читается в захлеб! Молодец, Виктор! Ждем продолжения. Жалко расставаться с Халандовским )!

    александр комментирует книгу «Ледокол» (Суворов Виктор):

    великолепнейшее историческое исследование,если бы через подобную призму пропустить всю российскую историю,особенно периода -красной чумы-\1917 до н.д.\имели бы полную ясность о существующем положении.

    Тимур комментирует книгу «Психология народов и масс» (Лебон Г.):

    Дерьмовое качество!

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Юрий комментирует книгу «Плен. Жизнь и смерть в немецких лагерях» (Олег Сергеевич Смыслов):

    А зачем вы рекламируете книгу, которую "правообладатель" не даёт возможность скачивать? Убирайте инфо о ней! Пусть он сам рекламирует свои книги!


    Информация для правообладателей