Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мое лимонное дерево

Автор: Кшиштоф Бакуш
Жанр:
Аннотация:

«Моё лимонное дерево» – это история неординарного человека, который добился успеха, не имея ничего. Кшиштоф Бакуш – американский миллиардер. Родился в 1930 году в городе Данциге, а сразу после войны переехал в Америку. Счастливый случай вёл его, случайные знакомства не раз играли решающую роль. Кшиштоф Бакуш – обаятельный рыжеволосый парень, остроумно рассуждающий о жизни вообще и ее частностях. «Все американские миллиардеры немного похожи на меня, зато я на них нисколько не похож». Если бы Бакуша не было, его надо было бы выдумать… Или это уже сделали?..

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

чукча-читатель комментирует книгу «Сумеречный Дозор» (Лукьяненко Сергей Васильевич):

От всей Чукотки болсое спасибо!

Рюрикович комментирует книгу «Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение» (Личутин Владимир Владимирович):

По теме "Раскол" усиленно умалчивают и целенаправленно увдят в сторону от истинных причин раскола. Мы все такие наивные верим в то, что христиан "раскололи" новшества Никона:введение троеперстия, изменение направления крестного хода...И якобы за это люди шли на муки и лишения. Причины ракола были гораздо более концептуальными. И их вполне можно проследить по документам. Никон решил изменить название русской религии с Правоверной Веры Христианской на Православную Веру Христианскую.Именно для этого переписывались богослужебные книги. Именно по-этому "откололась" часть христиан, протестуя против того, что Никон взял "языческое" имя Веры:"Не хотим быть, как язычники!" Дохристианские Славяне были Православными, потому что Правь славили- Мир своих высших Богов. Никон, заменой понятий, приписывал все достижения дохристианской Руси христианству. Если обратиться к документам, то можно увидеть, что впоследствии (а это продолжалось вплоть до середины 20-го века)Русская церковь называлась либо Правоверной, либо Христианской Ортодоксальной церковью греческого обряда. В документах Петра I:"Я, ...Правоверия нашего блюститель..."Ни о каком Православии ни слова!Теперешние разговоры о том, что Ортодоксия и Православие- суть одно и то же- полная ахинея!

jumarina комментирует книгу «Хохот шамана» (Серкин Владимир):

Нашла ответы на многие свои вопросы. Но получила, скорее, еще больше вопросов, чем ответов. Чему очень рада - появилась пища для размышления и поиска...

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

alsx комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

браво, но я думаю лексика и до средней школы не тянет!

лерика комментирует книгу «Я – Настя!» (Анастасия Заворотнюк):

отличная книга!грамотно написано!!!

елена комментирует книгу «Ночь нежна» (Фицджеральд Фрэнсис Скотт):

отличный комментарий к комментарию лили

ласточка комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

я тоже их обажаю...но ты мне скажи ежевика белку простит и что будет с листвичкой?(когда она уже всё потеряла...)

Лакшми комментирует книгу «Убийственные оргазмы» (Аленин Александр):

Не качайте!!! Убийственная шняга!!!Компиляция всех и вся без структуры и смысла. В общем, поржать можно, но внимание - мужчины,не делайте так никогда, пожалуйста. Это просто антисекс какой то. Стыдно, товарищ Аленин.


Информация для правообладателей