Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хрустальный ключ

Автор: Крюкова Тамара
Жанр: Детские
Аннотация:

На краю деревни возле опушки леса стоял маленький домик. На веранде уютно горела лампа с оранжевым абажуром. На диване, покрытым лоскутным одеялом, сидела бабушка и вязала свитер для шестилетней Даши. Даша примостилась рядышком и, затаив дыхание, ждала ответа. Вместо бабушки ответил Петька, Дашин брат. В свои двенадцать лет он давно не верил ни в ведьм, ни в прочую нечисть, и не упускал случая подтрунить над сестрой. ...

  • Читать книгу на сайте (411 Кб)
  •  

     

     

Хрустальный ключ, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (187 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (172 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (164 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (186 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    мариша комментирует книгу «Боря + Лена = Л…» (Воробей Вера и Марина):

    да ни фига. всё очень............................................. .................................................. .................................................. ...........................................плохо!! !

    Илья комментирует книгу «Последний звонок» (Воробей Вера и Марина):

    Здесь все форматы: http://thelib.ru/books/vorobey_vera_i_marina/posledniy_zvonok.html

    мария) комментирует книгу «Синухе-египтянин» (Валтари Мика):

    только что дочитала) мне очень понравилось! начинала читать в связи с тем, что принялась учить историю Древнего мира, и чтобы как то разнообразить параграфы из учебника, решила почитать художественую литературу. Ожидания оправдались. читала запоем, не могла оторваться. Все события переживала вместе с героем..!Как будто прожила параллельно целую жизнь там, в Древнем Египте, Вавилоне.... вообщем что много писать! всем советую читать!

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Богдан комментирует книгу «Вознесение (Роксолана, Книга 1)» (Загребельный Павел Архипович):

    Запоем читаются дешевые детективчики и прочая мура. Серьёзные вещи нужно пропускать через мозги и сердце.

    Александр комментирует книгу «Гранатовый браслет» (Куприн Александр Иванович):

    Ништяяяк))))Спс автору!!!

    beaver комментирует книгу «Король крыс» (Клавелл Джеймс):

    начинается не очень интересно - обилие имен и фамилий и званий... но чем дальше тем интереснее! и заканчивается отлично! книга на 5+


    Информация для правообладателей