— Удрал бы в космос, — отшутился Гейб. — А если по правде, то постарался бы сообразить, кто невзлюбил меня настолько, чтобы шантажировать.
— В любом бизнесе имеются недовольные служащие, — заметил Тревор.
— Кто-нибудь узнал голос? — поинтересовался Гейб.
— Нет, — заверил Тревор, прежде чем остальные успели ответить. — У нас слишком много недовольных служащих.
— Значит, придется это как-то уладить. Кстати, за последнее время не случилось ничего такого, что могло бы пополнить ряды недовольных служащих?
— О чем вы? — изобразил недоумение Бадж.
— Он хочет знать, не наступили ли мы в последнее время кому-то на хвост, — пояснил Джек. — Нет. Мы, разумеется, выигрывали процессы, что неизменно обижало противные стороны, но ничего особенного. И никого не увольняли.
— Я настаиваю на независимом аудите. — Бадж надулся от возмущения.
— Я не собираюсь платить за аудит, — устало возразил Джек. — Никто не подозревает тебя в воровстве. Я не изменяю Сюз. Тревор клянется, что верен Одри. Все это глупость и вздор.
— Отвратительно! — поддержал Тревор без особого энтузиазма. — Впрочем, она больше не звонила. Думаю, если мы подождем…
Джек закрыл глаза.
— Где она просила оставить деньги? — спросил Гейб.
— Сказала, что позвонит и скажет, — буркнул Тревор. — Через день.
— Верно, — подтвердил Джек, взглянув на Тревора.
«Не совсем», — подумал Гейб.
— Я повесил трубку, не дав ей совсем разойтись. Она назвала меня вором!
— Так обычно и действуют шантажисты, — сказал Гейб. — Обвиняют. К сожалению, я бессилен вам помочь. Можете заявить в полицию, они проверят записи телефонных звонков, но она скорее всего звонила из автомата, и уж точно не из своей гостиной.
— Никакой полиции, — заявил Джек. — Это шутка.
Бадж насупился.
— Прости, что побеспокоили, Гейб. Зря потратили твое время.
— Ничего, для меня это удовольствие, — солгал Гейб. Встреча с фирмой «Огилви и Дайсарт» редко доставляла радость, зато всегда приносила доход. — Дайте знать, если что-то случится. — Он встал.
— Рад был снова повидаться. — Гейб попрощался и вышел, гадая, что, черт побери, происходит. Впрочем, какая ему разница?
Райли влетел в приемную и швырнул на стол перед Нелл папку.
Нелл, не до конца опомнившаяся от увиденного в зеркале, подтянула к себе папку.
— Одна из наших постоянных подопечных. — Райли бросился на диван, тот жалобно взвыл. — Жена клиента, пару раз в год меняет любовников и встречается с новой пассией неизменно в полдень, по понедельникам и средам, в отеле «Хайетт». Поэтому мы и прозвали ее Хот Ленч.
— Почти пять лет. — Райли вытянул ноги, закинул руки за голову и свел брови к переносице. — И меня от этого тошнит.
— Все, что ему нужно, — наши отчеты, — вздохнул Райли. — Чистый фарс. Она знает нас обоих в лицо, так что слежку трудно назвать тайной. Сегодня она, входя в лифт, помахала мне.
— По крайней мере у нее есть чувство юмора, — резонно заметила Нелл и, просмотрев отчет, пожала плечами. — Итак, работа завершена. В чем проблема?
— В отвратительном самочувствии. — Райли заерзал на диване, и Нелл едва не заткнула уши от тягучего скрипа. — По-моему, дело обстоит так: мы предъявляем отчет клиенту, тот показывает его жене, они ссорятся, и дело кончается жарким сексом. Потом страсть остывает, он звонит в агентство и жалуется, что у жены новая связь. Шерлок Холмс берет ноги в руки, и все повторяется. Не агентство, а «Скорая брачная помощь», — вздохнул Райли.
— Вы женаты? — удивилась Нелл.
— Нет. Но я хорошо знаю, что такое настоящая семейная жизнь.
— Обязательства друг перед другом на всю жизнь и никакого нытья. Поэтому я до сих пор холост. Мой девиз — «Живи мгновением!» Вас не затруднит перепечатать отчет?
— Конечно, нет. Кстати, не забудьте дать мне ежедневник. Хочу занести в компьютер список встреч с клиентами. И еще. Когда вы в последний раз брали деньги на мелкие расходы?
— Не помню, — пожал плечами Райли. — Кажется, в прошлом месяце. А что?
Нелл вынула коробку, раскрыла и достала расписки.
— Взгляните.
Райли недоуменно пролистал стопку листков.
— Это не мои.
— Знаю. По-моему, Линни подделала вашу подпись.
— Вместе с другими чеками — больше пяти тысяч.
— А Гейб считает, наплевать и забыть. — Райли швырнул расписки в коробку. — Знаете, раньше он достал бы ее просто ради тренировки. Теперь не то.
— А еще работаете в детективном агентстве… — Он вздохнул и поплелся в свой кабинет.
— Эй! — окликнула она.
Райли не отреагировал. Тогда, немного выждав, Нелл нажала кнопку переговорного устройства и поведала о визите Фарнсуорт, опустив предложение украсть собаку: пусть клиентка сама скажет.
Она откинулась на спинку кресла, переваривая новую информацию. Итак, Гейб Маккена женат на Хлое. Она попыталась представить их вместе. Абсурд: Люцифер рядом с Белоснежкой. И у них есть дочь? Как удалось смешать столь разные цепочки ДНК? Она и Тим идеально соответствовали друг другу, родили чудесного сына, а брак распался. Маккена и Хлоя занимают противоположные концы человеческого спектра — и по-прежнему живут вместе. Да, брак — воистину тайна, и ничего тут не поделать.
Она раскрыла дело Хот Ленч, в миру Джины Таггарт, которой преспокойно сходили с рук регулярные измены. В том-то и беда: люди творят все, что им заблагорассудится, зная, что никто их не остановит, что можно выйти сухими из воды.
Хот Ленч обманывает мужа, Линни ворует, тип в Нью-Олбани мучает собаку, Тим бросил ее (сердце Нелл сжалось при воспоминании о зеркале) — и все как огурчики. Никто ни за что не платит. Правда, на Тима нечего злиться: он играл честно, она сама виновата, что выглядит тысячелетней каргой. Нет, не стоит злиться…
Только сейчас, сидя в полутемной приемной, Нелл осознала, до какой степени ей хотелось кричать, бросать в мужа тяжелые предметы, обвинять, требовать: «Ты не смеешь уйти после двадцати двух лет брака, жалкий, ничтожный слизняк!» Слава Богу, она сдержалась. Истерики только усложняют жизнь. Ну набросилась бы она на Тима, когда тот сказал, что уходит, и развод из цивилизованной, упорядоченной процедуры превратился бы в дикий скандал. Допустим, она начала бы орать, швырять… В результате между ними никогда бы не установились дружеские отношения вроде нынешних. Допустим, она схватила бы его за…
— Нелл! — позвал Райли.
— Я звонил. Мне нужно уехать. Вернусь часам к пяти.
— О'кей. — Нелл нахмурилась, срывая на ни в чем не повинном Райли свою обиду на Тима. — Объясните мне, пожалуйста. Вот вы постоянно занимаетесь расследованиями. А почему вы ни разу не проверили Линни?
— Ну почему, проверили… Вернее, проверила моя мать, когда нанимала ее. У Линни были прекрасные рекомендации. От «Огилви и Дайсарта», совсем как у вас. Она должна была пробыть здесь всего месяц, пока ма не вернется. Поэтому встречи с клиентами и не были внесены в компьютер. Ма не любит компьютеры.
— Это многое объясняет. Значит, ваша мать уволилась?
— В июле она решила отправиться на две недели во Флориду и наняла Линни. А когда оказалась во Флориде, решила, что хочет там остаться. Вот нам и пришлось взять Линни на постоянную работу. У нас не было причин ей не доверять.
— Полагаю, что так, — согласилась Нелл. — Просто обидно, что она с легкостью обвела вас вокруг пальца.
— Да, вижу, вы так и кипите.
— Я человек спокойный, — возразила Нелл, — и скандалов не закатываю.
— Ну-у-у, так не интересно. — Райли вышел из кабинета, положил ей на стол ежедневник и направился к двери. Вдруг, явно что-то вспомнив, остановился. — Вы обедали? Я могу посидеть на телефоне, пока вас не будет.
— Я не голодна.
— Ладно. Если Гейб спросит, я работаю над квартальным отчетом.
— Тревор и Джек. Пресловутые Огилви и Дайсарт, поверенные в суде, Тревор потребовал проверять каждые три месяца, что делает его дочь.
— Он нанял вас следить за Марджи?! — ахнула Нелл.
— Нет, за Оливией, младшенькой. Марджи — это ведь старшая дочь от первой жены? Марджи, очевидно, ему проблем не создает.
— Я и забыла об Оливии, — пробормотала Нелл, вспомнив избалованную сводную сестру Марджи. — По-моему, они с Марджи почти не общаются. Значит, Тревор заставляет вас следить за Оливией?
— По-видимому, таково его представление об отцовской заботе. Не понимаю, как ему удается избежать инфаркта во время чтения отчетов. Оливия проводит время в свое удовольствие. Да, пока не забыл, мы не будем спасать Булочку.
— Вашего несчастного песика. Правило номер два: мы не нарушаем закон.
— А существует и первое правило? — поинтересовалась Нелл, но ответа не получила, дверь захлопнулась.
— Очень вежливо, — заметила она, раскрыла ежедневник Райли и принялась вводить данные в компьютер, стараясь не думать о собаке, Хот Ленч и остальном несовершенном, отчаянно нуждающемся в исправлении мире.
Глава 3
— Признай, здесь стало чище, — заявил Райли, входя на следующее утро в кабинет Гейба.
Старший партнер пребывал в крайне дурном настроении.
— Так чисто, что ничего нельзя найти, — пробурчал он, перебирая бумаги на столе. — Она все сложила в стопки!
— Женщины любят порядок, — наставительно заметил Райли, садясь в кресло и вытягивая ноги. — Ищи во всем хорошее. Теперь она взялась за ванную. Видишь, сколько преимуществ?
— Она обязательно найдет способ испортить мне день.
— Надеюсь, ты понимаешь: ее придется взять вместо Линни.
— О Боже! — Гейб, в принципе согласный с Райли, не желал думать о Нелл. — Итак, что было вчера?
— Я проследил за Хот Ленч. Джина опять изменила мужу. Какой сюрприз!
— Мы его знаем?
Райли покачал головой:
— Никогда раньше не видел. Деловой костюм, до ужаса безвкусный галстук. Смотрит на Джину таким собачьим взглядом, словно лучшего в его жизни не случалось. Если бы он только знал! Кстати, она помахала мне и попросила передать тебе привет.
— И люди полагают работу детектива развлечением, — вздохнул Гейб.
— А что там у «О и Д»?
Гейб передал вчерашний разговор.
— Джек снова шляется по бабам? — процедил Райли. — Вижу, урок ему не впрок.
— Смотри на вещи трезво. — Гейб снова вздохнул. — Не думаю, что кто-то из них виновен. Тревор наверняка лгал, объясняя, в чем именно их обвиняют. Вряд ли у него есть силы бегать на сторону.
— Верно, — согласился Райли. — На Тревора это не похоже. Он лишний раз задницу не поднимет.
— Клянусь, он соврал, будто она требует деньги. По-моему, он встречался с ней.
— А Джек знает?
— Может быть. Сначала мне позвонил Бадж Дженкинс. Вслед за ним — Джек, который попытался замять дело. Просил не начинать расследования, пока мы не потолкуем. Третьим был Тревор. Хотел отменить встречу. Интересно, что будет, когда Бадж столкнется с проблемой, о которой нельзя посудачить, а Джек — с такой, которую не пересидишь.
— Итак, Тревор и Джек что-то скрывают, Баджа в свои делишки они не посвятили, — ухмыльнулся Райли. — Не хотел бы я оказаться на его месте.
— Как ни противно говорить об этом, но, похоже, для того, чтобы найти шантажиста, нужно проследить за самими клиентами.
— За мной самая легкая часть, — объявил Райли, вставая. — Если Джек изменяет жене, я это выясню.
— Ну уж нет. Ничего мы не будем выяснять. Они этого не желают, а у нас нет времени.
— Я мог бы сделать это просто ради собственного удовольствия.
— Ну да, и для того, чтобы прижать Джека Дайсарта. Невероятно! После стольких лет ты все еще злишься на него из-за женщины.
— Какой женщины? — удивился Райли и вышел, едва не столкнувшись в дверях с Нелл.
— Мне нужен ваш ежедневник, — заявила Нелл.
— Зачем? — осведомился Гейб, сгорая от желания досадить ей.
— Список встреч с вашими клиентами не занесен в компьютер. Я хочу упорядочить канцелярию.
— Прекрасно, — буркнул Гейб и отдал ей ежедневник.
— Спасибо.
Нелл шагнула к двери.
— Миссис Дайсарт, — окликнул Гейб, с трудом ворочая языком. Господи, до чего же не хочется… а придется! Придется!
— Да? — повернулась Нелл.
— Не хотите ли работать у нас постоянно?
И тут, немного помедлив, она удивила его:
— Тогда вы позволите мне переделать ваши визитные карточки?
— Ни за что.
Она вздохнула:
— Ну ладно, я буду работать у вас постоянно.
— Считайте, что вы наняты. Только ничего не меняйте.
Она ответила абсолютно непроницаемым взглядом и удалилась.
— Нечего сказать, помощница! — пожаловался Гейб пустой комнате и обратился к аккуратно сложенным бумагам.
Ни на секунду не забывая о захламленной ванной, Нелл принялась заносить содержание ежедневника Гейба в древний компьютер. Через час, просмотрев записи за последние годы, она поняла, что неверно судила о Гейбе. Пусть он изверг, свихнувшийся на выдуманных правилах, но изверг трудолюбивый. Теперь понятно, почему он не поймал Линни на воровстве: у него едва хватало времени отдышаться. Огилви и Дайсарт совсем завалили его работой.
Хлопнула дверь. Нелл увидела красавчика сына, тот держал в одной руке бумажный пакет, в другой бутылку.
— Ленч! — Джейс ослепил ее улыбкой, которая двадцать один год помогала ему жить. — Пришел лично проинспектировать твои новые золотые прииски.
Нелл поневоле улыбнулась. Типично американский мальчик: высокий, крепкий, обаятельный, откровенный.
— Чудесно выглядишь.
— Как мать, ты обязана говорить это своему сыну. — Он поставил пакет и бутылку на стол и поцеловал ее в щеку. — Тетя Сюз говорит, ты должна есть. Боюсь ее прогневать. Немедленно ешь.
Нелл проигнорировала пакет и подняла бутылку:
— Что тут?
— Шоколадно-молочный коктейль. Она велела купить что-нибудь калорийное. — Он оглядел приемную. — Итак, ты пробыла здесь целых полтора дня. Чем занималась?
Джейс уселся на диван, и тонкие деревянные ножки угрожающе затрещали.
— Пыталась получше узнать босса. С ним надо держать ухо востро. Придется кое-что притащить контрабандой.
Она открыла пакет и едва не задохнулась от запаха жира.
«Ты хуже пугала огородного. Немедленно ешь», — подумала она и вынула ломтик жареного картофеля.
— Ну, что новенького? Как поживает Бетани?
— Откуда мне знать? Я недели две ее не видел.
— Опять? — ахнула Нелл, роняя ломтик в пакет. — Джейс, это уже четвертая девушка за год.
— Эй, надеюсь, ты не хочешь, чтобы я в своем юном возрасте стал скучным занудой? Не находишь, что мне рано становиться серьезным?
— Да, но…
— В таком случае радуйся, я пока в строю. Как только повзрослею, сразу остепенюсь. Честно-честно. — Джейс на секунду запнулся. — Понимаешь, нет смысла думать о ком-то постоянном. Впереди два курса, и кто знает, что будет. Я пока понятия не имею, кем хочу стать.
Он улыбнулся ей так же солнечно и бесхитростно, как тот шестилетний малыш, которого она когда-то журила за проделки.
— Я люблю тебя, — прошептала Нелл.
— Знаю. Приходится любить. Ты моя ма. Это часть сделки. А теперь поешь что-нибудь.
— Я ем, — заверила Нелл и снова потянулась за ломтиком. — Видишь? — Она стала медленно жевать, силясь подавить рвотные спазмы. — Хотя, должна признаться, я не большая поклонница жареного картофеля.
— А когда-то была. Помнишь, как поливала его уксусом? Так и бабушка делала. Для меня до сих пор это лучший запах: уксус и горячее масло.
— Что ж, приятно сознавать, что я оставила по себе хорошие воспоминания, — усмехнулась Нелл.
— Целую кучу. — Джейс встал и поцеловал мать. — Мне пора. Обещай, что съешь все это.
— Приложу максимум усилий.
После его ухода Нелл швырнула пакет в корзину для мусора и вернулась к компьютеру и ежедневнику Гейба. Просто поразительно, сколько успевает проделать этот человек. Страшно представить, чего он добьется, когда она как следует организует здесь работу. Красиво говоря, смажет ржавый механизм «Маккена инвестигейшнз».
В среду Нелл появилась на работе ровно в девять. Гейб еще не пришел. К своему удивлению, она ощутила разочарование, словно ее ожидания были грубо обмануты. Словно она ломилась в дверь, а та оказалась открытой.
Чувствуя себя полнейшей дурой, она сварила кофе, отнесла Райли и отправилась в ванную.
— Что это вы там делаете? — окликнул Райли, выйдя из кабинета, чтобы отдать ей пустую чашку.
— Привожу в порядок вашу ванную. — Нелл вытерла руки бумажным полотенцем, вышла в приемную и увидела Райли, который в недоумении пялился на четыре белых мешка для мусора, заполненных до отказа. — Больше вы ничего не позволяете мне делать, а здесь скопилась грязь, наверное, со времен «холодной войны».
— А что вы хотели бы делать вместо этого? — нахмурился Райли.
— Переделать визитные карточки. Покрасить окна. Заменить диван. Поговорить по душам с Линни, — мрачно перечислила Нелл. — Но босс говорит «нет». Вы его партнер. Разрешите мне сделать все, что я хочу. — Это прозвучало приказом, поэтому она смягчила тон: — Пожалуйста.
— Пойти против Гейба? Ни за что.
Нелл вернулась в ванную.
— Прекрасно, в таком случае идите и делайте что-нибудь, дабы я могла напечатать ваш отчет.
— И поговорить некогда, — пожаловался Райли дивану по пути к выходу.
Один час, три полки и два телефонных звонка спустя дверь знакомо задребезжала. Нелл покинула ванную, предполагая увидеть Гейба. Но в комнате стояла молоденькая блондинка. Она расплылась в улыбке, и Нелл улыбнулась в ответ, не имея сил устоять перед неожиданно мощным обаянием девушки.
— Вы, должно быть, Нелл! Ма рассказывала мне о вас. Я Лу. — Блондинка крепко, почти до боли, пожала ладошку Нелл.
«Совсем как Гейб», — подумала Нелл и отметила, что глаза у девочки тоже отцовские, темные и проницательные, резко контрастирующие с жизнерадостным, открытым личиком. Странно, но привлекательно.
— Рада познакомиться.
— Ма считает, лучше вас папе не найти. — Лу сунула руки в задние карманы джинсов, явно собираясь извлечь оттуда собственное заключение.
— Она милая женщина, — польстила Нелл.
— «Милая» — этого мало. Она Рыбы. А Рыбы никогда не добиваются чего хотят. Особенно если вступают в брак с Тельцами. — Лу бросила полный отвращения взгляд на дверь отцовского кабинета.
— Но вы-то не Рыбы.
— Я Козерог. Мы получаем все, что пожелаем, — парировала Лу и кивком показала на дверь. — Па на месте?
— Нет, преследует преступников.
— Может, хоть это приведет его в хорошее настроение. — Лу вынула руки из карманов и шлепнулась на диван. Ржавые пружины с натугой подбросили худенькое тельце. Просто чудо, что ножки не подломились. — Он и слышать не желает насчет Европы.
— Европы?
— Я хочу в следующем месяце полететь во Францию. Добыть «Юрейл пасс»[8]. Отец желает, чтобы я училась в колледже. Оплатил первый семестр и считает, что это крайне важно.
— Я платила за обучение. И тоже считаю, что это важно.
— Да, но я-то не хочу учиться. В конце концов, это моя жизнь! Я не просила его платить!
— Вероятно, этого и не требовалось. Судя по всему, ваш отец из тех, кто заботится о родственниках без понуканий.
— Совершенно верно. Неплохое наблюдение, если учесть, что вы знакомы всего три дня.
— Довольно напряженных три дня.
— И мама то же самое говорит. — Лу прищурила глаза, чем неприятно напомнила Гейба. — Ма утверждает, скоро вы начнете всем здесь заправлять. Ей-то не удалось подвигнуть папочку на перемены. Поверите? Она даже развелась с ним, а разойтись не сумела.
— Они разведены?
— По виду не скажешь, верно? Он купил ей дом по соседству, и она осталась с ним. — Лу покачала головой. — Наверное, поэтому ма решила ехать со мной во Францию, правда, не совсем. Она колеблется. Если па не захочет этого, она послушается. А вот я не послушаюсь. — Она упрямо выдвинула подбородок, но тут же опасливо посмотрела на кабинет Гейба. — По крайней мере мне так кажется.
Входная дверь снова задребезжала.
— Привет, горюшко! — Райли легонько хлопнул Лу по голове папкой. — Прекрати доводить отца. Он срывает злость на мне.
— Тебе полезно. Ты слишком легкомыслен.
Райли обошел диван и водрузил папку на стол Нелл:
— Тут все, что вы хотели. Последняя часть отчета. Проверка закончена. Можете печатать. А ты, бессовестная девчонка, умрешь, что ли, если проведешь пару месяцев в колледже и порадуешь отца?!
— Радовать отца не входит в мое жизненное предназначение, — беспечно сообщила Лу. — Я должна искать свой путь и свое счастье. Лучше скажи, что любишь меня.
— Обожаю. А теперь брысь отсюда. Это солидное учреждение, а не дискотека. Здесь люди делом занимаются.
— Знаете, когда вы говорите людям, что они находятся в учреждении, их это как-то расхолаживает, — вмешалась Нелл.
Райли хитро ухмыльнулся:
— А наемным служащим вообще слова не давали.
Нелл улыбнулась в ответ и поймала обиженный взгляд Лу.
— Привет! — Девушка встала.
— Не «привет», а «до свидания», — поправил Райли. — Вроде бы я вышвырнул тебя отсюда.
— Как раз на самом интересном месте, — надулась Лу, но тем не менее ушла.
— Поразительный ребенок! — восхитилась Нелл.
— О, вы и понятия не имеете, до какой степени! С самого рождения она держит Гейба и Хлою в ежовых рукавицах. Вот уж настрадается какой-то парень! Туго ему придется!
Райли направился в ванную, но сразу вышел оттуда и покачал головой:
— Удивительно, как вам не надоело! Шагом марш обедать.
— Еще одна полка, и все, — отмахнулась Нелл и исчезла в ванной.
Там стало куда чище, но покраска не помешала бы. Может, удастся покрасить стены в отсутствие партнеров, тем паче должность от Нелл теперь никуда не денется.
Нелл вскарабкалась на унитаз. Опираясь ладонью о стену, принялась снимать с верхней полки и бросать в мусорную корзину старые коробки и бутылки. Наконец осталась коробка, задвинутая в дальний угол. Нелл пришлось подтащить ее поближе. Это оказалась шкатулка. Совсем маленькая, дюйма четыре на пять, обтянутая дешевой красной кожей. Нелл спустилась на пол, поднесла шкатулку к свету и стерла пыль. На крышке оказался тисненый рисунок: то ли чертенок, то ли дьявол.
Стукнула входная дверь. Райли стал объяснять кому-то, что проверка закончена. Послышался голос Гейба. Но Нелл не отрывала глаз от находки.
Если обнаружится что-то неприятное, Гейб взвалит вину на нее.
Нелл набрала в грудь воздуха, откинула крышку и увидела договор о передаче прав на машину. Пожелтевшая от времени бумага почти сливалась с желтым шелком, которым была выложена шкатулка.
«Уж это вряд ли его расстроит».
Нелл удовлетворенно кивнула и отправилась к Гейбу.
— Эта история с Джеком Дайсартом… — начал Райли, входя в кабинет вслед за Гейбом.
— Нет никакой истории с Джеком Дайсартом, — перебил Гейб. — Нам нужно заняться настоящим делом…
Он замолчал при виде секретарши, особенно стройной в сером костюме. Особенно бледной на фоне двери из темного дерева.
— Я нашла вот это. — Она поставила на стол шкатулку. — Лежала на верхней полке в ванной. Ничего особенного, просто договор о продаже машины, но я подумала…
— Договор?
Гейб открыл коробочку и вынул листок бумаги. Договор о передаче Патрику Маккене прав на «Порше-911» «каррера» выпуска 1977 года, датированный 27 мая 1978 года и подписанный Тревором Огилви. Гейб пробежал глазами текст.
Тревор продал отцу машину за один доллар.
Гейб похолодел. Отец спрятал документ в 1978 году. Видно, опасался, что на него случайно наткнется кто-то из служащих, не говоря уже о взрослом сыне или подростке-племяннике, которые наверняка заинтересовались бы, каким образом он приобрел такой шикарный автомобиль всего за один бакс. Что же сотворил папаша в семьдесят восьмом, если Тревор не пожалел «порше»?
— Что там? — спросил Райли.
Гейб передал ему договор. У Райли вытянулось обычно веселое лицо.
— Вы именно это искали? — спросила Нелл.
Гейб нахмурился. Иисусе, это все равно что снова работать с Хлоей! Никакой логики, одни спонтанные выводы.
— О чем это вы? — терпеливо спросил он. Должно быть, слишком терпеливо, потому что она свела брови.
— Я протирала книжные полки и заметила полосы на пыли, словно кто-то вытаскивал книги. Поэтому и решила, что кто-то что-то искал.
— Нет, — покачал головой Гейб и посмотрел на Райли.
— Только не я. Но если на полках была пыль, значит, это случилось после того, как забастовали уборщицы. Линни?
Гейб покачал головой.
— Если она нашла договор, то почему не забрала? — Он снова заглянул в шкатулку. Места не много, но вполне достаточно для еще чего-то, кроме документа. — Или она стащила то, что хотела?
— Да, но зачем? — нахмурился Райли.
— Спасибо, миссис Дайсарт, вы нам очень помогли, — процедил Гейб.
Нелл отшатнулась, как от пощечины.
— Хорошо, — выдавила она. — Слушайте, насчет этой надписи на окне…
— Вы о чем? — нетерпеливо буркнул Гейб. — Какая надпись?
— «Маккена инвестигейшнз». Она почти вся облезла. Может, стоило бы обновить ее…
— Нет, миссис Дайсарт. Окно останется таким, какое есть.
«Хотя, оказывается, я не имею понятия, как все выглядит на самом деле…»
— В таком случае нельзя ли уговорить вас купить другой диван, пока этот не рухнул? — спросила Нелл.
Гейб растерялся, расслышав резкие нотки в ее голосе. И блеск ее глаз свидетельствовал о том, что она едва удерживается от слов, которые лучше не произносить. Даже щеки порозовели! Ну и черт с ней, у него и без того немало проблем.
— У нас не так много посетителей. Диван остается.
Она немного постояла и, прежде чем уйти, оповестила:
— И входную дверь не мешает починить.
«Нет ничего страшнее разгневанной женщины», — подумал он, снова посмотрев на коробочку. Черт!
— Так что же Патрик сделал для Тревора? — со вздохом спросил Райли. — Такого, что нельзя было занести в книги?
— А это уже другой вопрос, — заметил Гейб. — Интересно, совпадение или нет? Мы нашли документ, подписанный Тревором, именно сейчас, когда неизвестная особа его шантажирует и когда Линни вроде бы болеет.
Райли промолчал, очевидно, взвешивая все возможности. Гейб спокойно ждал.
— Может быть, — выговорил Райли. — Это в ее характере. А вот при чем тут Джек и Бадж?
— Скорее Джек. В семьдесят восьмом он уже был партнером Огилви.
Гейб поспешно захлопнул коробку, чтобы не видеть проклятой бумаги и ухмыляющегося дьявола.
— Отец любил эту машину. В последний раз они с матерью поссорились именно из-за нее.
— Ты любишь эту машину, — подчеркнул Райли. — Может, находка Нелл — знак того, что пора завести новую?
— Не существует никаких знаков, — отмахнулся Гейб. — Поменьше общайся с Хлоей.
— Зато есть улики. Правда, не знаю, как насчет шкатулки. Если тут поработала Линни, откуда она знала, где искать документ?
— Может, и не знала. Просто совала повсюду нос, вот и нашла, — предположил Гейб, но тут же покачал головой: — Нет, вряд ли. Она явно что-то вынюхивала. — Он взял со стула пиджак. — Кстати, теперь можешь копаться в делах Джека Дайсарта сколько заблагорассудится.
— А ты что намерен предпринять?
— Найти Линни, — мрачно объявил Гейб. — Потом потолковать с Тревором. — Он оглядел офис, ощущая присутствие отца. — Насчет добрых старых времен.
Нелл проводила взглядом Гейба и скрипнула зубами. Никогда и никому еще не удавалось отделаться от нее с такой скоростью, а этот… В два счета вышиб ее из кабинета! А ведь она могла бы помочь, если только…
— Вернусь поздно, — сказал Райли, направляясь к выходу.
«Ну и пропадите вы оба пропадом», — подумала Нелл и пошла в ванную, чтобы протереть последнюю полку.
Она заканчивала работу, когда входная дверь с шумом распахнулась.
— Нелл! — позвала Сюз.
— Нелл! — крикнула Марджи.
— Минуту! — откликнулась она, спрыгивая с унитаза.
«Хоть и чисто, но вид угнетающий».
Не успела она появиться в приемной, как Сюз бросилась навстречу:
— Нам нужно срочно поговорить!
Нелл недоуменно моргнула и уставилась на заплаканное лицо Марджи.
— Что случилось? — Она подбежала к подруге. — Тебя обидел Бадж? Из-за кафе? Но ты совсем не обязана…
— О, Нелл! — всхлипнула Марджи, обнимая ее.
— Что? — Нелл взглянула поверх курчавой головы на Сюз, выглядевшую столь же несчастной, однако горечь в ее глазах была определенно разбавлена яростью. — Тебя Джек обидел? Да что у вас творится?
— Вчера вечером Марджи говорила с Баджем, — угрюмо сообщила Сюз. — Заявила, что идет работать, и предложила повременить со свадьбой.
— Я сказала, что супружество — не панацея от всех бед, — прорыдала Марджи в плечо Нелл. — Сказала, что у тебя был хороший брак, а все равно развалился, и вряд ли я буду удачливее, поэтому и ищу работу.
— Тебе не стоило так поступать с Баджем, — вздохнула Нелл, гладя ее по плечу. — Впрочем, и выходить за него замуж, возможно, не следует.