Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайна залива Саутгемптон

ModernLib.Net / Детективы / Крофтс Фриман Виллс / Тайна залива Саутгемптон - Чтение (стр. 15)
Автор: Крофтс Фриман Виллс
Жанр: Детективы

 

 


      - Как вы думаете, переключатель не могло смыть водой?- спросил он.
      - Уверен, что нет.
      - Почему вы так уверены?
      - Я вам скажу. Потому что я нашел настоящую причину взрыва.
      - Ради бога, говорите же. Что вы нашли?
      Вместо ответа Кендрик достал из кармана небольшой предмет и с огоньком выложил на стол.
      - Я нашел это,- сказал он и замолчал.
      Френч изумленно рассматривал предмет. Он был необычен и выглядел как часть некоего устройства. Кусок стали длиной в три дюйма, одним концом переходящий в узкую пластину с отверстием посередине. Другой конец был длинным и тонким и свернут в пружину около дюйма в диаметре. На пружине крепилась ручка также около трех дюймов длиной. Ручка выставлялась под разными углами к пружине и могла поворачиваться, но пружина препятствовала этому вращению и фиксировала рукоятку в одном положении. Это было похоже на часть турникета, в котором крестовина прикреплялась к пружине, а один из четырех вращающихся концов представлял ручку.
      Но внимание Френча привлекла не столько пружина и ручка, сколько предмет, укрепленный на ручке. К ее свободному концу был прикреплен велосипедный счетчик. Его зубчатое колесико с лопастями отсутствовало, на его месте стоял ролик с резиновыми краями диаметром около дюйма с четвертью. Этот ролик или диск выступал за пределы корпуса счетчика. С другой стороны от счетчика шли два изолированных электропровода около двух футов длиной с оборванными концами.
      - Господи, что это?- произнес Френч.- И где вы это обнаружили?
      - Хорош, да?- ответил Кендрик, готовясь поведать наиболее интригующую часть своей истории.- Я нашел его в том месте, которое ясно указывает, для чего эта штуковина была предназначена. Она находилась на оси гребного вала. В отверстие, которое вы видите в центре пластины, входил болт, он держался на гайке на кронштейне возле винта. Пружина удерживала рукоятку в нужном положении, как вы понимаете. Колесико счетчика прижималось к оси винта этой пружиной, и когда винт вращался, оно тоже крутилось. Вращение винта приводило в действие счетчик. От него провода тянулись к пробоине в днище лодки. Теперь понятно, сэр?
      Еще мгновение Френч не мог уловить его мысль, но затем чудовищный план стал полностью ясен ему.
      - Вы имеете в виду, что лодка во время движения вращала счетчик до тех пор, пока...
      - Вот именно,- перебил его Кендрик, не в силах сдержать свое возбуждение.- К счетчику подведен электрический провод, и когда километраж достигает определенного значения, контакт замыкается и по проводам проходит ток. Я обнаружил эту штуковину прикрепленной к гребному валу на несущей стойке за мотором, там еще была низковольтная батарея для создания разряда, от которого срабатывал детонатор. Так что все ясно как день!
      Френч про себя чертыхнулся. Значит, его теория не оправдала себя: Сэмсон был невиновен! Эта штуковина была собственноручно установлена убийцей и должна была сработать в нужный момент. Не важно, сколько прошло времени, а важно, какое расстояние прошла лодка. Поэтому заход в Гамбл не играл никакой роли. Так вот как все объяснялось! Почему он не подумал об этом раньше?
      - Вы не прихватили батарею?- спросил наконец Френч, и его вопрос прозвучал отрезвляюще.
      - Прихватил. Она снаружи. Это все, что вам требовалось? Если так, то мы можем уходить.
      Френч, подумав, решил, что большего ему и не нужно.
      - Вам придется выступить свидетелем в суде,- добавил он.
      - Мне это не впервой,- ответил Кендрик и отправился к капитану сообщить, что работа завершена.
      - Эй!- окликнул его Френч.- Вы нашли ее вне лодки?
      - Да, сэр. Я хотел упомянуть об этом. Ее вырвало взрывом, и краска была поцарапана там, где она крепилась.
      "Да, вот и все,- подумал Френч.- Сэмсон говорил правду, он невиновен в убийстве".
      Френч вздохнул. Разговор был окончен.
      Глава 21
      Френча выручает сообразительность
      Пока они возвращались по темным водам залива Саутгемптон, направляясь к скоплению огней, которые становились все ярче, Френч неотступно думал о новой находке. Что ж, теперь невиновность Сэмсона была очевидной, и получение такого доказательства - важный и примечательный шаг вперед.
      Затем он подумал, что находка ничуть не прояснила дело. Теперь оно выглядело еще более загадочным, чем раньше.
      Если Сэмсон ни при чем, кто же тогда это сделал? Этот вопрос так и оставался непроясненным.
      Он вновь стал размышлять о том, где же бомбу могли заложить в лодку. Очевидно, что не в Джоймаунте, там не было возможности это сделать. И не во время стоянки в Гамбле - из-за ее непредвиденного характера. Тогда оставалось лишь Шале. Теперь эту возможность нельзя было так просто исключить. Наличие счетчика делало ее вполне реальной.
      Но такое предположение разрушало всю схему. Оно не давало объяснения, кто же виновен.
      Что, если кто-то из работников "Джоймаунта" тайно сделал визит в Шале? Следовало проработать эту версию. Мог ли до лодки добраться посторонний? Если да, то как и когда? Могли ли в Джоймаунте вычислить заранее поездку к ним и было ли у них время? Следует этим, заняться.
      А не поторопился ли он, решив, что находка счетчика полностью исключает Сэмсона из числа подозреваемых? Ведь лодка могла и не затонуть, а затонувшую лодку мог осмотреть водолаз, зачем же ему было возиться со счетчиком? Вовсе не обязательно его использовать, чтобы взорвать заряд. Сэмсон вполне мог это сделать с помощью замкнутого контура, а провода можно было сбросить за борт, перед тем как замкнуть цепь. В этом случае их бы никто не нашел. Да, Сэмсон определенно ни при чем.
      Но ведь счетчик и заряд мог установить кто угодно - не обязательно кто-то из Джоймаунта или Сэмсон. Теперь Френч был еще более обескуражен, чем раньше. Похоже, он был еще дальше от разгадки, чем в самом начале. Одно было ясно: необходимо еще более тщательно изучить все обстоятельства, связанные с "Шале" и его работниками.
      Правда, появился новый момент: счетчик. Если попытаться выяснить, где он куплен, это может дать зацепку. Но если его приобрели, к примеру, в лавочке Ист-Энда в Лондоне, где и покупают такие вещи опытные преступники с которым он, безусловно, имеет дело,- то шансы проследить покупателя были невелики.
      В Саутгемптоне Френч позвонил майору Консидину и Ханбури и сообщил им о находке. На следующее утро он созвонился с Гудвилли и попросил его прислать эксперта для осмотра счетчика.
      Эксперт разобрал счетчик и выяснил, что его колесико "сотен" подсоединено к проводу. При последнем передвижении этого колесика к цифре "1", обозначающей сто миль, контакт замыкался. Больше эксперт не мог ничего сказать, за исключением того, что замена обычной зубчатой "звездочки" на резиновое колесико сделана очень умело.
      Во время разговора с экспертом Френча осенила новая идея. Он придумал устроить проверку Сэмсону: если инженер виновен, то при виде счетчика он обязательно выдаст себя непроизвольным движением или жестом. Такая реакция, конечно, не будет являться законным доказательством, но Френч подумал, что это поможет ему самому наконец-то разрешить неопределенность в отношении Сэмсона и решить, виновен тот или нет.
      Поэтому они с Картером вновь отправились вниз по заливу Саутгемптон и сначала добрались до Ковеса, а затем до Шале. Сэмсон был на рабочем месте и тотчас встретился с ними.
      Френч начал с общих фраз, касающихся дела, затем перешел к рассказу о том, чем они занимались вчера, о чем - он был уверен - его жертва уже была наслышана. Сэмсон был явно заинтригован и спросил, что же обнаружил водолаз. Френч описал повреждения лодки, ни словом не обмолвившись о счетчике. Затем во время паузы между малозначительными репликами он сказал самое главное.
      - Вам, может быть, интересно узнать, что мы выследили преступника, мистер Сэмсон,- сказал он доверительным тоном, слегка понизив голос.- Никому об этом не говорите, но, похоже, мы отследили, кто покупал счетчик.
      Внимательно, но доброжелательно Френч наблюдал за инженером. Если это дело рук Сэмсона, Френч был уверен, что тот как-то выдаст себя. Но кроме недоумения, на лице Сэмсона ничего не отразилось.
      - Счетчик?- повторил он.- Что вы имеете в виду?
      - На лодке мы обнаружили счетчик оборотов и теперь пытаемся выяснить, кто купил его. Для чего он был предназначен мистер Сэмсон?
      Сэмсон ответил, что понятия не имеет об этом. Френчу показалось, что он говорил вполне искренне.
      - Где вы кашли его?- спросил Сэмсон.
      - На корпусе лодки. Я думал, вы что-нибудь об этом знаете.
      - Нет, никогда не видел и не слышал. Он действительно был там?
      Френч молча кивнул. У него не было полной уверенности, но в целом он ощутил, что Сэмсон действительно ничего об этом не знает. Но если не он, кто же тогда это сделал?
      Он с Картером уже собрался уходить, когда ему в голову внезапно пришла замечательная идея. Это было просто-таки озарение. Ему открылось то, что до этого он упускал из виду.
      - Между прочим, мистер Сэмсон,- сказал он,- я просматривал записи, касающиеся вашей лодки. Вы не могли бы кое-что дополнить? Какую скорость она развивала?
      - При хорошей погоде около десяти узлов.
      - А сколько оборотов в минуту делает гребной вал?
      Сэмсон выглядел удивленным.
      - Для чего это, инспектор?- спросил он.- При чем здесь обороты?
      Френч пожал плечами.
      - Вы родились под счастливой звездой. Благодарите Бога, что у вас не было контактов с Отделом уголовного розыска,- доверительно сказал он.- Вы не представляете себе, насколько они педантичны. Ваша лодка фигурирует в деле, поэтому все детали, очевидные и неочевидные, следует принять во внимание. У меня отмечена ее длина, ширина, осадка и общая конструкция. Необходимы данные о числе оборотов двигателя в минуту и характеристики двигателя: тип, мощность в лошадиных силах и так далее, вплоть до диаметра оси винта.
      По виду Сэмсона было видно, что его уважительное отношение к Скотленд-Ярду понесло значительный урон. Однако пожав плечами с видом человека, который снисходит к дурацким вопросам своего собеседника, он сообщил всю необходимую информацию. На самом деле Френча интересовали ответы лишь на первые два вопроса: число оборотов двигателя и диаметр оси.
      Идея Френча была очень проста. Он исходил из того, что был использован новый счетчик. Хотя вполне возможно, что убийца просто снял старый счетчик со своего велосипеда. В этом случае он вряд ли стал бы скручивать его показания, чтобы обнулить их. Еще менее вероятно, что он снял счетчик с чужого велосипеда.
      Так вот. Если использовался новый счетчик, то, когда его закрепили на лодке, он показывал ноль миль. Взрыв происходит, когда его показания достигают ста миль. Следовательно, между временем, когда он был установлен, и взрывом его показания должны измениться от нуля до ста.
      Понятно, что за это время лодка вовсе не обязательно должна пройти сто миль, ведь обороты винта не совпадают с оборотами велосипедного колеса. Френч подумал: а можно ли рассчитать, сколько миль должна пройти лодка, чтобы "накрутить" на счетчик сто миль? Если это возможно, то знание расстояния может помочь ему выяснить, когда счетчик был установлен на лодку.
      Он решил, что полученные технические характеристики позволяют ему сделать такую прикидку, хотя бы приблизительную.
      Вернувшись в Ковес, он зашел в веломагазин и попросил продавца показать ему велосчетчики. Он выяснил, что зубчатая "звездочка" на счетчике имеет пять зубчиков, а диаметр велосипедного колеса - двадцать шесть либо двадцать восемь дюймов. Затем он зашел в полицейский участок и сделал пару телефонных звонков. Один из звонков был производителям двигателя и винта, которые стояли на лодке Сэмсона. Он сделал запрос по поводу числа оборотов винта при обычной скорости - чтобы проверить Сэмсона. Второй звонок был тоже проверкой: он решил узнать у водолаза Кендрика, не измерил ли тот диаметр оси винта.
      Два сделанных запроса должны были подтвердить верность данных, которые сообщил Сэмсон. А пока, не дожидаясь ответов, он приступил к расчетам.
      Сперва необходимо было установить, сколько оборотов делает "звездочка" счетчика для смены показаний на одну милю. Это было несложно. Велоколесо в 26 дюймов диаметров имело в окружности 7 футов. Каждый оборот колеса продвигал счетчик на один зубок. Итого пять зубчиков - целый оборот - давали 35 футов. Поделив 5 280 - число футов в одной миле - на 35, он получил 150 оборотов счетчика на милю. Тогда на 100 миль придется 15 000 оборотов.
      Оказалось, что диаметр резинового колесика счетчика совпадает с диаметром оси винта. Выходило, что с тех пор, как устройство было закреплено на лодке, винт сделал 15 000 оборотов.
      Сэмсон сказал, что мотор - а он составляет единое целое с осью винта делает 450 оборотов в минуту. Разделив 15 000 на 450, он получит время в минутах, в течение которого работал мотор. Френч быстро выполнил деление. Получилось 30! Мотор работал тридцать минут с того момента, когда устройство было закреплено на лодке и до взрыва. Френч сразу понял, что это означает.
      Чтобы проверить себя, он просмотрел свои записи. Да, все было верно. С того момента как лодка вышла из Джоймаунта и до взрыва она двигалась на моторе около тридцати минут. Ясно, что эта оценка была приблизительной, как и его вычисления, и тем не менее в целом совпадение было более чем убедительным. Стало совершенно очевидно, что счетчик был поставлен в Гамбле либо в Джоймаунте. Гамбл сразу отпадал, следовательно, оставался Джоймаунт.
      Конечно оставалась возможность того, что данные Сэмсона неверны. Но при таком результате у Френча на их счет не оставалось сомнений. К тому же ведь он сделал два запроса, которые послужат проверкой. Теперь стало ясно, что виновника следует искать в Джоймаунте.
      Подтверждение было получено. Еще до того как он собрался уходить из полицейского участка, пришли ответы из фирмы по производству лодочных моторов и от Кендрика. В обоих случаях цифры, названные Сэмсоном, подтвердились.
      Когда они вновь пересекли пролив, направляясь в Саутгемптон, в голове у Френча царила изрядная сумятица. Как же так: он пришел к выводу о виновности работников "Джоймаунта", но ведь он был полностью уверен в их невиновности! Похоже, что он ошибался. Как можно было провернуть это дело? Он не понимал. Какое-то умопомрачение: невозможное было каким-то образом реализовано!
      Мозга его заработали, подстегнутые удачей со счетчиком. И когда они подошли к пирсу в Саутгемптоне, еще одно соображение взбодрило его. Разгадка была близка. Ночная загрузка судна! Не было ли здесь чего-то необычного?
      Он вспомнил: да, было! Торговля цементом не имела особой срочности. Цемент не был товаром первой необходимости, и задержка доставки на несколько часов обычно не имела значения. Конечно бывали и исключения. Иногда работа могла остановиться из-за нехватки материалов. Но обычно задержка на день-два ничего не решала.
      Выглядит так, подумал Френч, как будто тем вечером на пристани специально было столько народу. Иными словами, существовала ли реальная необходимость для срочной погрузки или просто было необходимо доказать, что никто не мог проникнуть на борт лодки?
      Френч решил, что крайне важно проверить срочность доставки, и ради этого придется опять съездить в Плимут.
      Поэтому они с Картером провели остаток дня в поезде, идущем на запад. Они приехали слишком поздно, чтобы выяснить что-либо тем же вечером, но утро застало их в офисе на пристани.
      Удостоверение Френча обеспечило им должный прием Судно "Люси Джейн", капитан Фогат, пришло в Плимут двадцать первого ноября с грузом цемента с завода в Джоймаунте на Гамбле. Френч хотел узнать, кто получатель. Не будут ли они так любезны сообщить ему заказчика?
      Власти пристани пошли ему навстречу, и несколько минут спустя оба полицейских офицера были на пути к складам Равле и Томкинсона, торговцев стройматериалами, возле Фрайэри Стэйшн.
      Здесь они застали мистера Равле. Френч объяснил, что проводит секретное расследование, и попросил, чтобы мистер Равле сохранил их разговор в тайне. Мистер Равле обещал ему молчание. Френч был очень тронут этим. Он интересовался пароходом "Люси Джейн" и попросил посмотреть записи его рейсов: разумеется, его расследование проводится вне какой-либо связи с фирмой Равле и Томкинсона, его интересует лишь судно. Оно доставило фирме груз цемента двадцать первого ноября, не так ли? Не может ли мистер Равле сообщить точную дату его прибытия и разгрузки?
      Равле не имел такой информации, но мог раздобыть ее. Он позвонил и дал необходимые указания. Скоро он получил нужные сведения. "Люси Джейн" выгрузила сто девяносто тонн цемента двадцать второго ноября. Ничего особого о скорости разгрузки он сказать не мог. Это был самый обычный рейс.
      Френч задал еще ряд вопросов, упирая на ту спешку, с которой был осуществлен этот рейс. Он спросил, не может ли быть, что цемент был очень нужен и требовался срочно. Но мистер Равле сказал, что это не так. Цемент был получен в сроки, оговоренные в контракте, без всякой спешки.
      Френч подумал, что все это звучит достаточно аморфно и недостаточно однозначно. Может быть, хотя груз не был срочным, но судно спешило на другой рейс? Он зашел на почту и позвонил в полицию Веймута. Его интересует "Люси Джейн". Он будет очень обязан, если они выяснят, когда судно ушло из Веймута, куда и с каким грузом.
      Ответ ожидал его в Саутгемптоне. Судно простояло в Веймуте два дня, затем загрузилось пустой тарой из-под цемента и отправилось на завод в Джоймаунт!
      Значит, не было никакой необходимости грузить цемент во вторник вечером! Зачем же это было сделано? Ответ был прост: чтобы во время визита управленцев "Шале" пристань была освещена и там было полно народу - для доказательства, что к лодке никто не мог подобраться. Значит, эта поздняя погрузка была специально спланирована работниками "Джоймаунта"!
      Френч подумал, что такой поворот дела снимает все сомнения относительно виновности "Джоймаунта".
      Теперь он понимал, что на самом деле на пристани в тот вечер абсолютно все было заранее подстроено. Он пытался разобраться с этим - и не смог раскусить их игру. Что ж, есть прекрасное правило на этот случай: попробовать еще раз. Теперь-то он на верном пути, а это - половина успеха.
      Теперь нужно было выяснить, как можно было незаметно от рабочих на пристани доставить на лодку взрывчатку и счетчик. Сейчас уже было очевидно, что это каким-то образом было осуществлено.
      Он уже много раз пытался найти ответ на этот вопрос, но безрезультатно. И вдруг его осенило: это было сделано гениально просто! Как же он раньше до этого не додумался?! Ведь достаточно было одного внимательного взгляда. А может, он вновь ошибается и нужна проверка? Подумав, он решил, что проверка в любом случае не помешает.
      Он вспомнил, что во время визита к майору Ашесу заметил пришвартованные в Гамбле лодки. Предоставив Картера самому себе, Френч спустился к Гамблу и с большим трудом - потому что сезон давно окончился - нанял на денек-другой легкий ялик.
      Он внес за него залог и отправился в путь один. Ему хотелось взглянуть на пристань Джоймаунта во время отлива. Ему повезло: на пристани никого не было. В первый раз он видел ее безлюдной. Он подошел поближе, чтобы досконально осмотреть все.
      Он нанял лодку вечером, и уже стемнело, когда он закончил свои изыскания и вернулся в Саутгемптон. Сразу же по возвращении он позвонил Гудвилли.
      - Я хочу провести небольшой следственный эксперимент,- объяснил он.Помните, мы обсуждали возможность закладки взрывчатки на борт лодки, когда она находилась у причала в Джоймаунте? Мы сошлись на том, что это невозможно. Теперь я не столь категорично настроен и хочу попробовать, смогу ли я это сделать.
      Гудвилли заинтересовался, что требуется от него.
      - Дайте мне лодку, троих людей и фонари,- ответил Френч.- Мы отправимся на место, воспроизведем, насколько это в наших силах, условия той ночи и я попытаюсь пробраться незамеченным на лодку.
      - Лодка, три человека и фонари? Это возможно. Когда Они вам нужны?
      - Завтра к четырем утра.
      Очевидно, Гудвилли такого не ожидал. Однако это его нисколько не обескуражило и они обо всем договорились.
      - Мне и самому любопытно,- признался Гудвилли.- И если у вас есть место, я бы не отказался принять участие в эксперименте.
      - Отлично!- обрадовался Френч.- Я буду рад вашей помощи!
      На следующее утро в три часа небольшая моторка вышла из Саутгемптона. На борту находились Френч, Гудвилли, Картер и трое констеблей.
      Начиналось чудесное утро, правда, было холодновато и очень темно. Ветра не было, и воды залива Саутгемптон были тихи как заводь для гусей.
      Лодку качнуло лишь дважды: когда с ними разминулись огромный лайнер и баржа водоизмещением в шесть тысяч тонн, первый подходил к причалу, вторая отходила от причала. Навигационные огни сияли ярко и отчетливо, но помимо самого Саутгемптона, на побережье было мало огоньков.
      Пока лодка деловито двигалась в сторону моря, на борту царило глубокое молчание.
      За исключением Френча и Гудвилли, все остальные предпочли бы в такое время оказаться в постели. Но для Френча эксперимент был важным моментом. Если он пройдет успешно, значит, его проблема решена. Конечно на этом дело не закончится, потому что показать это еще не доказать.
      Но уверенность в том, что он на верном пути, избавляла Френча от пустой траты сил на блуждания вслепую и позволила бы ему сосредоточиться на главном направлении и заняться сбором улик.
      Когда они повернули к Гамблу, Френч заглушил мотор. Дальше они шли на веслах.
      - Если мы не будем шуметь,- сказал он,- нас могут и не заметить. А это будет очень кстати. Конечно наши бортовые огни видны, но с этим придется примириться. Предпримем все же все меры предосторожности, которые от нас зависят.
      Они тихо подошли к пристани. Удача не оставляла Френча - здесь не было ни одного судна. Они причалили к сходням в конце пристани и пришвартовались.
      - Теперь все, кто с фонарями,- на пристань!- приказал Френч.
      Все покинули лодку.
      Чтобы воспроизвести всю сцену, понадобилось всего несколько минут. Лампы, горевшие на пристани в ночь трагедии, заменили фонарями. Картер и трое полицейских разместились там, где находились работники, и получили указание смотреть в оба.
      - Все как в тот вечер,- объяснил Френч для Гудвилли.- Думаю, никто не сможет подойти к лодке, оставшись незамеченным одним из наших людей.
      - Это уж точно,- ответил Гудвилли.- Что невозможно, то невозможно.
      - Отлично,- сказал Френч.- Дайте-ка мне что-нибудь из ваших личных вещей, какой-нибудь предмет, который невозможно подменить.
      - Кисет?
      - Подойдет.
      На кисете была оторочка серебряной нитью и вышиты инициалы Гудвилли.
      - Итак, мне необходимо приготовиться. Подождите меня, а затем начнем эксперимент.
      Гудвилли кивнул, и Френч через ворота прошел во двор и исчез среди каких-то навесов.
      Гудвилли взглянул на часы и принялся ждать. Он подумал, что, если бы не фонари, их бы никто и не заметил. На пристань выходили лишь окна офисов, а в такое время там никого не могло быть. Было не похоже, чтобы сторож выходил из своего закутка. Если в Гамбле кто-то не спал и глядел в окно, он мог видеть свет, но если он не знал, что происходит, то увиденное ничего не скажет ему.
      Френч был прав, засекретив их следственный эксперимент. Наконец Френч появился из-за навесов и подошел к ним.
      - Сколько времени я отсутствовал?- спросил он у Гудвилли.
      - Двадцать минут. Теперь вы готовы?
      Френч проигнорировал вопрос Гудвилли.
      - За это время на пристани никого не было?
      - Ни души.
      - Спросите-ка у своих людей.
      - Дорогой Френч, я сам был здесь. Никто не появлялся.
      - Все равно давайте спросим их,- настаивал Френч.
      Все трое подтвердили, что никто не проходил.
      - Отлично,- Френч остался доволен.- Сработало!
      Гудвилли удивленно воззрился на него.
      - Что сработало?
      - Ваш кисет уже лежит на кожухе мотора в лодке.
      Гудвилли во все глаза смотрел на него.
      - Вы осторожны,- сказал он, а затем засмеялся.- Как вам это удалось?
      - Я достоин высылки отсюда обратно в Саутгемптон,- сказал Френч.- Это так просто, что я в конце концов додумался до этого. Но сперва я упустил эту возможность из виду - Пройдемте к другому концу пристани, я покажу вам.
      Они прошли к навесам, туда, куда уходил Френч, и дошли вдоль стены завода до противоположного конца пристани. Теперь сходни и ангар для лодок находились от них на другом конце причала. Здесь, согнувшись, он спустился вниз на перекрестные тяги, едва возвышавшиеся над водой.
      - Смотрите, здесь можно выйти в море, оставаясь незамеченным с пристани,- подчеркнул он.
      Находясь ниже настила пирса, они были недосягаемы для посторонних взглядов. Освещение на пристани оставляло их в тени. Френч прошел по идущим крест-накрест тягам до конца пристани. Протянув руку, он поймал веревку, которая свешивалась со сходней, и потянул за нее на себя. Появилась лодка, которую он взял напрокат. Подсветив себе фонариком, они оба забрались в нее.
      Отвязав веревку, Френч толкнул лодку вперед под пристань. Они могли плыть по коридору между железобетонными сваями. Быстро и бесшумно они преодолели этот коридор, пока нос лодки не уткнулся в сходни. Точнее, это была задняя сторона сходней. Френч подтянулся и через секунду уже был на сходнях. Еще шаг - и он в полицейской моторке, которая стояла у самого пирса и была скрыта от глаз людей, находящихся наверху, на пристани.
      - Наши коллеги из Джоймаунта держат здесь пару яликов,- сказал Френч, указав на ангар для лодок.- Так что можно без труда заблаговременно перегнать один из них на другой конец пристани. Ну как?
      Гудвилли был возбужден. Реконструкция, проведенная Френчем, предлагала убедительное решение этой части дела.
      - Когда вы свели меня вниз,- сказал он,- я подумал, что нам придется пробираться по тягам. Я предполагал, что они здесь должны быть. Но о лодке я и не подумал.
      - Я сначала тоже подумал о тягах,- признался Френч.- Но они для нас бесполезны. По ним можно пробраться лишь в низкую воду. Но взрыв произошел, когда вода стояла на гораздо более высокой отметке. В такое время по ним не пробраться, они оказываются на глубине четырех, пяти футов. Вы вымокнете и в любом случае вода натечет в лодку. Но той ночью никто не вымок и в лодку не попало ни капли воды - иначе кто-нибудь из троих пассажиров обязательно заметил бы это.
      - Что ж, отлично, Френч, поздравляю вас. Однако остаются две проблемы. Первая: демонстрация не является доказательством. Вторая: как я понял, никто из участников переговоров не выходил из офиса во время визита.
      Френч кивнул.
      - В обоих случаях вы правы. Я прекрасно вижу, что мы еще не у цели, но мы уже на верном пути.
      У Гудвилли было приподнятое настроение на всем пути, когда они плыли обратно. Еще бы, дело сдвинулось с мертвой точки. Одного констебля оставили, чтобы он на веслах вернулся на лодке в Гамбл и забрал заклад Френча. Все остальные вернулись в Саутгемптон.
      Глава 22
      Френч получает помощь от жертвы
      Тем утром после завтрака Френч уединился в своей комнате, чтобы поразмыслить над возникшей проблемой. Если его подозрения относительно "Джоймаунта" справедливы, а это теперь казалось ему очевидным, то почему было совершено это преступление? Каковы его мотивы?
      Один мотив сразу приходил на ум. Он выдвинул его как наиболее вероятный еще в самом начале дела. Очевидно, что если "Джоймаунт" заимствовал процесс, а в "Шале" это обнаружили, то они решили их шантажировать. Позиция "Шале" обретала особый вес, если они располагали доказательствами, что люди "Джоймаунта" убили Клэя.
      Френч решил, что все замешано на краже процесса. Он должен установить факт кражи. Если кража имела место, то это практически доказывает, что они виновны в убийстве. А если нет, то он, Френч, остается на бобах.
      Каким образом можно это выяснить?
      Он прикидывал и так и эдак, ища возможные решения. Но перебрав с дюжину вариантов, отверг их все. Сейчас успех всего дела зависел от того, найдет ли он выход. Он должен за что-то зацепиться!
      Наконец он решил рассмотреть, что, собственно, представляет собой процесс. Кратко говоря, это усовершенствованный метод производства цемента. Он начал методично раскладывать в своей голове найденное определение наподобие того, как корова пережевывает жвачку. Не будучи специалистом, он не входил в рассмотрение технических подробностей. Но сейчас этого и не требовалось.
      Итак, Хэвиленд говорил, что добавка определенных химикатов воздействует как флюс и сокращает время нагрева. А что происходит с химическими добавками? Не остаются ли они в конечном продукте? А куда им еще, собственно говоря, деваться?
      Но если они сохраняются, то, сделав химический анализ, можно установить факт их наличия. Не здесь ли кроется желанное решение?
      Френч ощущал, что он загнан в угол. В таком положении он не мог упускать ни единой возможности. Он связался с профессором Гринуэем, химиком из Лондона, которого Скотленд-Ярд привлекал в качестве консультанта в сложных случаях. Рассказав о процессе, он спросил его, должен ли новый продукт отличаться по составу от обычного цемента.
      Гринуэй резонно заметил, что никогда прежде не имел дела с цементом, и поэтому понятия не имеет, отличается состав или нет. Но если инспектор пришлет ему образцы, он сможет ответить ему.
      Поняв, что решение близко, Френч купил два мешка цемента, один "Шале", другой "Джоймаунта". Он упаковал их в ящики и взял с собой в качестве личного багажа. С вокзала на такси он доставил их прямо домой к профессору.
      Гринуэй был свободен. Он сказал, что дело его заинтересовало, и уж если на рынке появился новый цемент, то скоро он будет знать о нем все.
      - Ваши образцы необходимо тотчас переправить в мою лабораторию, а утром я тотчас займусь ими.
      - Может быть, вы позвоните в Скотленд-Ярд, когда у вас будут результаты.
      - Хорошо, я позвоню.
      Профессор позвонил на следующий день, и Френчу передали, чтобы тот связался с лабораторией.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17