Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сладкие песни сирен

Автор: Кривич Михаил
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (176 Кб)
  •  

     

     

Сладкие песни сирен, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (79 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (81 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (78 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (80 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Alex комментирует книгу «Орлеанская девственница» (Вольтер):

    Лично мне очень понравилось!

    ГУБИН А. комментирует книгу «Мальчик-вамп» (Емец Дмитрий):

    Емец не писатель, он пародист

    Кошка комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    каждому своё. Вот ты котов как я поняла не любишь, так что ж тебя тоже в ад отправлять? нет конечно. А предположим человек тоже божье существо, так уродов целая куча, так нам что и их любить? Да и собаки разные бывают. Я бы сказала многие из них прям таки создания бездны. Ещё не бывало случаев чтобы кот человека загрыз, а с собаками таких случаев было превеликое множество.

    Светлана комментирует книгу «Практическая магия современной ведьмы. Обряды, ритуалы, пророчества» (Дарья Миронова):

    Как можно покупать книгу у Мошейницы-люди одумайтесь ??? Была у нее на приеме, говорит обсурд и несбыточные прогнозы за немалые деньги !!!

    Марк комментирует книгу «А жизнь всего одна, или Кухарки за рулем» (Марк Альперович):

    Я автор книги "А жизнь всего одна,или Кухарки за рулем". Издательство "Давид" не имело договора со мною на электронную продажу книги.Сегодня издательство "Давид" практически прекратило свое существование,а ее руководство сбежало,не выполнив обязательство перед авторами.Я заинтересован в составлении договора на электронную продажу книги.Жду предложения по E-mail:mark200236@mail.ru

    серега комментирует книгу «Чужие. Научно-фантастический роман» (Фостер Алан Дин):

    это лучший перевод этого шедевра.html пожалуй лучший формат для книг.

    Christie комментирует книгу «Подкидыш» (Хэррод-Иглз Синтия):

    Называться должна не "Подкидыш" (Foundling), а "Начало рода" (Founding): переводчику одна лишняя буква померещилась. НИ ОДНОГО ПОДКИДЫША СРЕДИ ПЕРСОНАЖЕЙ НЕТ. А вообще жалко, что лишь семь книг можно было купить: хорошие исторические романы!


    Информация для правообладателей