Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дороги. Часть первая.

Автор: Кристиана Йэнна
Жанр: Космическая фантастика
Серия: Квиринские истории
Аннотация:

Добрый мир. Возможен ли он в принципе? Наверное. Жаль если он, защищаясь от врагов, становится их подобием. Так тоже ведь бывает. Перед вами первая часть романа о борьбе с сагонами, о Боге, любви, светлом и красивом мире — Квирине. Поджанр — космическая опера.

  • Читать книгу на сайте (997 Кб)
  •  

     

     

Дороги. Часть первая., доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (404 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (415 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (397 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (403 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    олеся комментирует книгу «Дневник клона» (Радов Егор):

    все просто улет

    Дина комментирует книгу «Марготта» (Шашкова Екатерина):

    Хм, аннотация интересная... Буду скачивать!

    Ибрагим комментирует книгу «Как разговаривать с кем угодно, когда угодно, где угодно» (Кинг Ларри):

    Как разговаривать с девушкой, чтоб парень понравился девушке?

    дмитрий комментирует книгу «Человек Космоса» (Олди Генри Лайон):

    Почему у Вас на сайте стало всё платно??Думаете,что от этого к Вам больше народа будет заходить?!

    АХМЕД комментирует книгу «Любовь живет три года» (Бегбедер Фредерик):

    ПРОСТО НЕТ СЛОВ КЛАСС

    Геннадий комментирует книгу «Когда улыбаются звезды» (Молчанова Ирина):

    Не правда, все на русском.

    юРА комментирует книгу «Абсолютная гарантия» (Иванов Борис):

    Патриарх Кирилл в интервью каналу Россия: "...В каком-то смысле мы Церковь Кирилла и Мефодия. Они вышли из просвещенного греко-римского мира и пошли с проповедью славянам. А кто такие были славяне? Это варвары, люди, говорящие на непонятном языке, это люди второго сорта, это почти звери. И вот к ним пошли просвещенные мужи, принесли им свет Христовой истины и сделали что-то очень важное — они стали говорить с этими варварами на их языке, они создали славянскую азбуку, славянскую грамматику и перевели на этот язык Слово Божие." Он почти дословно повторил Геббельса: «Славяне, будучи этническими ублюдками, не способны воспринять и нести великое наследие Арийской расы, и вообще славяне не годятся для того, чтобы быть носителями культуры. Они не творческий народ, это стадные животные, а не личности, совершенно не приспособленные для умственной деятельности» (Пауль Йозеф Геббельс, 1942, «Дневники»). Славянские деревни в Германии. Официальная история трещит по швам. Остров Рюген - ОСТРОВ БУЯН. Аркаим. Смотри видео "Великая Тартария" СЛАВЯНСКИЕ СЕМЬИ САМЫЕ СЧАСТЛИВЫЕ!!!

    Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

    Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...

    Светлана комментирует книгу «Анна Каренина» (Толстой Лев Николаевич):

    Очень быстрое скачивание.спасибо.

    Александр комментирует книгу «Гранатовый браслет» (Куприн Александр Иванович):

    Ништяяяк))))Спс автору!!!


    Информация для правообладателей