Наступил декабрь. Лукас по привычке просыпался спозаранку, хотя зимой работы обычно было немного.
Он не любил праздно валяться в постели, нежиться под теплым одеялом дольше обычного. Жена не хотела делить с ним его постель до утра. При этом ее непосредственность, с какой она радовалась его ласкам, ощущение ее полной удовлетворенности от их близости выводили его из равновесия.
После трех лет отшельнической жизни он стеснялся, что его так тянет к ней. Но после шести месяцев супружества он должен был признаться, что его влечение росло с каждым днем.
Проходя мимо комнаты Сюзанны, он остановился. Оттуда доносились странные звуки. Лукас прислушался. Похоже, кого-то рвало.
Сюзанну, кого же еще! Он прижался к закрытой двери, и тут его осенило: очень может быть, что Сюзанна беременна! Он слышал, что некоторые женщины в первые месяцы беременности испытывают по утрам такое недомогание. Правда, с Бет этого не было.
Лукас пришел в неописуемый восторг. У него будет сын! Его сын, ради которого он решился на брак без любви... Внезапно радость сменилась тревогой. Если Сюзанна беременна, она может отказать ему в близости, может запретить даже прикасаться к ней.
Эта мысль поразила его. Мозг отчаянно работал, пытаясь осмыслить случившееся. Ему совсем не хотелось отказываться от Сюзанны.
Зачем спешить? Раз она не сказала ему о своей беременности, то и он не станет признаваться, что ему о ней известно. Пусть все идет по-прежнему. Может, она и сама еще не знает, что скоро станет матерью. Считает, что просто у нее такая форма гриппа.
А может, у нее действительно грипп? Откуда ему знать? Он не доктор.
Стараясь не шуметь, Лукас на цыпочках спустился по лестнице. Нет, он не может по доброй воле отказаться от их потрясающих ночей. Он подождет, пока она расскажет ему сама.
* * *
Наступило Рождество. В прошлом году Сюзанна мучительно думала в это время, как ей жить дальше. Ее мать только что умерла, она осталась в Денвере совершенно одна.
Круглая сирота.
Узнав, что в Кальенте нужен библиотекарь, она переехала и решила завести ребенка.
Сюзанна погладила свой пока еще плоский живот и подумала, что уже располнела в талии, а груди у нее стали необычайно чувствительны. Видно, тест не обманул ее. Скоро настанет время посоветоваться с доктором Грэблом.
Но сначала она все расскажет мужу.
Сюзанна решила сделать это сегодня. Кроме кожаного бумажника и нового одеколона, она подарит ему осуществление мечты. Сегодня, у рождественской елки, которую она сама украшала елочными игрушками, которые привезла из Денвера, она все скажет Лукасу.
На рождественский ужин они пригласили Абби и доктора Грэбла. Все утро Сюзанна помогала Фрэнки готовить праздничный стол.
— Уж и не знаю, как вас благодарить за помощь, — смущался верный Фрэнки.
— Вы бы сказали Лукасу, что вам нужен помощник.
— Что вы! У хозяина и так много забот. Не стоит беспокоить его.
Сюзанна, растроганная, подошла к Фрэнки и поцеловала его в щеку.
— Вы очень хороший человек, Фрэнки.
— Эй, что происходит? Фрэнки, ты никак собираешься соблазнить мою жену? — воскликнул Лукас, появляясь на пороге кухни. Повар покраснел и быстро отошел от женщины под громкий хохот хозяина.
— Стыдитесь, Лукас Бойд, — укорила его Сюзанна. — Я только сказала Фрэнки, как мы его ценим.
Лукас подошел к ней и обнял за плечи. Она поняла, что с каждым днем им становится все легче и легче друг с другом.
— Извини, Фрэнки. Я пошутил. Мы действительно тебя очень ценим. Кстати, праздновать Рождество приятно, но какие потом придут счета! Сюзанна купила всем работникам подарки. Знаешь, как ее теперь называют? Санта-Клаус!
Женщина почувствовала, что муж не осуждает ее. К тому же подарки для работников ранчо она купила на свои деньги, так что счета тут ни при чем.
— У них очень тяжелая работа, — заметила Сюзанна.
— Знаю. А есть что-нибудь под елкой для меня? — спросил Лукас.
— О, хозяин, вы же знаете, что есть. Я сам видел, как вы разглядывали коробки, — сказал Фрэнки.
— Хватит выдавать мои секреты! — Лукас увел Сюзанну под ветки омелы, которые украшали дверной проем, и поцеловал жену.
Сюзанна загадала желание. Она хотела, чтобы ее брак стал настоящим, потому что поняла: она не может жить без Лукаса Бойда. Она боялась признаться даже себе самой, что полюбила его.
Ужин удался на славу. Когда посуда была вымыта и Фрэнки ушел к друзьям, все стали рассматривать подарки. Для Абби и доктора Сюзанна выбирала подарки сама.
Ей хотелось поблагодарить их за то, что с их помощью круто изменилась ее жизнь.
Когда Сюзанна вышла, чтобы выбросить оберточную бумагу, доктор последовал за ней.
В кухне он тихо спросил ее:
— Как ты себя чувствуешь?
Сюзанна вздрогнула от неожиданности.
— Почему вы спрашиваете?
— Ты немного изменилась. Я только хотел узнать...
— На следующей неделе я приду к вам на прием, — поспешно перебила его Сюзанна. Ей не хотелось, чтобы Лукас услышал что-нибудь раньше времени.
— А! Хорошо. — Доктор замолчал, и Сюзанна поняла, что он ее не выдаст, но все равно весь остаток вечера очень волновалась. Лукас первым должен был узнать, что у них скоро будет ребенок.
Когда Абби и доктор уехали, Лукас усадил ее на тахту перед елкой. Они сидели, прижавшись друг к другу. Люк смотрел на жену и улыбался.
— Я хочу, чтобы ты знала: я ужасно благодарен тебе за все, что ты сделала для подготовки праздника. В усадьбе стало теплее и уютнее. Даже пастухи каждый день твердят, что мне ужасно повезло с женой. Любой из них готов за тебя в огонь и в воду.
— Они очень милые люди, — тихо сказала она.
— Они простые работяги, Сюзанна! Грубоватые, конечно, но зато умеют ценить тепло и искренность! — Он пододвинулся к ней поближе.
— Я люблю делать приятное людям. А тебе не понравились мои подарки?
— Что ты! Конечно, понравились! Мне как раз нужен новый бумажник и...
— Главный подарок я тебе еще не отдала, — прервала его Сюзанна.
— Да ну? А мне больше нечего подарить тебе! — огорченно вздохнул Лукас.
Она потрогала бриллиантовые серьги, его рождественский подарок. Никогда еще у нее не было таких дорогих украшений.
— Ты сделал мне замечательный подарок.
— А что ты мне подаришь еще? — нетерпеливо спросил Лукас.
Немного поколебавшись, она прошептала:
— Я подарю тебе ребенка.
Лукас словно остолбенел. Она с удивлением смотрела на него. «Он что, не рад?» — мелькнула поразившая ее мысль.
Наконец он повернулся к ней и, глядя ей в лицо, спросил:
— Ты уверена?
Сюзанна кивнула.
— Когда?
— Я думаю, в начале августа. На следующей неделе пойду на прием к доктору Грэблу.
— А он знает?
— Нет, я ему еще не сказала, но, думаю, он догадался. Доктор спрашивал, как я себя чувствую.
— А ты хорошо себя чувствуешь?
Вид у Лукаса был встревоженный, морщины прорезали лоб. Сюзанна нежно разгладила их рукой.
— Да, не беспокойся. По утрам меня немного мутит, но потом все проходит.
— Ты немедленно должна бросить работу.
— Нет.
— Сюзанна, будь благоразумна. Я не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности. Этот ребенок...
Сердце у нее сжалось от боли. Вместо признания в любви то, что и следовало ожидать: беспокойство о ребенке.
Не в силах справиться с разочарованием, она быстро поднялась:
— Пожалуй, пойду спать. Спасибо за серьги.
— Сюзанна... — позвал Лукас, но она не оглянулась. Слезы ручьями текли по ее щекам. Скорее бы спрятаться в своей комнате.
Но теперь с ней будет ее ребенок!
Лукас остался один. Он ее обидел, но чем? Еще несколько недель назад он заподозрил, что она беременна, но ему было выгоднее делать вид, будто он ни о чем не догадывается.
Теперь надо выбирать. Больше не требуется притворяться, что то необычайное блаженство, которое дарила ему Сюзанна, было лишь поводом для зачатия ребенка.
Теперь он твердо знает, что у него будет сын, ради которого стоит жить. Радостная картина будущего, какую он рисовал себе, омрачалась мыслью о жене.
Как ему быть? Сегодня ночью он поднимется по этой лестнице, как поднимался каждую ночь со дня их свадьбы. Но захочет ли она войти в его спальню? Будет ли так же пылать от страсти?
Лукас ходил по комнате, размышляя, что ему делать, потеряв счет времени. Наконец он поднялся по лестнице и открыл дверь ее спальни, даже не постучав. Она лежала в постели спиной к двери, с головой укрывшись одеялом.
Его огорчению не было границ. Демонстративный отказ Сюзанны провести ночь с ним потряс его до глубины души. Стараясь не шуметь, он тихо закрыл дверь и поплелся к себе. Один. Он ей больше не нужен. Он дал ей то, чего она хотела, — ребенка.
Лукас лег в свою одинокую постель, намереваясь помечтать о будущем сыне, но неожиданно обнаружил, что тоскует по Сюзанне.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
На следующее утро Сюзанна проснулась в привычное для нее время. Ночь она провела одна. Лукас без всякого сожаления позволил ей уйти и даже не зашел за ней по пути в свою спальню.
Что ж, его мечта сбылась.
А она так надеялась, что он не охладеет к ней, узнав, что у них будет ребенок! В конце концов, этого стоило ожидать. Может, в постели ей с ним было лучше, чем ему с ней.
Сюзанна проплакала всю ночь. Она и не подозревала, что так безумно влюблена в этого грубоватого владельца ранчо. Отца своего ребенка.
Она оделась и спустилась вниз. Не сидеть же целыми днями в своей комнате. Даже после рождения малыша ей придется каждый день видеть Лукаса Бойда и притворяться, что она к нему совершенно равнодушна. Уже сегодня она должна суметь скрыть свои подлинные чувства.
Тем более что библиотека ни сегодня, ни завтра не работает. Придется найти себе какое-нибудь занятие.
Фрэнки предложил ей горячие тосты и кофе.
— А где Лукас?
— С полчаса, как ушел в конюшню. Мне показалось, он не очень хорошо выглядит. Уж не грипп ли? — озабоченно проговорил Фрэнки, вздохнув.
Сердце Сюзанны сжалось. Может, ему тоже несладко было одному прошлой ночью? Может, сегодня он снова придет к ней и отнесет к себе? Может... Пожалуй, лучше подумать о чем-нибудь другом.
Она уже допивала свой кофе, когда открылась дверь и на пороге появился Лукас. Сколько ни старалась, она не смогла найти в его лице никаких признаков сожаления о ночи, проведенной в одиночестве.
Он молча включил кофеварку.
— Сегодня очень холодно.
— Да, очень. — Фрэнки внимательно пригляделся к Лукасу. — Вам не по себе, хозяин?
Лукас обернулся и с удивлением посмотрел на своего повара.
— С чего ты взял?
— Может, у вас начинается грипп? Многие уже болеют.
Лукас бросил взгляд на Сюзанну, но она не поняла, что он хотел им сказать.
— Нет, я совершенно здоров. Ночью спал как убитый!
При этих словах у Сюзанны заныло сердце. Глубоко вздохнув, она поспешила закончить завтрак.
— Как ты, Сюзанна? Как спалось? — спросил Лукас.
Ее обида мгновенно сменилась гневом. Он что, издевается над ней? Уж не думает ли он, что она станет вымаливать его любовь и ласки? С неожиданным даже для нее самой самообладанием она спокойно произнесла:
— Я спала как младенец.
Казалось, в кухне повеяло арктической стужей. Бедный Фрэнки испуганно переводил взгляд с хозяина на хозяйку.
— Я забыл разгрузить машину, — делано спохватился он, — сейчас вернусь.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — хрипло спросил Лукас.
— Хорошо.
— Больше не мутит?
Вместо ответа Сюзанна выскочила из-за стола и бросилась к раковине. И вовремя.
Почувствовав, что он поддерживает ее за плечи, Сюзанна вся задрожала. Как же ей недоставало его объятий! Взяв себя в руки, она умылась и попыталась улыбнуться, но улыбка получилась жалкая.
А Лукас сразу убрал руки с ее плеч и отошел к столу.
— Ты говорила доктору, что тебя мутит?
— Скажу, когда пойду к нему на прием. Многих женщин мутит в первые месяцы беременности. Не из-за чего беспокоиться.
— Я считаю, ты должна позвонить ему сейчас же! Ребенок — самое...
— Знаю, Лукас, можешь не напоминать. Ребенок — прежде всего. — Она подошла к столу и устало опустилась на стул. Она и так уже полюбила своего малыша, но ей было обидно слышать подтверждение полного равнодушия Лукаса к ней самой.
Помолчав, Лукас спросил:
— Может, съешь что-нибудь?
Тошнота снова подкатила к горлу.
— Нет! — Сюзанна бросилась к двери. Мне лучше полежать.
Лукас смотрел, как дверь за Сюзанной медленно закрылась, и вдруг почувствовал, что им овладевает чувство полной безысходности. Он не в силах помочь ей. Если и пытается, то получается еще хуже. Что же ему делать?
А он так надеялся на это утро. Всю ночь пролежал без сна, ворочаясь с боку на бок. Если бы Сюзанна хоть словом намекнула, что не против снова оказаться с ним в постели, он бы взял ее на руки и унес в спальню.
Что же, он не должен даже прикасаться к ней?
Сможет ли он жить с ней под одной крышей, отказавшись от привычной уже близости? Лукас застонал. Он и так прожил три года как отшельник.
Пусть Сюзанна совершенно не похожа на Бет. Все это время он с нетерпением ждал, когда сможет вновь насладиться теплом ее тела, страстными объятиями, сладостью губ.
Не вредно ли это в первые месяцы беременности? Он слышал, что можно почти до рождения ребенка. Надо поговорить с доктором Грэблом. Лукас не хотел причинить вред ребенку, но он не хотел проводить ночи без Сюзанны.
Он снял трубку и набрал номер домашнего телефона доктора. Услышав в трубке его хрипловатый голос, Лукас сразу спросил:
— Доктор, долго еще будет Сюзанну тошнить?
— А что случилось?
— Сегодня утром ее вырвало.
— Ничего страшного. Это бывает.
— Но у Бет такого не было.
— Сюзанна не Бет, Лукас, — мягко возразил доктор.
— Да знаю я, знаю! — выкрикнул Лукас, но туг же извинился.
— На следующей неделе я осмотрю ее самым тщательным образом, но ты должен помнить: твоя главная задача — исполнять любое ее желание, заботиться о ней и поддерживать ее. Сейчас очень важно, чтобы будущая мама была счастлива.
Лукас уперся лбом в стену. Ему больше не о чем было спрашивать. Сам того не зная, доктор уже ответил ему.
— Спасибо, доктор.
— Поздравляю! Ты добился своего.
Но Лукас почему-то не обрадовался. Он вспомнил, что, как только Бет узнала о своей беременности, она утратила всякий интерес к сексу. Раз Сюзанна дала ему понять, что предпочитает оставаться в одиночестве, то, разумеется, он не будет ей перечить.
Лукас настоял на том, чтобы сопровождать Сюзанну в ее первый визит к врачу. Она расценила это как заботу будущего отца о своем ребенке. Как бы ей хотелось, чтобы он так же заботился о ней!
Хотя Лукас молчал, Сюзанна была почти уверена, что глубокие морщины, которые обозначились на его лбу, вызваны его переживаниями. Ее пальцам не терпелось разгладить их, но в последнее время она не позволяла себе прикасаться к нему. Боялась не выдержать и выдать свою тоску по их близости.
— Может, доктор даст тебе что-нибудь от тошноты?
— Абби посоветовала мне съедать несколько крекеров перед тем, как вставать. Мне стало лучше.
— А!
— Наверняка доктор мне выпишет витамины, чтобы ребенок родился здоровым.
— Доктор сказал, что нужно выполнять все твои желания, стараться не огорчать тебя, чтобы у тебя всегда было хорошее настроение. Если тебе чего-нибудь захочется — скажи, я все сделаю, — проговорил Лукас, не сводя глаз с дороги — Договорились? — спросил он, все так же сосредоточенно глядя на дорогу.
— Разумеется. Но пока мне ничего не хочется.
Подъехав к клинике, Лукас остановил пикап и помог ей выйти из машины.
Но он заботился не о ней. Он заботился о своем ребенке. Правда, если рассуждать здраво, это и ее ребенок, и он только выгадает от любви отца.
После того как доктор осмотрел Сюзанну, Лукаса пригласили в кабинет.
— Ты совершенно здорова, Сюзанна, и ребенок тоже. Я выпишу тебе витамины, и постарайся не утомляться. Первые три месяца — самые важные для здоровья ребенка.
— Может, ей бросить работу? — вмешался в разговор Лукас.
Сюзанна с удивлением взглянула на него. Она считала, что они решили этот вопрос раз и навсегда.
— Это решать самой Сюзанне, Люк. Если она очень устает, тогда, может, стоит бросить. А лучше — сократить рабочий день. Сюзанна, ты не могла бы попросить кого-нибудь подменять тебя после двух-трех часов? Тогда бы ты могла поспать в середине дня.
Ее так и подмывало сказать им, что она могла бы при необходимости работать по двенадцать часов в сутки. Но она сдержалась и спокойно сказала:
— Я буду иметь, это и ввиду, но сейчас я совсем не устаю.
Да она сойдет с ума, если будет сидеть дома и тосковать по любви!
— Сюзанна! — укоризненно воскликнул Лукас.
Он хотел было сказать что-то еще, но Сюзанна заметила, что доктор покачал головой и вздохнул. Значит, он ее союзник!
Когда Лукас с Сюзанной уже собирались уходить, доктор вдруг сказал:
— Разумеется, у вас нет необходимости прекращать супружеские отношения. Малышу это не повредит. — Он улыбнулся так, словно не сомневался, что его слова осчастливят их обоих.
Сюзанна залилась краской и заторопилась к выходу. Неужели доктор думает, что их брак настоящий? Может, ему видней? Ведь это он сосватал их.
Лукас поблагодарил доктора и вышел вслед за женой. Доктор, конечно, не собирался обижать будущую маму, но, увидев, как Сюзанна опрометью выбежала из кабинета, Лукас решил, что совет доктора для нее неприемлем.
Даже когда он помогал ей выйти из пикапа, ему показалось, что его забота ей неприятна. Что ж, раз она беременна, ее желания — закон. Он должен справиться со своей страстью.
Ему остается одно — ждать, пока родится ребенок.
Удивительно: то самое знаменательное событие, которого он так ждал, отодвинулось в его мыслях на второй план. Он думал только о том, сколько времени осталось до той минуты, когда он уговорит Сюзанну вернуться в его постель.
В первую субботу марта Сюзанна спала дольше обычного: у нее был выходной. Лукас тоже позволил себе оглохнуть от забот на ранчо.
По совету доктора Сюзанна сократила свой рабочий день. Теперь она возвращалась на ранчо во второй половине дня и ложилась спать, оставаясь в своей комнате, пока Фрэнки не звал се ужинать.
Ей казалось, что с каждым днем Лукас возвращается домой все раньше и раньше. Она слышала, как он поднимается по лестнице и останавливается у ее двери, словно хочет постучаться к ней.
С замиранием сердца Сюзанна прислушивалась, хотя знала, что он не постучит. Постояв, Лукас уходил к себе. Она знала, что за ужином он будет дотошно расспрашивать ее о здоровье и о малыше.
Так и бывало почти каждый день. Потом наступала гнетущая тишина.
Иногда, когда молчание становилось невыносимым, Сюзанна рассказывала какой-нибудь случай из библиотечной жизни, но чаще они оба молчали; с самого Рождества между ними словно возникла глухая стена.
По ночам Сюзанна долго не могла заснуть. Даже себе она не решалась признаться, что с надеждой ждет прихода Лукаса.
* * *
Сегодня Сюзанна постаралась отмахнуться от грустных размышлений. Она оделась и спустилась в кухню. Фрэнки сварил кофе и занялся своими делами. Сюзанна наконец убедила его, что может сама приготовить себе тосты.
Сначала она выпила обязательный стакан молока и только потом налила себе разрешенную доктором чашку кофе. Вымыв стакан из-под молока, она взяла чашку с кофе и направилась к столу, но вдруг почувствовала что-то странное. Охнув, она прижала свободную руку к животу.
— Что с тобой? — послышался встревоженный голос Лукаса. Он стоял на пороге кухни.
Впервые за время, которое прошло с тех пор, как она сказала, что ждет ребенка, Сюзанна искренне улыбнулась Лукасу. Радость заставила ее забыть обо всех сложностях их отношений. Ей не терпелось поделиться этой радостью с ним.
— Малыш шевельнулся! Иди скорей!
Он осторожно подошел, и Сюзанна прижала его большую ладонь к своему животу.
Почувствовав легкие толчки малыша, Лукас просиял от радости, а Сюзанна смотрела на него взглядом, полным любви и восхищения.
Ни слова не говоря, он подхватил ее на руки и понес к лестнице.
Он принес жену к себе в спальню и осыпал поцелуями. Истосковавшись по ней за долгие недели ожидания, он набросился на Сюзанну со всей страстью, на которую был способен.
Когда после сладостного соития Лукас лежал в изнеможении рядом с Сюзанной, он вдруг подумал, почему, собственно говоря, они отдалились друг от друга? Он же сразу почувствовал, с какой доверчивостью она прижалась к нему.
Сколько блаженных ночей они могли провести вместе! Им было подарено удовольствие, которое было доступно не каждой супружеской паре. Они получали удовольствие от секса... Вдруг у него перехватило дыхание.
Он подумал, что они так близки, потому что любят друг друга.
С ним случилось то, чего не должно было быть. Он давал себе слово, что никогда не допустит этого! Он полюбил другую женщину! Его сердце запротестовало: нет, нет и нет!
Он инстинктивно отпрянул от нее. Он не переживет боль утраты во второй раз, если, не дай Бог, что случится.
Сюзанна не верила своему счастью. После двух месяцев одиночества Лукас возродил в ней надежду, пробудил веру в его любовь к ней, а не только к их ребенку.
Она с улыбкой открыла глаза, ничего не подозревая, и... ее поразило выражение его лица. Что случилось?
При взгляде на него Сюзанна ощутила всю глубину его равнодушия. Сейчас он словно окаменел. Весь его вид выражал лишь одно — сожаление.
Сожаление, что она безумно любит его.
Сюзанна накинула на себя одежду и бросилась вон из спальни. Если он и раньше не любил ее, то может ли любить сейчас, когда беременность так изменила ее? Она готова была от стыда провалиться сквозь землю. Ей казалось, что ее сердце не выдержит и разорвется от горя.
Вбежав в свою комнату, Сюзанна захлопнула за собой дверь.
Он сразу же постучал:
— Сюзанна! Сюзанна, прости меня! Я не могу...
Да, он не мог. Не мог любить ее так, как ей хотелось. Любить он мог только своего ребенка. Глупо было мечтать о любви. Она юркнула под одеяло и уткнулась лицом в подушку.
Он все звал ее, но она не отвечала. Потом она услышала, как удаляются его шаги, и все стихло.
Ей было не в чем обвинять его. Он никогда не говорил, что полюбит ее. Он обещал любить только ее ребенка.
Сюзанна перестала плакать, однако душевная боль усиливалась. Не отдавая отчета в том, что делает, она вскочила с постели и принесла из кладовки свой чемодан.
Ей придется смириться. Дело вовсе не в нем. Могла ли она предположить, что Лукас Бойд растопит ее холодность? Но ей нужно время, чтобы восстановить душевное равновесие, научиться скрывать свои подлинные чувства. Надо взглянуть на все со стороны.
Она позвонила Абби, сказала, что поедет на несколько дней к подруге, и попросила в это время присмотреть за библиотекой. Потом наш сала коротенькую записку Лукасу, сообщив, что едет к подруге. Ни номера телефона, ни адреса не указала.
Застелив постель и положив записку на подушку, Сюзанна взяла чемодан и, спустившись по лестнице, вышла на улицу.
К счастью, Фрэнки ей не встретился, так что ничего объяснять не пришлось.
Никто не видел ее слез.
Может, оно и к лучшему.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Лукас стоял у могилы своей первой жены. Он еще не оправился от потрясения, пережитого прошлой ночью.
У него и в мыслях не было полюбить другую женщину. Он хотел любить только своего ребенка. Будь Бет жива, она поняла бы это. Кому, как не ей, знать: он так мечтал о сыне.
Бет поняла бы и то, как все непредсказуемо в этом мире. Он любил ее бесхитростно, нежно, окрыленный надеждой на счастливое будущее.
Но сбыться его надеждам было не суждено.
Жизнь сурово обошлась с ним, и теперь он стал совсем другим. Невосполнимая утрата не только наполнила его сердце болью и печалью, но и наградила способностью любить с такой силой, о существовании которой он даже не подозревал. Будь Бет жива, его любовь к ней росла бы день ото дня, становясь все более глубокой и осознанной.
Но ее не стало.
И вот он полюбил Сюзанну. Он тосковал по ней и метался в своей постели, но убеждал себя, что между ними нет ничего, кроме чувственного влечения. И только недавно он вдруг понял, что к нему пришла любовь. Истинная любовь — со страстными объятиями, упоительными поцелуями, с стремлением дарить друг другу радость единения.
От одного взгляда на Сюзанну он ощущал невиданный прилив сил, одна мысль о близости с ней кружила ему голову. Он любил ее, только все еще не мог осознать это.
Когда он полюбил ее? С того дня, когда она своим внезапным появлением нарушила его отшельническую жизнь? Или когда пришла к нему сказать, что согласна иметь от него ребенка? Или в их первую брачную ночь, когда стало ясно, какое блаженство они способны подарить друг другу?
Он чувствовал, как много значит для нее. Радость захлестнула Лукаса, когда он понял, что Сюзанна любит его так же страстно, как он ее. Эта женщина с золотым сердцем и доброй душой жаждет его не меньше, чем он ее.
Бросив Бет «Прощай!», он пошел к машине. Он еще не закончил свои дела на ранчо, но желание увидеть Сюзанну, обнять ее, заглянуть ей в глаза, сказать, как безумно он любит ее, взяло верх.
Лукас гнал пикап с бешеной скоростью. События прошлой ночи не шли у него из головы. Он понимал, что Сюзанна, возможно, не захочет видеть его. Но теперь Лукас был готов бороться за свое счастье, за свою любовь, за свою семью. Он уговорит ее выслушать его. Въехав в усадьбу, он резко затормозил и бросился в дом.
— Вы чего несетесь как на пожар? — спросил Фрэнки, когда Лукас чуть ли не вбежал в кухню.
Он широко улыбнулся, радость так и распирала его.
— Ищу Сюзанну!
— Кажется, она уехала, — невозмутимо проговорил Фрэнки, раскатывая тесто для рулета. — Ее машины нет во дворе.
Лукас уже взбежал до середины лестницы, когда до него дошли слова повара.
— Что?!
— Я сказал, что мне...
Лукас, не дослушав, бросился к окну. Машины Сюзанны и в самом деле не было.
— Когда она уехала?
— Не знаю. Я вернулся полчаса назад, чтобы приготовить ланч и...
Лукас снова бросился вверх по лестнице. Распахнув дверь спальни Сюзанны, он обвел глазами комнату... и увидел записку.
«Боже правый, только не это», — молился Лукас. Бог не так жесток, чтобы лишить его любви во второй раз.
Иначе... Господь Бог даже не подозревает, что может натворить этот Лукас.
Записка была очень короткая. Сюзанна не сообщала ни когда вернется, ни вернется ли вообще.
Лукас позвонил Абби:
— Где Сюзанна?
— Разве вы не знаете? Поехала к подруге.
— К какой подруге? Куда?
— Не знаю. Я хотела спросить, но Сюзанна бросила трубку. А что случилось? — встревожилась Абби.
— Сюзанна ушла от меня, — прошептал Лукас. Он с трудом произнес это вслух. Ничего хуже он не мог предположить.
— Что?! Вы ее обидели? — грозно спросила Абби.
Но у него не было сил разговаривать. Он повесил трубку и сел на постель. Что он наделал? Как он мог уйти, не поговорив с Сюзанной? Тогда он еще не был готов объяснить ей то, что происходит... Ему нужно было время.
Теперь у него было времени более чем достаточно...
* * *
Сюзанна вернулась в Кальенте в среду утром.
Она собиралась погостить у подруги в Денвере неделю, но не выдержала: соскучилась по своему городку, по друзьям, по ранчо, по Фрэнки, по пастухам и... по Лукасу. Боже, как же она соскучилась по Лукасу!
Но она заставила себя заехать в библиотеку. Совесть мучила ее за то, что она так внезапно бросила работу. Теперь ей не терпелось посмотреть, как там дела.
Да и вряд ли Лукас ее ждет. Скорее всего, его даже не интересует, когда она вернется.
Сюзанна вошла в библиотеку и увидела Абби за кафедрой.
— Сюзанна! Ты вернулась! Как ты?
— Прекрасно. Я думала пробыть там недельку, но что-то домой потянуло.
— А Лукас знает?
— Нет еще. Он меня сегодня не ждет.
— Привет, Сюзанна! Ты вернулась?! — воскликнула Герти, входя в библиотеку.
— Сюзанна! — обрадовался один из завсегдатаев библиотеки. — Как хорошо, что ты вернулась!
Все остальные радовались не меньше.
— В чем дело? — удивилась Сюзанна.
— Все решили, что ты ушла от Лукаса.
— Что за бред? Я же сказала тебе, что поехала погостить к подруге. И Лукасу оставила записку!
— Ты должна была сама предупредить Лукаса. Он ходил как в воду опущенный! Весь город взбудоражен. Только о вас и говорят. Особенно с тех пор, как стало известно, что ты беременна! — Абби так возмущалась, что даже раскраснелась.
— Как могло такое случиться?
— Ну, мы с Лукасом разговаривали, и, очевидно, нас кто-то подслушал. Ты не думай, я вовсе не собиралась это афишировать!
Сюзанна обняла подругу.
— Не волнуйся. Пусть все знают, какой я скоро стану с дом, не меньше. — А Лукас будет стесняться ее, напомнила себе Сюзанна. — Ну, раз у вас все в порядке, я, пожалуй, поеду на ранчо.
Мне еще надо распаковать вещи и поспать часик-другой. Надо сказать, что сидение за рулем — довольно утомительное занятие.
— Хочешь, я отвезу тебя на ранчо? — спросила Абби.
— Ну что ты! Это совсем близко. Спасибо, что подменила меня. Ну, до завтра.
Сюзанна вышла и направилась к своей машине.
Когда через несколько минут она подъехала к дому, то увидела Фрэнки, который уже ждал ее у входной двери. Не успела она опомниться, как он подхватил ее чемоданы.
— Ну как вы? — спросил он.
— Разумеется, прекрасно. Это Абби позвонила вам?