– Спасибо. Она мне может пригодиться. Мои люди вытеснили их из носового сектора, но у них было много времени, чтобы установить сильную оборону. Могу поклясться, они собрались на мостике и близлежащих коридорах и работают над электроникой. Думаю, мне придется проявить… изобретательность.
Биалин улыбнулся.
– У вас это хорошо получается, коммандер.
Десять минут спустя абордажный челнок Брии приземлился в портативном шлюзе и ее солдаты направились следом за ней по коридору третьей палубы с бластерными винтовками наготове.
В бледном и тусклом свете аварийных батарей потрепанные боем "Оковы" казались безжизненными, но Бриа знала, что это было иллюзией. До нее доносились приглушенные стоны рабов. Возможно, их согнали в защитный отсек на палубе четыре и заперли там. Командир отчаянно надеялась, что никому из работорговцев не придет в голову гениальная идея подставить рабов под огонь повстанцев, чтобы задержать вторгшихся солдат, пока сами они будут сбегать. Так было однажды, и Брию до сих пор мучили об этом кошмары… бледные испуганные лица безоружных рабов, визг бластерных выстрелов, крики, падающие тела, месиво обожженной плоти…
Бриа вела свой отряд вперед, к кабине хозяина на носу корабля. Она располагалась прямо под мостиком, и это был ключевой пункт ее плана.
Она включила комлинк.
– Техническая команда… как идут дела?
– Коммандер, повреждения корпуса оказались минимальны. Игреки хорошо целились. Наши люди работают над ремонтом.
– Что насчет электронных систем и компьютеров?
– С этим посложнее. Мы не можем запустить системы, пока вы не захватите мостик. Мы не хотим, чтобы они получили какой-либо контроль над кораблем.
– Они, возможно, пытаются запустить их сами. Вы можете блокировать их действия?
– Думаю, да, коммандер.
– Хорошо. Тогда сосредоточьтесь на проверке систем и двигателей. Ждите моего сигнала для перезапуска.
– Вас поняли, коммандер.
На пути к каюте капитана Бриа и ее отряд встретили лишь один очаг сопротивления. Около десяти работорговцев и один несчастный раб, которого они вооружили и вынудили отбиваться, скрывались за наспех сооруженной баррикадой на лестнице между палубами.
Бриа сделала солдатам знак отступить за угол и шепотом заговорила:
– Итак, бойцы. Мы откроем подавляющий огонь, пока Ларенс… – она кивнула на низкорослого, худощавого и очень подвижного солдата, – проползет под нашими очередями и закинет парализующую гранату прямо в середину их гнезда. Ясно?
– Есть, коммандер, – Ларенс упал на землю, приготовившись ползти вперед и зажав парализующую гранату в зубах.
– Тогда на счет "три"… Раз… два… три!
Бриа и остальные повстанцы выскочили на лестницу, открыв огонь по баррикаде и стараясь целиться достаточно высоко, чтобы не подстрелить быстро уползающего Ларенса.
Замкнутое пространство взорвалось свистом бластерных выстрелов. Бриа краем глаза заметила руку с татуировкой кинжала, прицелилась и проследила, как конечность (и ее обладатель) упала за баррикаду. Она вспомнила, как впервые стреляла из бластера, и к ней пришла краткая острая мысль о Хэне, которую она быстро подавила. Не время для воспоминаний… только для работы…
Буквально через несколько секунд раздался громкий хлопок, и ответный огонь резко стих. Бриа сделала знак отряду следовать за ней.
– Не забудьте, паломник одет в темную робу!
Она побежала вперед, к телам работорговцев. Трое были уже мертвы, одному из них оторвало руку. Паломник был парализован и едва шевелился.
Бриа стояла, глядя на тела под ногами, и чувствовала, как в ней поднималась ненависть. Шестеро работорговцев были еще живы… ее палец дрогнул на курке винтовки, сжимаемой в руках.
– Коммандер, мне выставить патруль? – Ларенс вопросительно поглядел на нее. О был новичком в эскадрилье Красной руки. Несколько ветеранов покосились на него.
– Они насекомые, Ларенс, – сказала Бриа. – Мы просто обеспечим, чтобы они не представляли опасности в будущем. Мехт, ты и Сиан, когда закончите здесь, вместе оттащите этого паломника в каюту, чтобы, когда он очнулся, не оказался бы в гуще событий.
Мехт кивнул. Он был человекам в годах, которому и самому довелось быть рабом, хоть и имперским, а не илезианским. Он кивнул.
– Мы не задержимся, коммандер.
Ларенс собрался что-то сказать, потом, очевидно, передумал. Бриа махнула рукой своим солдатам, и они двинулись дальше.
Пять минут спустя отряд был в каюте капитана работорговцев. Бриа старалась не смотреть на некоторые "игрушки", разложенные по комнате, очевидно для забав с кем-нибудь из рабов. Она вышла на середину каюты и указала наверх, над своей головой.
– Мостик прямо там, – она посмотрела на одного из командиров отряда. – Первый отряд, проведите диверсионную атаку по коридорам, ведущим к мостику на второй палубе.
Командир кивнул.
– Будьте готовы по моему сигналу, – сказала Бриа.
– Слушаюсь, коммандер, – он вышел, его солдаты последовали за ним.
Бриа обратилась к оставшимся:
– Отряды четыре и пять, вы атакуете мостик вместе со мной.
Пара более молодых солдат обменялись взглядами в явном недоумении. Как они собираются атаковать мостик отсюда?
– Где Джоаа'н? – спросила Бриа.
Вперед шагнула коренастая женщина, ее лицо было почти полностью скрыто шлемом.
– Здесь, коммандер. Бриа указала наверх.
– Джоаа'н, продемонстрируй что-нибудь из своих зажигательных фокусов, чтобы мы могли добраться туда.
– Слушаюсь, коммандер.
Женщина вскарабкалась на пододвинутый комод и включила лазерный факел. Новобранцы начали толкать друг друга локтями и посмеиваться, поняв, что запланировал командир.
Через три минуты эксперт по взрывотехнике посмотрела на Брию и подняла вверх большой палец:
– Коммандер, я заложила заряд, который пробьет нам аккуратную круглую дырку в палубе.
Бриа улыбнулась.
– Хорошо.
В комлинк она произнесла:
– Второй отряд… начинайте наступление. До повстанцев донеслись звуки начавшейся перестрелки.
– Ренна, – Бриа кивнула еще одной крепкой мускулистой женщине, – у тебя легкая рука. Останься здесь с парализующими гранатами. Как только расчистим путь, закинь их наверх, чтобы парализовать большинство этих верпинов. – Она оглядела остальных. – Бойцы, как только Ренна бросит гранаты и огонь стихнет, мы поднимаемся. Не забудьте, это мостик корабля. Смотрите внимательно, куда стреляете. Если все там разнесете, техники с нами месяц не будут разговаривать. Ясно?
От отряда послышались смешки.
– Так, все установлено, – сказала Джоаа'н. – Отойдите и прикройте глаза, товарищи. Тридцать секунд.
Солдаты Брии торопливо отступили к стенам каюты. Кое-кто нацепил противовзрывные очки, другие просто отвернулись. Бриа, Джоаа'н и Ренна встали за массивной декоративной ширмой. Через несколько мгновений послышались шипение и глухой удар. Что-то тяжело стукнулось о комод и соскользнуло на палубу. До ноздрей Брии донесся запах дыма. Она кивнула Джоаа'н.
– Отличная работа.
Взрывотехник и Ренна уже поспешили вперед, взбираясь обратно на комод. Через отверстие Ренна запустила три парализующие гранаты в разных направлениях. Последующие хлопки, крики и удары сказали коммандеру, что они сделали свое дело.
Джоаа'н подсадила Ренну, та подтянулась в дыру и скрылась. До них донеслись ее выстрелы. Бриа забралась на комод следом и пролезла в дыру не без помощи не слишком уважительного, но эффективного толчка пониже спины.
Команда корабля была разбросана по полу и большей частью парализована, но несколько работорговцев уже пытались подняться на ноги. Бриа заметила одного рослого родианца и наградила его метким выстрелом в голову. Другой работорговец, ботан, развернулся, чтобы выстрелить в нее, но бластер осекся от нехватки заряда. Бриа пригнулась, перекатилась и, поддерживая локоть рукой, выстрелила из бластера ему в лицо. Ботан стоял перед навикомпьютером, и она не хотела рисковать, стреляя в него из более мощной винтовки.
Мгновения спустя все было кончено. Воцарилась тишина, нарушаемая только стонами раненых. Бриа быстро оценила ситуацию… шестеро ее людей были ранены, один мог не выжить. Бриа тут же отрядила специальную команду, чтобы доставить пострадавших на "Возмездие" для лечения.
Через несколько минут инженерная команда сообщила, что они готовы к перезапуску. Бриа стояла, напряженно прислушиваясь, затем вдруг аварийное освещение на мостике сменилось полной иллюминацией. Тактические экраны замерцали, с негромким писком ожил навикомпьютер.
Бриа оставила солдат разбираться с остатками врагов и вышла к турболифту. Она включила комлинк:
– Хикс… вы там?
– Я здесь, на борту "Возмездия", коммандер, – доложил военный медик. – Раненые доставлены, их состояние в норме. Кроме Каронила… он не выжил. Мне жаль. Врач и я сделали все возможное…
Бриа сглотнула.
– Я знаю. Вы еще нужны там, Хикс?
– Не очень. Меддроиды держат все под контролем. Я возвращаюсь на "Оковы".
– Хорошо. Вы мне скоро понадобитесь. Отправляйтесь прямо в отсек безопасности. Там заперты рабы. Я встречу вас там.
Бриа спустилась на турболифте двумя палубами ниже и направилась к корме. Она приближалась к запертой двери, когда шорох шагов заставил ее вихрем развернуться, вскидывая оружие. Позади, наставив на нее бластер, стояла одна из женщин-работорговцев, каким-то образом избежавшая захвата.
Глаза женщины блестели, зрачки были расширены, лицо обрамляли жирные волосы.
– Стой, где стоишь, или я стреляю! – крикнула она, держа бластер трясущимися руками.
Бриа остановилась.Дрожит от страха? Может быть… но дело не только в этом…
– Брось оружие! – выкрикнула женщина. – Или я убью тебя!
– Не думаю, – спокойно сказала Бриа, опуская бластер дулом вниз, но продолжая держать его в руке. – Если я умру, от меня не будет пользы как от заложника.
Женщина нахмурилась, очевидно пытаясь осмыслить слова своей пленницы. В конце концов, она решила проигнорировать их.
– Я хочу челнок! – крикнула она. – Челнок и несколько рабов! А вам все остальное! Я просто хочу свою долю, вот и все!
– Вот уж нет, – сказала Бриа с тихой сталью в голосе. – Я не работорговец. Я пришла освободить этих людей.
Женщина, похоже, была полностью обескуражена этим. Она наклонила голову набок.
– Ты не хочешь продавать их? – скептически спросила она.
– Нет, – сказала Бриа. – Я здесь, чтобы освободить их.
– Освободить? – Бриа с тем же успехом могла бы говорить на хаттском. – Некоторые из них стоят по паре тысяч кредиток за каждого.
– Это не важно.
Работорговка наморщила бровь.
– Почему?
– Потому что работорговля – это зло, – сказала Бриа. – Ты тратишь мое время, верпин. Убей меня или отпусти, но от меня ты ничего не получишь.
Женщина задумалась над словами Брии, явно придя в замешательство от ответа коммандера. Брии было ясно, что работорговка находится под действием какого-то мощного стимулятора. Возможно, карзунума. Женщину всю трясло. Мушка оружия почти плясала в воздухе. Бриа сузила глаза, глядя на дрожащее дуло… прицел немного упал, пока накачанная наркотиками женщина силилась понять существо, не стремящееся к личной выгоде.
Рука Брии плавно, словно замедленно, поднялась, вскидывая оружие, одновременно она бросилась в сторону. Женщина нажала на курок, но ее так сильно трясло, что выстрел даже не зацепил Брию. Выстрел коммандера попал ей под ребра. Женщина упала с криком и булькающим звуком Бриа подошла, отпихнула бластер из слабых пальцев откинутой руки и взглянула на нее. В ее животе зияла обуглившаяся дыра. Женщина посмотрела на нее, прерывисто дыша. Бриа нацелилась ей в лоб.
– Хочешь, чтобы я это сделала?
Женщина покачала головой из стороны в сторону.
– Н-нет… – прохрипела она в агонии. – Я… Я хочу… жить.
Бриа пожала плечами.
– Как хочешь. Полагаю, у тебя есть на это минут пять.
Поддерживая локоть другой рукой, Бриа перешагнула через работорговку и прошла дальше по отсеку.
Ей пришлось воспользоваться бластером, чтобы открыть замок. Изнутри она услышала крики паники. Дверь распахнулась.
Запах ударил ей в лицо, как только она шагнула через порог. Зловоние от людей и негуманоидов растекалось по воздуху, тяжелое, почти осязаемое.
Бриа посмотрела на толпу кричащих, стонущих, жалких паломников, отползавших от нее, но с мольбами тянущих к ней тонкие, как ветки, руки:
– Приведите жреца! Нам нужны жрецы! Отведите нас домой!
Командир почувствовала, как тошнота подкатила к горлу, и ей потребовалась пара секунд, чтобы взять себя в руки. Я могла бы быть такой…почти десять лет назад, я была бы такой… если бы не Хэн…
Позади нее послышались шаги, Бриа резко развернулась с бластером наготове, но расслабилась, узнав Дайно Хикса. Он поднял бровь.
– Слегка на взводе, коммандер?
Бриа виновато улыбнулась.
– Есть немного, наверно.
– Это как-то связано с мертвой женщиной там, в коридоре?
– Не совсем, – Бриа убрала бластер в кобуру, с отвращением осознавая, что ее сейчас трясло. – Скорее, связано с ними, – она ткнула в сторону ополоумевших паломников. – Они все ваши, Хикс. Похоже, вам тут много работы.
Он кивнул, изучая их с легкой отстраненностью врача.
– Когда "Оковы" будут готовы принять транспорт?
Бриа взглянула на хронометр.
– Я дала им тридцать пять минут на то, чтобы оживить этот корабль и заставить его снова работать. Уже тридцать девять. Жду сигнала.
Ее комлинк пискнул, Бриа улыбнулась и ответила:
– Лидер Красной руки на связи.
– Коммандер, это Джейс Паол. Мы обезопасили корабль, и инженерная команда доложила, что мы готовы к гиперпрыжку. Следовать по координатам встречи?
– Слушайте меня, Джейс. Я сообщу "Возмездию". Скажите лейтенанту Хетару, чтобы забирали корабль. "Освобождение" ждет, чтобы мы передали им паломников.
– Вас понял, коммандер.
Бриа переключила канал.
– Капитан Биалин, "Оковы Хелота" наши, вместе с их грузом. Подготовьтесь к встрече с "Освобождением" по предписанным координатам.
– Вас понял, Лидер Красной руки. Мы встретим вас там. И… коммандер?
– Да, Тедрис?
– Поздравляю с отличной операцией.
– Спасибо, Тедрис.
Месяц спустя, во время одного из своих редких визитов на Кореллию, Бриа Тарен вошла в кабинет своего военного начальства. Пианат Торбул, темноволосый человек невысокого роста поднял на нее взгляд проницательных глаз.
– Добро пожаловать домой, – сказал он. – Вы опоздали. Я ожидал вас два дня назад.
– Простите, сэр, – сказала она. – В последнюю минуту я получила вызов: "Гордости кольца" требовалась помощь с парой имперских патрульных кораблей. "Возмездие" получило удар, который повредил субсветовые двигатели, и мы были вынуждены провести день в ремонте.
– Я знаю, – сказал он и сверкнул своей молниеносной неотразимой улыбкой. – Я получил доклад от "Гордости". Не надо так оправдываться, Тарен.
Она улыбнулась в ответ и, повинуясь его жесту, устало опустилась в кресло.
– Итак, мой доклад вы получили, сэр?
– Да, – сказал он. – Похоже, ваш друг Хикс заметно продвинулся в превращении паломников, спасенных вами с "Оков Хелота", в нормальных граждан. Поздравляю. Ваша вера в него и его новое лечение, похоже, оправдана.
Бриа кивнула, глаза ее зажглись.
– Для меня много значит возможность вернуть этим людям жизнь. Их семьи будут рады их видеть… Они смогут жить с достоинством и комфортом…
– Если, конечно, не решат присоединиться к нам, – сказал Торбул. – О чем, похоже, некоторые из них говорят уже с того момента, как начали выздоравливать. Это может занять пару месяцев. Полагаю, их недоедание играет довольно большую роль в промывании мозгов, которое им проводят на Илезии.
Бриа кивнула.
– Я помню, как мои десны все время начинали кровоточить. Мне потребовалось два месяца приличного питания, чтобы преодолеть большинство последствий.
Он снова взглянул на деку.
– "Оковы Хелота" почти закончили подготовку к бою. Они действительно могут нам пригодиться, Тарен, спасибо, что принесли их нам. Учитывая это… хотите обладать честью переименовать корабль?
Бриа на секунду задумалась.
– Назовите его "Избавитель".
– Хорошее название, – сказал Торбул. – Он будет "Избавителем".
Торбул отключил деку, опустил локти на стол и наклонился вперед.
– Бриа… – сказал он. – Теперь, когда с официальными делами покончено, я должен сказать вам, что обеспокоен некоторыми деталями вашего доклада.
Ее глаза расширились от удивления.
– Но, сэр!
– О, не поймите меня неправильно, Тарен. Вы хороший боец и талантливый лидер. Никто этого не отрицает. Но взгляните на имя, которое эти работорговцы дали вам и которое ваша эскадрилья охотно приняла. Красная рука – знак беспощадности. Посмотрите на доклад о захвате "Оков Хелота". Пленных нет. Ни одного.
Бриа напряглась.
– Сэр, это работорговцы. Они знают, как относится к ним цивилизованный мир. Они оказали большое сопротивление, и никто из них не пожелал сдаться. Они бились до последнего.
– Я вижу… – сказал Торбул.
Они обменялись долгим взглядом, и первым глаза отвел военачальник.
Воцарилась неловкая тишина, потом Торбул прочистил горло.
– Ситуация на Внешних территориях накаляется, – произнес он. Повстанцам не хватает людей. Я бы хотел, чтобы Красная рука отправилась туда на некоторое время и оказала им посильную поддержку.
– Да, сэр, – сказала Бриа. – Сэр?..
– Да?
– Думаю, я знаю, где найти пополнение.
– И где же?
– Раньше, при лечении илезианских паломников, успех составлял максимум пятьдесят процентов. Помните?
Он кивнул.
– Но теперь, с новыми методами, которые применяет Дайно к паломникам с Базы Грена, он считает, что уровень успешного лечения может превысить девяносто процентов.
– Это очень обнадеживает. Но какое отношение это имеет к пополнению наших сил?
Бриа наклонилась вперед, не отводя сине-зеленых глаз от его темного взгляда.
– Но… на Илезии более восьми тысяч паломников.
Он откинулся на спинку стула.
– Что вы предлагаете, Тарен?
– Дайте мне лишь небольшую помощь… старый транспорт для войск, дополнительную пару крейсеров, немного солдат – и я смогу взять эту планету. Я могу закрыть илезианскую операцию насовсем. Мы захватим все колонии, освободим всех рабов. Сотни из них непременно присоединятся к нам, если наблюдаемая нами статистика о чем-то говорит.
– Это большое "если", – сказал Торбул.
– Я знаю, сэр. Но думаю, риск оправдан.
– У нас нет войск. Всего кореллианского сопротивления будет мало, чтобы захватить целую планету, Тарен!
– Мы каждый день получаем новые силы с Алдераана, – справедливо заметила Бриа. – Кроме того, на Илезии много ботанских и суллустианских паломников, эти миры могут поддержать нас войсками и кораблями. Их стоит попросить. А как насчет Чандрилла? Они являются частью нового Альянса и поклялись помогать нам!
– Новобранцы… это стимул, конечно.
Она энергично закивала.
– Сэр, это может сработать. Мы можем освободить этих рабов. При этом мы можем забрать их спайс и продавать его на открытом рынке. Нам всегда не хватает денег. Подумайте, сколько турболазеров и протонных торпед можно купить на этот спайс! Мы можем разбомбить их склады и фабрики после того, как опустошим их. Илезия и ее грязная торговля канет в прошлое.
Бриа поняла, что теряет самообладание, но в порыве ей это было не важно. Ее руки тряслись, и она схватилась за край стола Торбула, чтобы тот не заметил предательской дрожи.
– Не думаю, что Альянс одобрит идею продавать наркотики в качестве финансирования сил, – сказал Торбул.
– Тогда, при всем уважении, сэр, не говорите им, откуда у вас кредиты! – улыбка Брии стала немного сумасшедшей. – Вы, так же как и я, знаете, что они не станут смотреть в зубы дареному траладону. Они возьмут кредиты и используют их. Нам нужны оружие, медикаменты, униформы, боеприпасы… многое!
– Верно, – сказал он. – Бороться с Империей – дорогое занятие.
– Обдумайте это, – настойчиво произнесла Бриа. – Я знаю, Красная рука может с этим справиться. Когда Илезия перестанет оттягивать лучшие силы Кореллии, у нас будет больше новобранцев. Подумайте о тех, кто отправляется на Илезию в эти дни. Молодые люди, разочарованные в жизни, неспособные платить непомерные налоги, желающие чего-то большего, лучшей жизни. Именно такие люди нам нужны.
– Верно, – повторил он. – Но как насчет Илезианской атмосферы? Два с половиной года назад, при налете на Третью колонию вы освободили сотню рабов, но мы потеряли корабль в этой чертовой атмосфере. Коварная атмосфера Илезии – одна из лучших ее защит.
Черты Брии исказились от мучительного воспоминания.
– Я предупреждала их, но… корабль попал в штормовые ножницы…
– Тарен… это была не ваша вина. Но мы должны учитывать это. Командование обратит на это свое внимание.
Она кивнула.
– Я работаю над этим, сэр… Должен быть способ справиться с атмосферой. Более опытные пилоты, например. Наши люди полны энтузиазма, сэр, но взгляните в лицо правде… у большинства из них мало опыта. Нашим обучающим программам нужна доработка…
– Согласен. Мы работаем над улучшением наших симуляторов и расширяем их возможности прежде, чем применить на деле.
Бриа встала и наклонилась через стол.
– Сэр… просто пообещайте мне, что подумаете об этом. Я могу это сделать. У меня даже есть некоторые идеи о том, как профинансировать налет. По крайней мере, подумайте над этим, хорошо?
Он посмотрел на нее долгим задумчивым взглядом.
– Хорошо, Тарен. Я обещаю, что подумаю над этим.
– Спасибо, сэр.
***
В одних только брюках, босиком, Хэн Соло вышел из спальни Джессы. Ее крошечная квартира располагалась на нелегальной технической базе ее отца Дока – мрачном и сугубо рабочем месте, но личные жилища Дока и Джессы были на удивление уютны и хорошо обставлены.
Хэн зевнул, почесал голову, взъерошив волосы еще больше, потом шумно плюхнулся на аккуратный диван и включил широкий видеоэкран.
По нему передавали официальные известия от властей Корпоративного сектора, и Хэн смотрел их с циничной ухмылкой. Ситуация с властью ухудшалась с каждым днем. Еще немного, и они сравняются с тиранией Империи…
По крайней мере, "Сокол" теперь был в наилучшей форме, которую можно себе представить. До того как Дока схватили и посадили в Звездный тупик, он улучшил его гипердвигатель настолько, что тот был способен на скорость в половину выше световой. Я смогу обогнать любую имперскую посудину, довольно подумал Хэн. И корабли властей заодно.
Потом, чтобы побудить Хэна отправиться за ее отцом и спасти его из Звездного Тупика, Джесса снабдила "Сокола" совершенно новым комплектом сенсоров и антенн, взамен тех, что были повреждены при встрече с лихтером властей.
Позднее, вызволив Дока, Джесса в благодарность закончила ремонт "Сокола", установив на нем новую систему наведения и починив всю поврежденную броню фрахтовика. Хэн даже подумывал покрасить корабль, чтобы тот выглядел совсем как новый, но после некоторых размышлений, отказался от этой идеи. Потрепанный вид "Тысячелетнего сокола" был одной из самых сильных его уловок, чтобы застать оппонента врасплох.
Никто не станет ждать, что обшарпанный старый фрахтовик обладает гипердвигателем военного класса, который был улучшен и налажен техником галактического уровня, сложным набором сенсоров, высочайшей системой наведения помех и всеми другими модификациями, которыми Хэн снабдил свое сокровище.
Джесса все еще спала в другой комнате. Хэн откинулся назад и водрузил ноги на столик, думая о ней. Джесса была, несомненно, его лучшей находкой в Корпоративном секторе. Скучать им вдвоем не приходилось…
Буквально на следующий день после его прибытия они посадили "Сокол" у одного из самых роскошных казино в близлежащем квартале, куда, с шиком одетые, и направились, промотав там изрядную сумму. Джесса соорудила из своих локонов невероятную прическу с ярко-красными прядями по последней моде и купила ошеломительное красное платье, подчеркивавшее все детали ее фигуры. Хэн лопался от гордости, что его видят рядом с ней, и заверял ее, что она самая красивая женщина во всей округе.
Репортаж из Корпоративного сектора сменился сообщением Империи. Войска Палпатина подавили еще одно восстание на еще одной планете. Хэн скривил губы. Все то же, все те же… Он поймал себя на том, что думает о Салле, размышляя, злится она на него или уже нет. Он подозревал, что нет. Хорошо, что она не видит его здесь с Джессой. Салла была довольно ревнива. У нее был крутой нрав, как и у Джессы. Хэна крайне радовало то, что эти двое вряд ли когда-либо встретятся.
Воспоминания о Салле, конечно, привели к мыслям о том, как там Ландо, Ярик, Шуг и Мако. Даже о Джаббе Хэн вспомнил с некоторой ностальгической симпатией. Он мог поклясться, что господину хаттов было непросто найти ему замену. Если бы он решил когда-нибудь вернуться на территорию Империи, Хэн подозревал, что Джабба примет его с распростертыми объятиями… как ни отвратительна была эта мысль.
Хэн посмотрел еще один короткий выпуск новостей от Империи. Кажется, теперь Империя объявляла, что войска повстанцев на Внешних территориях были полностью разбиты. Конечно, подумал он. А как же. Должно быть, они действительно заноза у Империи…
Он подумал, имела ли Бриа отношение к проблемам имперцев… или в эти дни она снова вернулась к шпионской работе?
Хэн вздохнул, сознавая, что в общем-то ему не хватает Нар Шаддаа. Корпоративный сектор был веселым местом, где можно найти много приключений и неплохо заработать, но он не был домом.
Он подумал, а не бросить ли ему все и вернуться в имперское пространство. По меньшей мере, пора бы выйти и поискать себе какое-нибудь дело (а, значит, и выгоду) здесь, в Корпоративном секторе. Да, он обещал Джессе помочь ей и Доку в их затее против властей. Но это может быть рискованно. И дело было не в том, что он что-то должен Джессе. Он спас ее отца, разве нет? С большим риском для своей драгоценной шкуры. Крошечный честный кусочек разума напомнил ему, что, по большей части, он пошел на это ради Чубакки. Не мог же он позволить своему другу томиться в государственной тюрьме…
И все же… в данный момент все складывалось очень приятно, хотя он знал, что долго это не продлится. Дела с Джессой ладились, они хорошо проводили время. Может быть, ему просто стоит отложить отлет еще на месяц… или два… или три…
– Хэн? – послышался сонный голос из спальни.
– Я здесь, дорогая. Просто смотрю новости, – сказал он.
Погасив экран, он отправился в крошечную кухню. Он приготовил для Джессы чашку горячего стим-ча, который, как оказалось, девушке очень нравится, и отнес ей его.
8. КОРОЛЕВА ИМПЕРИИ
Боба Фетт стоял в очереди на посадку на роскошный лайнер под названием "Королева Империи", совершавший круиз по Велга Прайм с посещением промежуточных пунктов. По размерам и фешенебельности лайнер не уступал своему двойнику "Звезде Империи", также принадлежавшей транспортным линиям "Хаж".
Посадочная платформа, с которой Боба Фетт готовился взойти на борт корабля, висела в орбитальном пространстве, но посадки ожидали около тысячи жителей, и в каждой очереди было по несколько сотен пассажиров. Охотник прикинул скорость продвижения очереди и счел, что пройдет по меньшей мере десять минут, прежде чем он сможет втащить внушительный дорожный чемодан в каюту.
Очередь продвинулась на несколько шагов, и охотник пихнул тяжелый чемодан вперед, шагнув вслед за всеми. На мгновение он позволил себе представить, что было бы, если бы он сейчас оказался собой – Бобой Феттом в мандалорской броне, а не фальшивым аномидом.
Он знал, что иногда казаться кем-то иным было делом необходимости. Аномиды были превосходным объектом для маскировки, так как их обычная уличная одежда практически полностью скрывала их тело. Гибкие, тонкие гуманоиды родом из системы Иаблари, они обычно одевались в просторнейшие робы, которые вместе с капюшоном покрывали их с головы до шестипалых ног. Также они носили перчатки и голосовые маски, и едва ли где-то можно было разглядеть хоть малый участок их прозрачной белесой кожи. У аномидов были тонкие сероватые волосы, листовидные уши и большие серебристо-голубые глаза.
Боба Фетт, разумеется, носил под голосовой не совсем обычную маску, тщательно подогнанную под его собственные черты лица и способную передавать естественную мимику. Ее особое строение позволяло охотнику видеть в ней почти так же хорошо, как и собственными глазами.
И все же он чувствовал себя словно голым без брони и ее широких возможностей. Броня давала ему несколько режимов видения, улучшенные датчики звука и внутренний дисплей, отображающий прочие сенсорные данные. Не имея на себе ничего, кроме аномидских одеяний, плаща с капюшоном, маски и перчаток, он чувствовал себя легко и уязвимо – слишком уязвимо.
Но это было необходимостью. Явись Боба Фетт на "Королеву" в собственном облике, тут же вспыхнула бы паника. Каждый пассажир на борту и большая часть экипажа были бы убеждены, что охотник пришел именно по их голову.
Фетт давным-давно обнаружил, что все обыватели имели за собой вину. Практически каждый разумный в Галактике совершил в прошлом что-то, о чем мог припомнить и счесть причиной для "заказа". Тот, кто однажды был наемным охранником по имени Джастер Мерилои, а теперь звался Бобой Феттом, самым прославленным охотником за головами в Галактике, годами наблюдал за реакцией людей, попадавшихся ему на охотничьей тропе. Он видел лицо молодой матери, прижимающей к груди свое дитя, прижимающей так, словно он, Боба Фетт, собирался выхватить ребенка у нее из рук и растерзать их обоих. Сколько раз люди впадали в панику, когда он оказывался к ним мало-мальски близко, бросались на пол, каясь во всех смертных грехах (большей частью мнимых) и умоляя о пощаде… только для того, чтобы после подняться, испытывая смесь облегчения и растущего негодования, поняв, что не они были жертвой Фетта, а теперь унизили себя и выболтали свои секреты без причины…