Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Петербургские трущобы (№1) - Петербургские трущобы. Том 1

ModernLib.Net / Историческая проза / Крестовский Всеволод Владимирович / Петербургские трущобы. Том 1 - Чтение (стр. 49)
Автор: Крестовский Всеволод Владимирович
Жанр: Историческая проза
Серия: Петербургские трущобы

 

 


Мошенник (буквально — рыцарь промышленности) (фр.).

[71]

Это настоящий дворянин (нем.).

[72]

Фи, фуй! (фр.).

[73]

О, да… но это указывает на ваше благородное сердце (нем.).

[74]

Хорошую кормилицу для этого ребенка, если вам угодно, сударь? (фр.).

[75]

Вся к вашим услугам, вся, вся! (нем.).

[76]

Э! это вполне возможно для меня! (фр.).

[77]

О, да! конечно (фр.).

[78]

Вы никого не подозреваете? (фр.).

[79]

Никого, сударыня (фр.).

[80]

И ничего не слышали? (нем.).

[81]

Небольшой скандал, случившийся в высшем свете… (фр.).

[82]

Нет, сплетни! (фр.)

[83]

Я понимаю… я хорошо понимаю это! (фр.)

[84]

Дама, думаю я? молодая и хорошенькая? (нем.)

[85]

Но вы сами? (нем.)

[86]

Возможно ли это? (фр.)

[87]

Нет! вы ошибаетесь, сударь! (фр.)

[88]

И в обществе никогда не говорили об этом! (фр.)

[89]

О, да, сударь немного любопытен! я понимаю! (фр., нем.)

[90]

Н-ну, да-a! (нем.).

[91]

О, если бы я была вашей женой! (фр.)

[92]

Я бы вас любила. Я была бы верна вам (фр.).

[93]

Очень хорошо! (нем.)

[94]

Очень хорошо… но пришлите только карету к другому (фр.).

[95]

Другой (фр.).

[96]

Большая новость! (фр.)

[97]

Молодая княжна Чечевинская… (фр.)

[98]

Но… Как (фр.).

[99]

Бедная мать! она серьезно заболела от этого! (фр.)

[100]

Вот вопрос! (фр.)

[101]

Но… даже на все дворянство! (фр.)

[102]

Совершенно погибшая женщина! (фр.)

[103]

Да, если это правда… (фр.)

[104]

И кого считают ее любовником? (фр.)

[105]

Это дело чести. (фр.)

[106]

Впрочем, прощайте! (фр.)

[107]

Ты видишь теперь, несчастный, что ты сделал со своей женой! Ты подлец! (фр.)

[108]

Якобы, ложным (лат.).

[109]

Хорошо, здравствуй и каша.

[110]

«Нет».

[111]

Случайно (фр.).

[112]

Лихорадка (лат.).

[113]

Красивый мужчина и честный человек (фр.).

[114]

Унтер-офицер, вы правы! (фр.)

[115]

Так проходит слава мирская… (лат.)

[116]

Кружок кроликов, кружок кинжалов.

[117]

Стоит столько, сколько стоит, дорогой! (фр.)

[118]

Какая самостоятельность? (фр.)

[119]

Князь, князь, что вы делаете? разве это прилично? (фр.)

[120]

Сударыня! вы забываете, что я князь Шадурский! (фр.)

[121]

Что существует страна, которая называется Россия, населенная мужиками (фр.).

[122]

Париж и провинция (фр.).

[123]

Провинция (фр.).

[124]

Говорят, что это Тамбов (фр.).

[125]

Ужасный ребенок (фр.).

[126]

Господин Попо или Коко (фр.).

[127]

Журфиксов (определенные дни в неделе для приема гостей) (англ.).

[128]

Средних веков (фр.).

[129]

Самоуправления (англ.).

[130]

Метком слове (фр.).

[131]

Поэт Гавриил Романович Державин — автор оды «Фелица» в честь Екатерины II.

[132]

Михаил Васильевич Ломоносов.

[133]

Пословице (фр.).

[134]

Не правда ли? (фр.)

[135]

Потому что это чересчур пахнет мужиком (фр.).

[136]

Высшего света (фр.).

[137]

Пенсне (фр.).

[138]

Неизвестная женщина… (фр.).

[139]

Поистине, это преступление с моей стороны! (фр.)

[140]

Она не из наших (фр.).

[141]

Итак, это легкая победа! (фр.)

[142]

Легкая (фр.).

[143]

Возможность победы (фр.).

[144]

А, это мне очень нравится!.. Должна вам сказать, что у меня страсть ко всем этим безделушкам… (фр.)

[145]

Ах, какие очаровательные дети у вас, сударыня, два маленьких ангела! (фр.)

[146]

О, дети! это большое утешение! (фр.)

[147]

О, это не дорого! (фр.)

[148]

Завтра, в два часа, сударыня. (фр.)

[149]

Его задержали дела (фр.).

[150]

А в ожидании его мы поговорим, выпьем кофе, если вам угодно, сударыня! (фр.)

[151]

Вы не откажетесь? (фр.)

[152]

Он ничего не знает, будьте покойны (фр.).

[153]

Простите… я вас покину на один момент… Простите, сударыня! (фр.)

[154]

Ну, что вы скажете, господин Катцель? (нем.)

[155]

Очень хорошо, очень хорошо! (нем.)

[156]

Да, я думаю (нем.).

[157]

Отца (фр.).

[158]

О, какой прекрасный язык! какое красноречие, какой экстаз! (фр.)

[159]

Поистине, этот человек наделен священным огнем! (фр.)

[160]

Взять уроки морали и религии (фр.).

[161]

Бог один повсюду и для всех; и, тем более, все наши там бывают (фр.).

[162]

Высший свет (фр.).

[163]

Это, наконец, в моде! (фр.)

[164]

О, великолепно, очаровательно! Мы все восхищены… (фр.)

[165]

Это было в моде (фр.).

[166]

Имеется в виду время Павла I. В конце XVIII века папа Климент XIV закрыл иезуитский орден, но гонимые иезуиты нашли себе убежище в Белоруссии, где основали ряд монастырей и школ. Генерал ордена Гавриил Грубер (1740 — 1805) приехал в Петербург и сумел войти в доверие к Павлу I, который разрешил ордену устроить в Петербурге при католической церкви святой Екатерины коллегию для воспитания детей русской аристократии, среди которой проповедь Грубера имела большой успех.

[167]

Господь с вами! (лат.)

[168]

Напротив (фр.).

[169]

Для виду (жарг.).

[170]

Нищие (жарг.).

[171]

Просить милостыню (жарг.).

[172]

Говори (жарг.).

[173]

Доля добычи (жарг.).

[174]

Тысяч пять (жарг.).

[175]

Вздор, пустяки (жарг.).

[176]

Сбиваешь с толку (жарг.).

[177]

Хорошо (жарг.).

[178]

Сделка, уговор (жарг.).

[179]

Устроить предварительную подготовку дела (жарг.).

[180]

Здесь: воровство (жарг.).

[181]

Торжественный поезд преступника к эшафоту; фортунка — позорная колесница (жарг.).

[182]

Есть миноги — принять наказание плетьми (жарг.).

[183]

И с ним делиться долей добычи? (жарг.)

[184]

Угодить в тюрьму (жарг.).

[185]

Пьяного (жарг.).

[186]

То же, что лады — идет, согласен (жарг.).

[187]

Обделывать дело (жарг.).

[188]

Двугривенный (жарг.).

[189]

Партикулярный человек (жарг.).

[190]

Из лакеев (жарг.).

[191]

Из мошенников (жарг.).

[192]

Заниматься воровством в одиночку (жарг.).

[193]

Подговорим на воровство прислугу в доме (жарг.).

[194]

Опытных воров, атаманов (жарг.).

[195]

За и против (лат.).

[196]

Учеников мошенников (жарг.).

[197]

Кирюшка — палач, некогда бывший в Петербурге. Его имя вделалось синонимом палача.

[198]

Очень удачное воровство (жарг.).

[199]

Ощупки (жарг.).

[200]

Неосторожно толкнул жертву во время кражи (жарг.).

[201]

С любовью (фр.).

[202]

Обязательно (фр.).

[203]

Что язык-то распустил? (жарг.)

[204]

Воровское дело (жарг.).

[205]

Приехал (жарг.).

[206]

Собака (жарг.).

[207]

Прекрасно (жарг.).

[208]

Скверно (жарг.).

[209]

Портмоне (жарг.).

[210]

Ассигнациями (жарг.).

[211]

Приступом, на ура (жарг.).

[212]

Попасться да в Сибири пропасть (жарг.).

[213]

Убить (жарг.).

[214]

Инструмент, на котором наказывали плетьми (жарг.).

[215]

Рука (жарг.).

[216]

Зарезать (жарг.).

[217]

Шпионом, сыщиком (жарг.).

[218]

Трехрублевый (жарг.).

[219]

Как десерт, на закуску (фр.).

[220]

Спасибо за скандал (фр.).

[221]

И наконец — что скажет общество? (фр.)

[222]

Варвар! (фр.)

[223]

У князя не дурной вкус! (фр.)

[224]

Великолепно, восхитительно! (фр.).

[225]

Головка Грёза (фр.).

[226]

Ну, успокойся, успокойся, дитя мое, моя дорогая! (фр.)

[227]

Мой ангел! (фр.)

[228]

Что вы скажете теперь об этом, князь? (фр.)

[229]

Это моя воспитанница. (фр.)

[230]

Хорошо, почему нет? (фр.)

[231]

Никто, князь, никто! (фр.)

[232]

По-супружески (фр.).

[233]

Разумно (фр.).

[234]

Прежде всего — скромность: это честная девушка, и главное — безупречная невинность (фр.).

[235]

Я уже сказала (нем.).

[236]

Вы хотите ее сделать вашей любовницей, нетак ли? (фр.)

[237]

Все сильнее и сильнее (увеличиваясь и увеличиваясь) (фр.).

[238]

Вы столь любезны, столь остроумны! Я не могу до сих пор забыть эту афинскую ночь, которую вы нам устроили… Какие превосходные женщины! И какие античные формы у этой маленькой пулярки Полины! (фр.)

[239]

Афинской ночи (фр.).

[240]

Мари, он влюблен уже! Поздравляю вас! (фр.)

[241]

Мари, я хочу вам сделать еще один сюрприз (фр.)

[242]

Тетушка (фр.).

[243]

Хорошо (фр.).

[244]

Это такая же профессия, как всякая другая (фр.).

[245]

Ну, хорошо, идем, я хочу ее видеть (фр.).

[246]

Пенсне (фр.).

[247]

Золотая молодежь (фр.).

[248]

Старых холостяков (фр.).

[249]

Завсегдатаи (фр.).

[250]

Молчи!.. Тсс!.. (фр.)

[251]

Войдите! (фр.)

[252]

Я очарован! (фр.)

[253]

Вы правы! (фр.)

[254]

Я очарован!.. Я восхищен вашей добротой, сударыня! (фр.)

[255]

Прощайте, сударыня, прощайте! К вашим услугам! (фр.)

[256]

Моя радость! (ит.)

[257]

Безделушки (фр.).

[258]

Волей-неволей (фр.).

[259]

Золотой молодежи (фр.).

[260]

Честное слово (фр.).

[261]

Что это женщина из общества (фр.).

[262]

Не горячитесь, сударыня (фр.).

[263]

Извините, сударыня: положение обязывает! (фр.)

[264]

Тюрьма (жарг.).

[265]

7 ноября 1824 г. было знаменитое наводнение в Петербурге.

[266]

Работающие по разгрузке и нагрузке судов в порту.

[267]

Поясок из тоненькой веревочки.

[268]

Баварский подданный (нем.).

[269]

Заключение на известный срок, по приговору суда (жарг.).

[270]

Прозвище служителя, исполняющего обязанности главного привратника (жарг.).

[271]

Тюремная похлебка (жарг.).

[272]

«Прощание» (англ.).

[273]

Уголовная палата (жарг.).

[274]

Оставят в сильном подозрении (жарг.).

[275]

Гривенник (жарг.).

[276]

Полтинник (жарг.).

[277]

Собака (жарг.).

[278]

Ассигнации (жарг.).

[279]

Трехрублевые да пятирублевые (жарг.).

[280]

Маленький острый ножик (жарг.).

[281]

Смерть.

[282]

Тесьма для нательного креста.

[283]

Сибирское прозвание каторжников (жарг.).

[284]

Беглый сибирский бродяга (жарг.).

[285]

Бродяга, не помнящий родства (жарг.).

[286]

Озеро Байкал.

[287]

Соберитесь в кучу (жарг.).

[288]

Берегись! (жарг.).

[289]

Как же, дожидайся (жарг.).

[290]

Без паспорта (жарг.).

[291]

Дело чести (фр.).

[292]

Какое большое несчастье, какая трагическая катастрофа! (фр.)

[293]

Полусветском (фр.).

[294]

А скажите, она красивая? (фр.)

[295]

Каков тип ее красоты, блондинка или брюнетка? (фр.)

[296]


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50