— Да, правильно, — пробормотала Кейти.
Ублюдок.
Но тут ее природный оптимизм взял верх, и она просияла. Шесть месяцев — это не так уж и плохо, успокоила она сама себя. Неприятно, конечно, но пережить можно. У нее появится возможность потратить это время на поиски помещения и рецептов для ее собственного бизнеса «еда на дом», который она намеревается открыть.
Все-таки теперь намечена точная дата ее освобождения.
Кейти так и сгорала от желания поскорее отметить этот день в календаре и начать отсчитывать недели, оставшиеся до него.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Когда дверь за Кейти закрылась, в гостиной повисла гнетущая тишина. Люка охватило странное чувство удовлетворения. Не так-то легко выигрывать сражения у ангелов-хранителей. У добродетели всегда есть преимущество.
Гилкрист почти улыбался, прислушиваясь к шагам Кейти, затихающим в отдалении. Теперь он ее получил. Она целиком в его распоряжении на следующие шесть месяцев. Эта мысль опьяняла, хотя Люк даже не представлял, что он станет с ней делать.
— Ты огорчил ее, — помолчав, заметила Джастина.
— Неужели?
— Да. Она обычно очень спокойная. Достаточно неуязвимая. И большую часть времени необыкновенно жизнерадостна. — Джастина задумчиво нахмурилась, потянувшись за своей чашкой с чаем. — Я часто гадала, как ей это удается. Иногда ее поведение не выглядит вполне естественным. Как бы там ни было, с ней очень приятно иметь дело.
— Вы ее держите, потому что она вас забавляет?
Старуха не приняла вызова.
— Наоборот, мне кажется, что это мы, Гилкристы, забавляем ее. Ну конечно, когда она не приходит от нас в отчаяние. Ей нужна была работа. Я ей ее дала. Соглашение устраивало нас обеих. Не знаю, что бы я стала делать без нее, особенно эти два последних года.
— Я знаю, что она внучка Ричарда Квиннелла, — заметил Люк, возвращаясь к окну.
— Да, она внучка Ричарда. Сходство такое, что ошибиться невозможно. Кейти от него унаследовала сияющие рыжие волосы и темно-синие глаза. Ее мать выглядела точно так же в этом возрасте.
Люк нахмурился.
— Джастина…
— Я никогда не забуду тот момент в церкви, когда все мы наконец поняли, что твой отец так и не появится. Большинство невест упали бы в обморок от унижения. Но Дебора Квиннелл мужественно вынесла все. Они с отцом настояли, чтобы все отправились на прием. Ричард сказал тогда, что раз уж он заплатил за еду, то ее надо съесть.
— Джастина, давайте кое о чем договоримся. Если наш новый союз окажется удачным и эффективным, то нам надо выработать основные правила. Первое: никогда не говорить о прошлом. Мы с вами по разную сторону баррикад в этой войне, и если вы не хотите снова начать боевые действия, предлагаю не упоминать об этом.
Губы Джастины превратились в тонкую полоску.
— Уверена, что ты прав. Весьма логичное решение. Но ты не должен ругать меня за то, что я хотела дать тебе понять, что в этой вражде между твоим отцом и остальными членами семьи всегда было две стороны. Мы были теми, кто смотрел в глаза Квиннеллам в тот день в церкви.
— И именно вы аннулировали слияние компаний Квиннелла и Гилкристов сразу после свадьбы. Вы совершили сделку, а потом вышли из нее.
Черты лица Джастины вдруг застыли.
— Мне пришлось это сделать. Если не считать свадьбы, то наши две семьи связывал только бизнес. Кто знал, что могло бы случиться, если бы дочь Ричарда вышла когда-нибудь замуж? Что она потом, кстати, и сделала. Я не могла так рисковать: чтобы то, над чем я трудилась, попало в руки постороннего. Уверена, ты можешь это понять.
— Да, я понимаю, — согласился Люк. Если бы он оказался на месте Джастины, то тоже бы аннулировал договор о слиянии компаний. Мысль показалась ему здравой. Он не собирался ссориться с бабкой никоим образом.
— Твой отец разрушил все, когда сбежал с твоей матерью, — бросила Джастина, ее голос зазвучал громче, как только она почувствовала, что одержала маленькую победу.
Внук чуть улыбнулся.
— Учитывая то, что меня бы здесь не было, если бы он в нее не влюбился, я уверен: вы можете понять, почему у меня несколько иной взгляд на эту ситуацию. Послушайте, Джастина, в любой истории всегда две стороны. Но в моем случае не может быть и вопроса о том, на чьей стороне я. Не тратьте время на пропаганду, чтобы повлиять на меня.
Джастина уже почти улыбалась.
— Кейти очень часто обращала мое внимание на то, что Гилкристы всегда норовят все упростить. Для них существует только белое и черное. Она уверяет, что у нас проблема с серыми отрезками жизни.
— У меня с этим проблем нет.
Старуха кивнула.
— Потому что ты их просто не видишь. Я-то знаю. Я была такой большую часть жизни. — Женщина помолчала. — А знаешь ли, Кейти их видит.
— Люди, имеющие дело со всеми оттенками серого, увязают в сантиментах и нерешительности.
— Ого, — пробормотала Джастина. — Интересно мне посмотреть, как вы с Кейти поладите.
Люк пожал плечами.
— Мы с Кейти отлично поладим, если она будет помнить, что босс здесь я. А пока мы с вами не говорим о прошлом. Решено?
— Решено. — Джастина поставила чашку. — Я слишком благодарна тебе за то, что ты наконец-то здесь, чтобы рисковать спорить с тобой. И все-таки я должна сказать, что вижу в этом иронию судьбы. Надо же было именно внучке Ричарда Квиннелла совершить невозможное — вернуть тебя сюда.
Люк нахмурился.
— Вы полагаете, что я здесь из-за Кейти?
— А разве нет?
Будь он проклят, если согласится еще хоть в чем-нибудь со старой ведьмой. Истина крылась в том, что Люк и сам толком не знал, что заставило его приехать в Дрэген-Бей.
— Я здесь потому, что ресторан «Тихая заводь»— лакомый кусочек. Как деловой человек, я не могу пройти мимо такой легкой добычи. — В этом заключалась половина правды. Он действительно намеревался получить ресторан, когда все будет завершено.
— Кейти Уэйд — тоже лакомый кусочек, — спокойно парировала Джастина. — Мне кажется, тебе следует узнать, что она жила очень замкнуто последние несколько лет.
Улыбка у Люка получилась суровой.
— Могу себе представить. Крылья и нимб даром не даются.
— Это из-за брата, — холодно пояснила бабушка. — То, что в придачу к ней можно получить еще и юнца, отпугивает многих самцов. В ее жизни было не слишком много развлечений, свойственных женщине ее возраста.
Гилкрист продолжал изучать туман.
— В последнее время мои выходы в свет тоже не были очень частыми. Но, черт побери, что вы пытаетесь мне сказать?
— Через месяц ее брат заканчивает школу. Затем он отправится в колледж, и Кейти впервые в жизни сможет заняться собой. У нее есть полное право наверстать упущенное, и мне кажется, что она так и собирается поступить.
Люк колебался.
— Она что-то говорила о деловых планах, которые хочет осуществить.
— Да, Кейти мечтает открыть свое маленькое дело. Признаю, мечта довольно наивная. Я же предлагаю ей попробовать другие стороны свободы, о которой она так мечтала последние годы.
Внук поднял одну бровь.
— Вы считаете, что ей следует вырваться на волю и обзавестись любовниками? Джастина опустила голову.
— Не будь грубым. Может быть, один или два интересных романа, да. Мне бы хотелось, чтобы она испытала хотя бы одну подлинную страсть в жизни. Ведь Кейти все-таки привлекательная женщина. Хотя из-за того, что она слишком долго откладывала сердечные дела, боюсь, Кейти намного уязвимее, чем другие, более опытные женщины ее возраста. Мне бы не хотелось, чтобы она обожглась.
Молодой Гилкрист посмотрел на бабушку.
— Уж не предупреждаете ли вы меня случаем?
— Да, думаю, так и есть. — Взгляд Джастины трудно было понять. — Был один мужчина. Год назад. Его звали Нэт Этвуд. Он встречался с Кейти, когда вдруг познакомился с Идеи. Этвуд бросил Кейти, чтобы жениться на моей внучке.
— Этвуд — фамилия мужчины, с которым Иден развелась полгода назад?
— Да. — Губы Джастины сложились в гримасу сурового неодобрения. — Я боюсь, что он использовал Кейти, чтобы сблизиться с нашей семьей. Его истинной целью была Иден. Понимаешь, он хотел жениться на женщине из клана Гилкристов. Таким образом намеревался проложить себе путь к руководству «Гилкрист, инк.». Этвуд больше не представляет никакой опасности, но мне не хотелось бы, чтобы Кейти пострадала снова.
— Я это запомню. А теперь вы должны извинить меня. Я отправлюсь наверх и сообщу всем, кто теперь управляет корпорацией.
Неожиданно Джастина наклонилась вперед.
— Люк!
— Да?
— Я не совсем уверена, что знаю, почему ты вернулся. Но все равно, хочу, чтобы ты знал — я тебе благодарна.
— Может быть, вам стоит немного подождать и посмотреть, что из этого выйдет, прежде чем решите, стоит ли меня благодарить.
Джастина посмотрела ему прямо в глаза.
— Мне кажется, именно ты не уверен, как это сработает. Кстати, тебе понадобится место, где ты будешь жить. Ты уже подумал об этом?
— Если вы собираетесь предложить мне комнату в вашем доме, забудьте. Я сам подыщу что-нибудь.
— Неподалеку отсюда на скалах есть несколько коттеджей. Кейти с братом живут в одном из них. Я уверена, что ты сможешь снять коттедж, если захочешь.
Люк обдумал предложение. Ему показалось, что он еще больше запутался в какой-то невидимой паутине. С одной стороны, ему нужно где-то жить, пока он будет вытаскивать «Гилкрист, инк.». С другой — ему хотелось быть поближе к Кейти.
— Отлично.
Гилкрист вышел из гостиной, не обратив внимания на поджавшую губы экономку, и покинул личные апартаменты Джастины Гилкрист. В холле он поднялся по лестнице на третий этаж и по коридору южного крыла прошел до оставленной открытой двери.
Как только Люк появился на пороге, женщина, сидящая за столом, быстро взглянула на него из-за книги, которую читала. Табличка с именем, стоящая перед ней, гласила: Лиз Бартлет.
— Чем могу вам помочь? — Она разглядывала его через огромные очки.
— Я ищу Кейти Уэйд, — пояснил Люк.
Глаза Лиз расширились за стеклами очков. Она отложила книгу.
— Да, сэр. Вы, должно быть, мистер Гилкрист. Я скажу ей, что вы пришли. Она занята с мистером Стэнфилдом. — Секретарша потянулась к интеркому.
— Ничего страшного, — остановил ее Люк. — Я сам доложу о себе.
— Но мистер Гилкрист…
— Все в порядке. Она теперь работает на меня.
Гилкрист подошел к внутренней двери и, не постучав, открыл ее. Кейти стояла у окна с каким-то мужчиной. Оба оживленно беседовали.
Как только дверь открылась, парочка отпрянула друг от друга с виноватым видом. Кейти обернулась и сверкнула глазами. Мужчина сначала нахмурился, потом улыбнулся и протянул руку.
— Люк Гилкрист? Добро пожаловать в «Гилкрист, инк.». Я Фрейзер Стэнфилд, ваш исполнительный директор.
Мужчины обменялись коротким рукопожатием. Люк вдруг поймал себя на мысли: не является ли Стэнфилд одним из тех, кто только и дожидается, пока Кейти освободится от обязанностей по отношению к брату.
— Стэнфилд, вы как раз тот человек, с которым я хотел поговорить сегодня днем. Я собираюсь устроить офис прямо здесь, в особняке.
— Прежний офис Джастины находится рядом, — вступила в разговор Кейти.
Люк кивнул, не спуская глаз со Стэнфилда.
— Будьте здесь в два часа с докладом о положении дел в ресторанах и «Гилкрист гурме».
Улыбка Фрейзера немного увяла.
— Да, сэр.
— Я намереваюсь регулярно бывать в городской штаб-квартире корпорации. Для начала несколько раз в неделю. Приготовьте и там, пожалуйста, офис для меня.
— Конечно, нет проблем.
— Отлично. — Люк повернулся к Кейти. — Завтра я поеду в Орегон, чтобы забрать кое-какие вещи. Вернусь назад в Сиэтл после полудня и проведу ночь там. Днем, вечером и на следующее утро я собираюсь встретиться с персоналом ресторанов и «Гилкрист гурме». Пусть Лиз забронирует для меня номер в отеле в деловой части города на завтрашнюю ночь. Хорошо?
Кейти быстро кивнула. Она выглядела так, словно у нее с плеч свалилась гора.
— Конечно.
Люк направился к двери и вдруг остановился.
— Кстати, мне понадобится кто-нибудь, чтобы присмотреть за собакой в мое отсутствие. Я полагаю, что смогу оставить Зика с вами.
Кейти встревожилась.
— Ваша собака? Со мной? Не думаю, что псу это понравится.
— Я уверен, что вы прекрасно поладите. — Люк кивнул Фрейзеру и вышел из кабинета.
Утром следующего дня Кейти сидела напротив брата за столом в кухне и наблюдала, как Мэтт с жадностью пьет апельсиновый сок и поглощает приготовленные ею мюсли.
«Мэтт стал просто бездонной бочкой в последние дни», — подумала Кейти, пряча улыбку. Она тратила невероятную уйму времени на приготовление еды для него, чтобы потом увидеть, как в один момент он поглощает ее. Но дело того стоило. Брат превратился в интересного молодого мужчину. Солнечные лучи подчеркивали яркость его светло-рыжих волос, и сестра в который раз не без удовольствия отметила, что его плечи становятся все шире.
Как быстро вырос ее маленький братишка. Странно будет оказаться без него на будущий год.
— Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что Гилкрист собирается оставить у нас свою собаку? — Мэтт намазывал джемом третий кусочек хлеба, поджаренного Кейти.
— Именно то, что сказала. Он отправляется сегодня в город, чтобы осмотреть рестораны и «Гилкрист гурме». Намеревается познакомиться там с управляющими и персоналом. Судя по всему, он понимает, что не может взять это чудовище с собой, поэтому оставляет его с нами.
— И ты хочешь, чтобы я кормил его и выгуливал, так?
— Правильно. Ну что, договорились?
Мэтт впился зубами в тост.
— Тогда за тобой должок.
— Я подозревала об этом.
— Ладно, договорились.
Кейти откинулась на спинку стула.
— Какое облегчение. Они будут здесь через несколько минут. Люк сказал, что собирается завезти собаку по дороге из города. Я надеюсь, что он прихватит с собой крепкую цепь, чтобы мы могли привязать это создание во дворе.
— Так ты и в самом деле веришь, что этот парень может спасти Гилкристов?
Кейти состроила гримасу.
— Думаю, что если кому это и под силу, то только ему.
Мэтт налил себе еще сока.
— Он тебе не нравится, правильно?
— Мне кажется, что с ним трудновато будет общаться, — сухо пояснила сестра. — Как со всеми Гилкристами.
— Не унывай! Возможно, большую часть времени он будет проводить в Сиэтле.
— На это я и рассчитываю, — пробормотала Кейти.
Стук в дверь коттеджа раздался как раз в тот момент, когда она разбавляла молоком порцию мюсли для себя.
— Я сам, — вызвался Мэтт. Он встал из-за стола и отправился в гостиную, расположенную в передней части домика, чтобы открыть входную дверь.
До Кейти донесся шум голосов и стук собачьих когтей по старому деревянному полу. Этот звук ни с чем нельзя было спутать. Спустя секунду Люк и Зик появились на пороге кухни. Хозяин обнимал одной рукой огромный пакет с сухим собачьим кормом. Зик держал свою миску в зубах.
«Пес не на поводке», — недовольно отметила Кейти. И крепкой цепи тоже что-то не было видно. Она посмотрела на собаку. Зик тоже ответил ей взглядом и бросил миску на пол, встав над ней в защитную стойку. Люк положил провизию рядом с ним.
Гилкрист красовался в черном свитере и черных джинсах, как и все остальные члены семьи, он предпочитал этот цвет. Но Кейти пришлось признать, что Люк отлично смотрится в черном, подчеркивающем его худощавую мужскую грацию и силу.
Люк поймал ее изучающий взгляд, и губы его дрогнули. Колдовские глаза мужчины отливали в утреннем свете зеленью изумруда. Кейти потянулась за своим стаканом с соком, пальцы ее заметно дрожали. «Нет, больше он меня нервничать не заставит», — пообещала она самой себе.
— Доброе утро. — Люк бросил многозначительный взгляд на кофейник. Зик совершал королевский обход крошечной кухни. — Можно мне налить себе чашечку? Я долгое время провел за рулем.
— Пожалуйста. — Кейти даже не удосужилась подняться, чтобы поухаживать за ним.
— Благодарю, — пробормотал Люк, роясь на полке в поисках чашки. — Я вижу, что вы очень любезная хозяйка. Природный дар!
— Куда более любезная, чем вы у себя дома в Орегоне. — В улыбке Кейти сквозила явная ирония.
— На что вы жалуетесь? — поинтересовался мужчина, наливая себе кофе. — Вы ведь вернулись домой целехонькой, разве не так?
— Предполагается, что я должна быть за это благодарной?
— Да.
— Прощу прощения, — вмешался Мэтт, переводя взгляд с сестры на Люка. Он наклонился, чтобы погладить собаку. — Кейти сказала, что я должен кормить вашего пса. Сколько он ест?
— Значит, твоя сестра избавилась от этой работы? А я-то гадал, как она выйдет из положения. — Люк сделал глоток кофе. — Наполняй его миску доверху дважды в день. Если он начнет жевать мебель, тебе придется ему дать добавку. Позволяй ему побегать по берегу утром и вечером, остальное время он сам о себе позаботится.
— Понял, — кивнул Мэтт.
Гилкрист прислонился к столику и внимательно посмотрел на юношу.
— Я ценю твою помощь.
— Конечно. — Мэтт в последний раз потрепал Зи-ка за ушами и выпрямился. — Ну, я, пожалуй, пойду, а то опоздаю в школу. Увидимся.
— Счастливо, удачи тебе на экзамене по математике, — напутствовала его Кейти.
— Спасибо. — Парень подхватил свои книжки. — Ах, да, чуть не забыл. Можно мне взять твою машину сегодня вечером? Мы с ребятами хотим поехать в город в кино.
Кейти застыла. Последнее время Мэтт все чаще и чаще стал брать ее машину и больше времени проводить вне дома. Ей становилось все труднее контролировать его. «Но он хороший мальчик, — успокоила себя Кейти, — да и Дрэген-Бей — маленький город». Но все равно она не могла не волноваться.
— Последний раз, когда ты отправился в кино с друзьями, ты пришел домой только в два часа ночи, Мэтт.
— Я же тебе говорил, мы были у Джеффа.
— Потом выяснилось, что родители Джеффа уехали из города на уик-энд. — Кейти остро осознавала, что Люк слушает их перепалку. — Они не разрешали Джеффу приглашать к себе приятелей.
Мэтт наградил ее полным отвращения взглядом.
— Прекрати волноваться. Что может случиться в этом бессмысленном городишке? И потом, мне уже почти восемнадцать. Я уже не ребенок.
Кейти взяла себя в руки. Эти небольшие стычки с братом становились все более неприятными. Ей бы хотелось, чтобы Люк не присутствовал при подобном споре этим утром.
— Мэтт, ты можешь взять машину, но я хочу, чтобы ты пришел домой в десять. Тебе завтра в школу.
— Ах, да брось ты, Кейти! Всем остальным разрешают в будни возвращаться домой в полночь.
Кейти почувствовала, что краснеет под пристальным взглядом Люка.
— Не спорь, пожалуйста, Мэтт, — натянуто сказала она. — Мы уже давно с тобой договорились, что десять часов — время твоего возвращения домой в рабочие дни. Как насчет домашних заданий?
— Я все сделаю в школе.
Кейти в замешательстве бросила взгляд на гостя, потом, нахмурившись, снова повернулась к брату.
— Мы поговорим об этом сегодня днем, когда ты придешь домой.
Мэтт округлил глаза.
— Да ладно тебе, Кейти, ты же мне не мать. Пока. — И он направился к двери.
— Погоди-ка минутку, — раздался спокойный голос Люка.
Мэтт задержался.
— Да?
— Ты подрабатываешь?
— Конечно. Все парни это делают. Я и еще несколько человек работаем в новой закусочной на Бей-стриг.
Люк кивнул.
— Я ее знаю. Ты дорожишь своей работой?
— Ну конечно. — Вопросы все больше и больше сбивали Мэтта с толку. — Так я могу сам платить за бензин и прочую мелочь.
— Тогда будь дома в десять часов. Понял?
— Что? — Парень уставился на Гилкриста.
— Ты слышал, что я сказал, — отозвался Люк. — Я согласен с твоей сестрой. Десять часов вполне достаточно для вечеров перед школой. Черт побери, возможно, ты вообще не должен выходить вечером в рабочие дни.
— Вы с ума сошли? — Мэтт начал багроветь от гнева.
— Мое здоровье тебя не касается. Ты должен думать вот о чем: пока твоя сестра работает на меня, я очень заинтересован в ее душевном равновесии. Мне не хотелось бы, чтобы она отвлекалась от работы, беспокоясь о том, чем ты там занимаешься по вечерам.
— Да за кого, черт побери, вы себя принимаете? — завопил Мэтт. — Вы не можете меня уволить.
Люк улыбнулся.
— Не будь ребенком. Да ты вылетишь в одну секунду, если я так решу. Твои приятели, кстати, тоже. Мне стоит только обменяться парой слов с хозяином этой закусочной на Бей-стрит. Он будет смотреть на это дело моими глазами.
— С какой стати ему делать то, что вы ему скажете? — начал торговаться Мэтт.
— Я помогал ему с финансированием этого ресторанчика и двух других, которыми он владеет. Достаточно сказать, что он мне очень благодарен. Если хочешь сохранить работу, будь дома в десять.
Парень выглядел совершенно ошеломленным.
— Не верю. — Он повернулся к Кейти:
— Ты что, собираешься ему позволить вот так просто отдавать приказы? Это же наш дом.
Кейти не могла сразу обрести голос после неожиданного вмешательства Люка.
— Гм…
— Катись, Мэтт, — непринужденно скомандовал Гилкрист. — Увидимся, когда я вернусь. Еще раз спасибо, что приглядишь за Зиком.
— Черт побери, — прорычал Мэтт. Он явно старался справиться со своим раздражением, учитывая то, что Люк — работодатель его сестры.
— Не надо ругаться в присутствии собственной сестры.
Мэтт наградил Гилкриста еще одним полным ярости взглядом и вылетел из коттеджа.
Кейти, пытаясь справиться с раздражением, сидела за столом, пока за братом не захлопнулась дверь. Тут она вскочила на ноги.
— Не смейте больше никогда вмешиваться подобным образом в наши с братом отношения, понятно? Наши проблемы вас не касаются!
Взгляд Люка не поддавался расшифровке.
— Я не думаю, что вы хорошо знаете семнадцатилетних мальчишек.
— А вы знаете? — взорвалась Кейти.
— Лучше, чем вы. Мне тоже когда-то было семнадцать.
— Что вы говорите!
— Правду. Стоит помнить одну вещь о семнадцатилетних юнцах — вы должны использовать метод кнута и пряника. И начинать всегда с кнута.
— Мы говорим о моем брате. Я одна растила его с восьмилетнего возраста и не нуждаюсь в вашей помощи.
— Остыньте, Кейти. Ваш маленький братец вот-вот станет взрослым мужчиной. Именно сейчас он переживает своего рода «хулиганский» период.
— Я знаю о проблемах подчинения мнению ровесников и желания юноши стать независимым. Лиз дала мне прочитать книгу по этому вопросу.
— Книги иногда все усложняют. Семнадцатилетний парень нуждается в очень простых и честных вещах. Я только облегчил жизнь вашему брату.
— Облегчил? — Кейти чуть не задохнулась от гнева. — Как вы можете говорить, что облегчили ему жизнь?!
— Поставьте себя на его место. Как он сможет смотреть в глаза своим приятелям, если признается, что должен быть дома в десять, потому что таково желание его сестры? Мэтт будет выглядеть маменькиным сынком. Он никогда в этом не признается. Куда легче сказать, что ублюдок, на которого работает его сестра, выгонит его с работы, если он не придет домой в десять. Ребята будут его за это уважать.
Кейти рухнула обратно на стул. Люк выиграл.
— Мужской взгляд на мир временами так сложен.
— Просто потому, что вы женщина, которая пытается в этом разобраться.
— Ну все равно, вы не должны были вмешиваться. Это вас вовсе не касалось.
— Все, что здесь происходит, мое дело, — возразил Люк. — Если вам это не нравится, очень плохо. Вы ведь именно тот человек, который вернул меня в лоно семьи, помните?
— Откуда я могла знать, что вы поведете себя подобным образом?
— Вам следовало догадаться, что из меня не выйдет мистер Милый Паренек. — Люк поставил чашку обратно на стол и взглянул на часы.
Кейти бросила на него испепеляющий взгляд.
— Вам не следовало представлять дело таким образом.
— Каким образом?
— У вас это прозвучало так, словно вы можете заставить владельца закусочной заплатить за деловую услугу.
Люк пожал плечами, не показывая особенного беспокойства.
— В моей власти сделать это. Кейти стиснула зубы.
— Неужели вы не понимаете? Вы подаете очень плохой пример.
— Плохой пример чего? — Гилкрист выглядел удивленным.
— Деловой этики и деловых отношений, — выйдя из себя, бросила Кейти. — Я не хочу, чтобы Мэтт считал подобный путь достижения собственной цели приемлемым и подходящим.
Люк налил себе еще чашку кофе.
— Но это срабатывает. Таковы основные методы делового мира. Меня удивляет, что вы, так долго работая на «Гилкрист, инк.», не поняли элементарной вещи.
— Мне отлично известно, что некоторые очень хотят использовать подобные методы, — возразила Кейти, — но мне не хотелось бы, чтобы Мэтт считал их верными.
— Мэтту требовалось достойное объяснение того, почему ему нужно быть дома в десять. Я его ему подкинул. Вот и все. Неужели вы всегда все видите в искаженном свете?
— И ничего я не искажаю, просто стараюсь объяснить вам нечто очень важное.
— Правильно. — Люк взглянул на часы. — К сожалению, я должен ехать. Боюсь, нам придется закончить этот завораживающий диспут об этике современного бизнеса как-нибудь в другой раз.
Кейти вздохнула.
— Совершенно ясно, что вам не приходилось заниматься воспитанием подростка. Я надеюсь, что у вас были хорошие намерения.
— Напрасно. Хорошие намерения никогда не являлись моей главной жизненной ценностью.
— Тогда зачем вы вмешались?
— Исключительно ради эффективности. Как я уже сказал вашему брату, мне необходимо, чтобы на работе вы были очень внимательны. Я не хочу, чтобы вас волновали семейные проблемы.
Кейти скрыла раздражение, постукивая ложкой по краю тарелки с мюсли.
— Я совмещала заботу о брате с работой в офисе довольно долгое время. Это не настолько отвлекает, как заботы о вашей семье.
— Точно, работа пострадала. «Гилкрист, инк.»в чертовски трудном положении.
Гневный румянец залил щеки Кейти.
— Проклятье, в этом нет моей вины. Как только ваша бабушка начала отпускать вожжи, ничего уже нельзя было сделать. Кроме того, я личный помощник Джастины. В мои обязанности входило заниматься ее делами, а не управлять компанией.
— Угу, — в тоне Люка не слышалось убежденности.
Кейти закусила губу.
— Вы хотите мне сказать, что состояние дел гораздо хуже, чем я себе представляла, или вы намеренно изображаете из себя тупицу?
— Я хочу сказать, что перед нами несколько настоящих проблем. — Гилкрист нагнулся, чтобы шлепнуть Зика. — Я буду знать об этом больше, когда вернусь из Сиэтла.
Кейти в тревоге подняла ложку.
— Что вы имеете в виду? Что происходит?
— Не все убытки, которые потерпела компания, связаны с состоянием экономики и недостаточным контролем. Я думаю, что кто-то из руководства корпорации «помог» двум ресторанам и «Гилкрист гурме» очутиться в той яме, в которой они сейчас находятся.
Кейти пришла в ужас. Она вскочила со стула.
— Вы хотите сказать, что Гилкристы стали жертвой растраты или чего-то подобного?
— Или чего-то подобного. Я не уверен, что и сейчас всего этого не происходит.
— Господи! — Женщина уставилась на него. — Кто мог совершить подобное?
В ответном взгляде Люка читалось почти отвращение.
— У меня для вас свежая новость, Кейти. На этой земле очень много людей, оставляющих дома свой крылышки и нимб, когда собираются на работу.
— Да, знаю, я не настолько наивна. Но «Гилкрист, инк.» не такая большая компания. Если кто-то сознательно наносит вред корпорации, то, вероятно, я его лично знаю. — При такой мысли ей стало нехорошо. — Это может быть и друг.
— Не исключено. — Люк оторвался от стола и поставил на него чашку. — Может быть, даже член семьи.
— О Боже! — Кейти снова села, — Вы ошибаетесь, конечно.
— Говорю вам, я еще не настолько хорошо все знаю. Но варианты включают в себя и членов семьи.
— Оскорбительно даже думать, что члены семьи могут желать вреда фирме. Это последнее дело. Господи, я больше подхожу на подобную роль, чем кто-либо из семьи.
Люк чуть улыбнулся.
— Запомните, вас я буду подозревать в последнюю очередь.
Почему-то у Кейти стало теплее на душе от его комментария. Она почувствовала, как ее наполняет радость.
— Полагаю, мне следует благодарить вас за то, что вы уважаете годы моей преданности Джастине и компании, — голос ее звучал хрипло.
— Черт с ними, с этими годами преданности. С вашим лицом, Кейти, нельзя играть в покер. По нему читать так же легко, как по газете. Все, что вы чувствуете, сразу же отражается в ваших глазах. Если бы вы были замешаны в чем-нибудь подобном, я бы сразу узнал об этом.
Тепло, которое она почувствовала, обернулось обжигающим холодом.
— Вы изображаете меня пятилетним ребенком, не способным стащить леденец из буфета.
— Думаю, что стащить вы можете, — задумчиво проговорил Люк. — Для этого вам ума хватит. Но только не считаю, что вы потом сможете это скрыть.
Его снисходительность уже по-настоящему начала раздражать Кейти.
— Вы не настолько хорошо меня знаете, как вам кажется.
Сказанное Кейти, судя по всему, не вызвало беспокойства у Гилкриста.
— Поживем — увидим. А пока, до моего возвращения, никому не говорите о моих предположениях. Даже Джастине. У меня еще есть вопросы, на которые мне хотелось бы получить ответ, прежде чем я всем объявлю об этом. — Он снова взглянул на часы. — Мне лучше двигаться в путь.
— Так поезжайте. Вас никто не держит.
— Вы очень раздражены, правда?
— Если честно сказать, то да.
Люк кивнул.
— Правильно. Приношу свои извинения. Я не хотел вас обидеть, когда сказал, что считаю вас порядочной. Черт! А вы говорите, мужчины — сложные существа. — Он направился к двери. — Зик, оставайся здесь, мальчик. У них есть еда.