— Нет. Категорически не согласен. Я не стану ничего слушать. На этот раз ты меня не проведешь. Эта ведьма-воровка виновна в том, что пропала большая сумма денег, и мне неинтересно выслушивать историю о смягчающих обстоятельствах.
— Положение очень серьезное.
— Черт побери, именно так. Я собираюсь навести порядок. Ты привезла меня сюда, чтобы я разобрался в финансовых делах «Гилкрист, инк.». Я сказал, что сделаю это. И свое слово сдержу. Но поступлю так, как считаю нужным.
— Но, Люк, это семейное дело, — взмолилась Кейти.
— Черт меня побери, если так. Это дело о воровстве.
— Не совсем так. Видишь ли…
— Кейти, я не хочу этого слышать.
— Люк, ее шантажировали.
— Проклятье! — От отчаяния Люк даже глаза закрыл. Он знал, что у него ничего не выйдет. Чувствовал это.
Кейти снова остановилась. Ее лицо оставалось серьезным, когда она посмотрела на него из-под белых полей шляпы. Рыжие волосы мягко вились у щеки.
— Это долгая история, Люк. Я услышала ее вчера.
— Так вот где ты была весь день! Слушала слезливую исповедь Иден.
— Не будь столько скептичным. Ты же ничего не знаешь.
— Мне и слушать ничего не нужно. Я и так знаю, что она намеренно втянула тебя в это дело. — Люк засунул руки глубоко в карманы свой ветровки и буркнул:
— Ладно. Расскажи мне все, только в нескольких словах.
— Бывший муж Иден шантажирует ее информацией против Морин.
У Люка свело желудок.
— В этом замешан Этвуд?
Кейти быстро кивнула.
— Он нашел старые вырезки из газет, где утверждается, что Морин много лет назад обвинялась в Нью-Йорке в продаже фальшивых произведений искусства. Этвуд пригрозил отправить материал Джастине, если Иден не будет ему платить.
— Господи!
— По его мнению, он мало получил во время развода. Но я не думаю, что Нэту нужны только деньги. Мне кажется, он жаждет мести.
Люк долго молча смотрел на нее, обдумывая услышанное.
— Иден сказала тебе об этом?
— Да.
— Вероятно, она знала, что я вот-вот выйду на нее, — задумчиво произнес Люк, — и рассказала тебе все это, чтобы переманить тебя на свою сторону, прежде чем кара обрушится на ее голову.
— Это все правда. Люк. До последнего слова.
Губы Люка искривились.
— Да? Откуда ты знаешь? Какие она представила доказательства?
— Мы виделись с Нэтом. Он все подтвердил.
Люк был ошеломлен. Когда он оправился от потрясения, его охватила ярость. Вытащив руки из кармана, Гилкрист схватил Кейти за плечи.
— Ты ходила к нему? Одна?
Она закусила губу.
— Нет, со мной была Иден.
Люк потряс ее.
— Не верю. Нет, к черту, я верю. Кейти, ты сумасшедшая? Да что с тобой происходит? — Он еще раз встряхнул ее. — И что же ты собиралась сделать?
— Я хотела попытаться припугнуть его.
— Припугнуть его? — Люк изо всех сил старался сдерживаться. Но где-то глубоко внутри зашевелился страх. — И как же ты намеревалась это сделать?
Кейти глубоко вздохнула.
— Я сказала ему, что обращусь за помощью к тебе, если он не прекратит шантаж и не вернет деньги.
— Ко мне? — Люк почувствовал, как у него отвисла челюсть. С резким звуком он закрыл рот. — Ты угрожала ему моим вмешательством?
— Ну, в общем, да. Мне казалось, что это самая страшная угроза в моем арсенале. Но дело в том, Люк, что Этвуд мне не поверил. Он не думает, что я расскажу тебе о том, что происходит.
— Вот как? И почему же этот господин так считает? — поинтересовался он. По какой-то причине в нем снова поднялось раздражение.
— Нэт утверждает, что ему все известно о семье Гилкристов и обо всех подводных течениях, потому что он был мужем Иден в течение некоторого времени. И Этвуд действительно кое-что знает. В частности, то, насколько суровой может быть Джастина. И, к примеру, то, что она сделала твоим родителям.
— И он убедил Иден, что Джастина проклянет Морин, Хейдена и их отпрысков, если узнает о прошлом своей невестки?
— Да. — Кейти с облегчением улыбнулась ему. — Я так рада, что ты понимаешь, Люк. Я знала, что так и будет. Теперь нам надо придумать, как с этим справиться. Мне кажется, не стоит вмешивать в это дело полицию.
— Ты так думаешь? — Как же ему хотелось перекинуть Кейти через колено и отшлепать ее хорошенько за то, что она настолько наивна. Кейти ходила к Этвуду. Люк все еще не мог примириться с этим.
Кейти озабоченно нахмурилась.
— Я не утверждаю, что Джастина вычеркнет всю эту часть семьи из завещания, узнав о прошлом Морин, но существует риск того, что она сделает нечто ужасное. Эта новость точно ее огорчит. И не представляю, как Хейден справится с ситуацией. Нет, я думаю, нам пока надо помолчать.
— Что означает это твое «нам»? — пробормотал Люк. Но все-таки Кейти пришла с этим к нему, попытался он себя утешить. В конце концов, она достаточно ему доверяет, чтобы посвятить в происходящее. Ему показалось, что следует быть благодарным за маленькие милости.
— Мне кажется, что нам следует попытаться прикрыть это, — продолжала Кейти. — Все может выйти наружу, и тогда придется иметь дело с Джастиной. Но будет гораздо лучше, если мы позаботимся об этом, пока все не зашло слишком далеко. Ты знаешь свою семью, Люк. Если история о том, как Идея шантажировали, выйдет наружу, то мы получим очередное извержение вулкана Святой Елены.
— Хочу тебя обрадовать свеженькой новостью, Кейти, — отозвался Люк. — Ты стоишь на краю куда более мощного вулкана.
Она с любопытством взглянула на Люка.
— О чем это ты?
— Я говорю о том, как я намереваюсь взорваться, после того как решу, что делать с Этвудом. — Он положил свою ладонь Кейти на затылок и направил женщину к узкой тропинке, ведущей наверх.
— Но ты ведь справишься с этим, правда? Я знала, что ты решишь проблему. Я сказала Иден, что все будет отлично.
— Угу.
— Спасибо, Люк. Ты и представить себе не можешь, как я это ценю. Я была уверена, что ты поможешь, но ожидала куда большего скандала.
— Я припас хорошенькое на потом, — заверил ее Люк. Он свистом подозвал Зика. Пес рванулся вперед с миской в зубах.
— С чего ты начнешь? — спросила Кейти.
— Я собираюсь начать с того, что отвезу Мэтта в местный гимнастический зал и запишу его на тренировки по каратэ.
— Каратэ. — Каблуки Кейти увязли в песке. — Господи, о чем ты говоришь?
— Мэтт намеревается немного потренироваться в боевом искусстве этим летом. Если ему понравится, то осенью в колледже он продолжит занятия. Держу пари, что парень будет себя чувствовать как рыба в воде.
— Ну хватит. Люк. Ты не можешь делать такие вещи без моего разрешения. А я вовсе не уверена» что хочу, чтобы на Мэтта оказывали подобное влияние. Обучение приемам рукопашного боя приводит к тому, что и другие проблемы решаются при помощи грубости и нежелания понять ближнего.
Люк посмотрел на нее.
— Кейти, ты не можешь избавить мужчину от воинственности. Все, что в твоих силах, — это научить его контролировать эту сторону своей натуры.
Она вспыхнула.
— Я не собираюсь сбрасывать со счетов эту сторону его натуры. Я понимаю, что это важно. Люк улыбнулся.
— Ты должна была понять. В тебе живет настоящая амазонка, дорогая. Не беспокойся из-за каратэ. Оно научит Мэтта дисциплине и контролю над собой.
— Хотелось бы мне быть в этом уверенной.
— Поверь мне. Посмотри, что такие тренировки дали мне.
Кейти чуть не споткнулась, издав приглушенное восклицание.
— Отлично, и что же они тебе дали?
— Черт побери, именно сейчас мне пришлось призвать на помощь всю свою самодисциплину и самоконтроль, о чем ты, конечно, и не догадываешься.
Кейти как-то по-совиному моргнула.
— О! — Она не знала, что сказать. — Ты что, сердишься, что я попросила тебя помочь Иден?
— Есть только одно, что ты могла сделать, чтобы рассердить меня еще больше.
— Что такое?
— Не прийти ко мне с этой проблемой.
Кейти попробовала ему улыбнуться.
— Поняла. Что-то вроде: обратилась — плохо, не обратилась — еще хуже? Все правильно. Я попадаю в такие ситуации все время, пока имею дело с Гилкристами.
— Кейти, прими один совет. Не стоит тебе снова приниматься за обобщения. У меня сегодня нет настроения их выслушивать.
Люк провел около получаса, беседуя с инструктором по борьбе в атлетическом клубе в Дрэген-Бей. По окончании разговора он был уверен, что Мэтт в хороших руках.
Тренер учил самообороне, исходя из философской основы, что лишь усиливало самоконтроль и особую дисциплину, необходимые мужчине, чтобы с успехом выжить в этом мире.
Люк немного постоял в глубине зала и посмотрел, как Мэтт берет первые уроки. Как только сенсей вышел вперед и встал перед толпой неугомонных, энергичных, непокорных учеников, те тут же застыли в уважительном поклоне. Спокойная врожденная сила, исходящая от инструктора, словно парализовала их. Им всем хотелось подражать ему. И Мэтт так же жаждал научиться, как и остальные.
Парень попал туда, куда нужно.
Гилкрист вышел из клуба и направился к своему «ягуару». Когда у него будут свои дети, он обязательно отдаст их учиться боевым искусствам.
Поворачивая ключ зажигания. Люк осознал, что уже во второй раз за последние сутки подумал о собственных детях.
«Это Кейти так на меня подействовала», — промелькнула у него мысль. Люк вывел машину из городка и направился в сторону Сиэтла. Кейти Уэйд снова заставила его задуматься о собственном будущем.
Люк давил на кнопку звонка в квартиру Иден до тех пор, пока она не открыла дверь. На ее лице было написано раздражение, но оно сменилось выражением вызова, стоило молодой женщине увидеть, кто стоит на пороге.
— Люк?
— Точно. Ты впустишь меня, чтобы мы могли все обсудить, как цивилизованные люди, или мне следует сразу же сдать тебя полиции?
Иден поджала губы.
— Я ведь говорила Кейти, что это не сработает.
— Ах вот как? Что ж, я сказал ей, что разберусь с этим делом, следовательно, так или иначе сделаю это. Не будешь возражать, если мы побеседуем где-нибудь в другом месте, а не в коридоре?
— Ты можешь войти. — Она отступила в сторону.
Люк сделал шаг в ухоженную квартиру, выдержанную в красных, черных и золотистых тонах. Обстановка дала ему ощущение dйjа vu7. Ариэль использовала тот же стиль и ту же цветовую гамму в отделке их собственного дома.
Опускаясь в черное кожаное кресло около окна, Люк изучал высокую черную с золотом вазу на черном лакированном столике. Он подумал о том, насколько бы это понравилось Ариэль.
Гилкрист застыл при этой мысли, прислушиваясь к самому себе и ожидая привычной реакции в самой глубине его существа.
Но ничего не произошло.
С чувством облегчения Люк понял, что окружающие его предметы больше не приносят ему привычной боли.
В какой-то момент, после трех лет страданий, он смирился со смертью жены. Люк гадал, в какой же именно момент это произошло, и почему он не заметил перемены в самом себе. Вероятно, потому, что какое-то время просто жил в преисподней.
— Я полагаю, Кейти поведала тебе всю эту грязную историю. — Иден грациозно опустилась на черный кожаный диван.
— Тебя шантажировал твой бывший?
Она откинула голову на подушки и разглядывала Люка сквозь опущенные ресницы.
— Именно так.
Люк с отвращением покачал головой.
— Глупо, Иден, очень глупо.
— А что мне оставалось делать? — взорвалась она. — Пойти к Джастине?
— Почему бы и нет, — после некоторого раздумья ответил Люк.
— Совершенно невозможно. Она бы сжила мать со света. Ты же знаешь. Я не могла позволить бабушке сделать это. Мама потратила всю жизнь, пытаясь защитить нашу семью от Джастины. Я должна была сделать все возможное, чтобы спасти ее, как только узнала эту историю.
— Тебе следовало помнить, что рано или поздно все кончится. Ты не могла продолжать и дальше таскать такое количество наличных. Тебя бы обязательно вычислили, — сказал Люк.
— После каждой выплаты Нэту я надеялась, что на этом он остановится.
— Тебе же известно, что говорят о шантажистах. Им никогда не бывает достаточно, приходится платить все время.
— Нэт не совсем типичный шантажист, — пробормотала Иден. — Он злится из-за развода и жаждет мести. Я думала, что через какое-то время он удовлетворит свои желания и уберется.
Люк вытянул вперед ноги и принялся внимательно рассматривать носки своих черных ботинок.
— А Хейден знает что-нибудь?
— Конечно, нет, — резко бросила Иден. — Большую часть времени папа проводит в своем собственном мире. Ты же знаешь, как это бывает у художников. Мама защищает его, как может, от неприятной действительности. Да и потом, что он мог сделать?
Люк словно не слышал.
— А Дэррен? Ему ты говорила о шантаже?
— Нет. Он тоже ничем не мог помочь. Это была моя проблема, не его.
— До тех пор, пока ты не сказала Кейти, что происходит. Тогда это стало ее проблемой, верно?
Иден отвела глаза. Она смотрела на бухту Эллиотта, раскинувшуюся за окном.
— Она пришла поговорить со мной, потому что мама сказала ей, будто у нас снова роман с Нэтом. Кейти не могла этому поверить. Как только я начала разговор, все выплыло наружу. Я превратилась просто в истеричную развалину. Мне нужно было хоть с кем-то поделиться.
— Так что ты вывалила все на голову ангела-хранителя Гилкристов. Ты предполагала, что она тебе поможет, так?
— Черт меня побери, если я знала, что она отправится прямиком к тебе, — ледяным тоном парировала Иден.
— Увы, Кейти побежала не прямо ко мне, — мягко напомнил ей Люк. — Прежде всего, Кейти отправилась к Этвуду, чтобы попытаться его припугнуть. Именно это меня больше всего и раздражает в этом идиотском деле.
Иден снова встретилась с ним взглядом.
— Почему?
— Потому что Этвуд — слизняк. Я не хочу, чтобы Кейти имела дело со слизняком.
— Да неужели? Ну, если ты об этом не знаешь, то скажу тебе, что Кейти встречалась с Нэтом Этвудом. Ей казалось, что она в него влюблена. Кто знает, что бы произошло, не вмешайся я в эту историю? Кейти сама могла выйти за него замуж.
Люк медленно улыбнулся.
— Я об этом знаю. Так что, дорогая сестричка, это единственная причина, по которой я помогу тебе выбраться из этой лужи.
Иден нахмурилась.
— Что ты имеешь в виду?
— По моему разумению, именно ты помешала Этвуду жениться на Кейти. Ему нужна была Гилкрист, а не ангел. Я твой должник. Поэтому верну долг, избавив тебя от Этвуда.
Иден выглядела сбитой с толку.
— Не понимаю. Ты что, хочешь мне сказать, что тебя интересует Кейти?
— Да.
— Кейти? Люк, это же не твой тип женщины.
— Знаю. Она сказала мне об этом с самого начала. Не беспокойся. Это не твоя проблема. Давай вернемся к нашему делу.
— Какому делу? — осторожно поинтересовалась Иден.
— Я хочу услышать все, что тебе известно об Этвуде. Как он ведет дела, где берет средства, какого рода сделки предпочитает. Все. Как только ты мне расскажешь об этом, я воспользуюсь компьютером, чтобы выяснить остальное.
— Что ты собираешься предпринять?
Люк пожал плечами.
— Для начала соберу информацию. Это мне удается лучше всего. Когда данных будет достаточно, я нанесу ему сокрушительный удар.
Иден смотрела на двоюродного брата во все глаза.
— Ты говоришь серьезно?
— Угу.
Женщина выпрямилась. В ее глазах мелькнула надежда.
— Ты, правда, можешь это сделать?
— Так или иначе.
Иден колебалась, пристально вглядываясь в его лицо.
— Но почему?
— Я назвал тебе причину.
— Ты собираешься спасти меня из-за Кейти?
— Это главная причина, — согласился Люк. — Но есть и другая.
— Какая?
— Хотя мне и неприятно это признавать, но я понимаю, почему ты оказалась в подобной ситуации. Ты — Гилкрист. А Кейти все время мне напоминает, что мы, Гилкристы, во всех делах тяготеем к мелодраме.
В результате дело оказалось не таким уж сложным. Немного покопать, кое-что проверить, не забыть о своей интуиции, и все концы сошлись.
В понедельник после обеда Люк сидел в своем офисе в Сиэтле и изучал информацию, представленную на экране монитора. У него есть все, чтобы держать Этвуда под контролем.
Следующий шаг — проинформировать об этом Этвуда.
Люк потянулся к телефону и набрал номер «Этвуд инвестментс». Грудной голос на другом конце провода известил его, что мистер Этвуд на месте.
— Хотите с ним поговорить?
— Не сейчас, — сказал Люк и повесил трубку, не представившись. Потом встал и направился в гараж выводить «ягуар».
Полчаса спустя он был уже в Бельвью. Поднялся на лифте на двенадцатый этаж, а затем пошел по коридору к двери, на которой красовалась надпись «Этвуд инвестментс».
Люк посмотрел на табличку с острой неприязнью. Мысль о том, что сюда приходила Кейти для встречи с Этвудом, снова вывела его из себя. Пора подрезать крылышки ангелу-хранителю Гилкристов. Она слишком испытывает судьбу.
Гилкрист распахнул дверь. Молоденькая блондинка в глубоком декольте взглянула на него и просияла улыбкой.
— Чем могу служить?
— Этвуд на месте?
— Да, сэр. Если вы назовете себя, я сообщу ему, что вы пришли.
— Не стоит. Он довольно быстро узнает, кто я такой. — Люк прошел через приемную и открыл дверь смежного кабинета.
— Сэр, подождите. Вы не можете вот так врываться.
— Посмотрим. — Люк вошел в комнату и закрыл за собой дверь.
За столом с телефонной трубкой в руке сидел мужчина — судя по всему, это и был Нэт Этвуд. Он что-то говорил успокаивающим, сочным, в высшей степени убедительным голосом. Этвуд явно родился коммивояжером.
— Если быть совершенно откровенным, Мел, сделка была заключена на прошлой неделе. Остальные инвесторы не намерены делиться такой добычей с кем-нибудь еще. Ты можешь понять их позицию. Но мне удалось приберечь пару ходов для моих лучших клиентов. Если тебя это интересует, то я… Подожди минутку. Мел. — Этвуд, нахмурившись, посмотрел на Люка. Он прикрыл ладонью трубку. — Буду в вашем распоряжении через несколько минут. Подождите у секретаря в приемной.
— Я уже это сделал. — С этими словами Люк прошел через комнату и опустился в ближайшее кресло. — Разговор с ней мне не показался слишком интересным.
Этвуд свирепо взглянул на него.
— Послушайте, если не возражаете, то делами здесь буду заниматься я.
— Но я как раз возражаю. Мне не нравится, как вы ведете дела. — Люк открыл свой дипломат и, достав оттуда папку, швырнул ее на стол Этвуду. — моя фамилия Гилкрист. Я Люк Гилкрист. Полагаю, Кейти Уэйд говорила вам, что если вы не прекратите шантаж, то будете иметь дело со мной. Вы не согласились остановиться, поэтому я здесь.
— Гилкрист? Черт, да вы что, с ума сошли? Вы не можете просто так войти и начать мне угрожать. — В глазах Нэта появилась злоба.
— Я не угрожаю. Я никогда не прибегаю к угрозам. Все, что я сейчас скажу, можете считать торжественным обещанием. А я клянусь перекрыть финансирование сделки, которую вы как раз устраиваете для «Кристал-Харбор». Скажите Мелу, что сделка не состоится.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
От напряжения у Этвуда побелели губы. Он не отрывал взгляда от Люка, заканчивая разговор по телефону.
— Мел, тут кое-что произошло. Я тебе перезвоню. Точно. Да, сегодня. Не беспокойся. Мы договоримся. — Этвуд швырнул трубку на рычаг. — Ладно, Гилкрист. Какого черта вам здесь нужно? Быстро выкладывайте, иначе я приглашу охрану и вас отсюда вышвырнут.
— Я вам все уже сказал. Финансирование проекта дальнейшего развития «Кристал-Харбор» только что преждевременно скончалось. Я его убил парой звонков вашим кредиторам.
Этвуд вцепился обеими руками в подлокотники кресла.
— Вы не можете этого сделать.
— Уже сделано. Посмотрите на документы в этой папке, если вы мне не верите. Вашим финансовым покровителям я сказал, что вся ваша империя построена на подложных документах. Сфальсифи-пированные финансовые отчеты, фальшивые сведе-ния о доходах, сомнительные справки о кредитоспособности.
— Это ложь.
Люк улыбнулся.
— К несчастью для вас, правда это или ложь — несущественно. По данным, представленным в этой папке, вы неважно выглядите, Этвуд. Я знаю, потому что сам их собирал. Мне кажется, что вам потребуются многие месяцы, чтобы устранить недоразумения и доказать ошибки. А пока вы станете этим заниматься, проект «Кристал-Харбор» умрет.
Этвуд рывком открыл папку и впился глазами в ее содержимое. Когда он поднял взгляд, то выглядел ошарашенным.
— Вам это не удастся. Все это ложь.
— Не совсем. — Люк поднялся и подошел к окну. — Только какая-то часть, Этвуд. В этом отчете о вашем финансовом положении нет ложных сведений. Я лишь указал вашим финансистам, что последние три-четыре года вы ходите по тонкому льду. Плохие времена начались как раз после того, как провалился проект «Хай-ридж-спрингс», верно?
— Что вы знаете об этом проекте?
— Мне известно достаточно. Ваши кредиторы могли тогда понести серьезные убытки. Вы были в отчаянии. Именно тогда и подделали справки о вашей кредитоспособности, чтобы получить заем побольше. Сработало. Вы спасли «Хай-ридж-спрингс». После этого использование фальшивых бумаг пошло легче, так?
— Черт вас побери, это клевета. Я поступил так только один раз и спас таким образом кучу денег множеству людей.
— Вы азартный человек, Этвуд? Я вот азартный и уверен, что представленный мною доклад заставит ваших кредиторов проверить ваше истинное финансовое положение. Даже если вы белы, как снег, то потребуются месяцы, чтобы это доказать.
— Вы не можете так со мной поступить, Гилкрист.
— Все уже сделано. — Люк отвернулся от окна и посмотрел на своего собеседника. — Считайте, что вам еще повезло. Вы знаете, сколько дают за шантаж?
— Ты даже не сможешь доказать, что я кого-то шантажировал, сукин ты сын.
— Мы квиты. А ты не докажешь, что именно я составил этот доклад. Но твои кредиторы не станут задумываться об источнике информации. Они будут только благодарны, что их вовремя предупредили и , предотвратили большие убытки. — Люк направился к двери. — Ив будущем держись подальше от моей семьи. Этвуд вскочил.
— Я не могу в это поверить. Какого черта тебе заботиться о прочих Гилкристах? Всем известно, что ты вернулся только ради возмездия.
Люк остановился у двери и оглянулся на Нэта.
— Все?
— Не забывай, что я был женат на этой суке, твоей двоюродной сестре. Мне известна семейная история. — Этвуд отвел глаза. — Нет, здесь что-то другое.
— Не стоит тратить время на выяснение этого вопроса, — посоветовал Люк. — У тебя и так достаточно проблем. — И он начал открывать дверь.
— Господи, да это же все из-за Кейти, так? Черт, теперь все сходится. Ты и гроша ломаного не дашь ни за Иден, ни за всю ее семейку. Ты это делаешь ради Кейти.
Люк был уже почти в приемной.
— Что тебе от нее нужно? — зарычал Этвуд. — Она совсем не в твоем вкусе.
— Неужели? Что ж, она была и не в твоем вкусе. Ты просто использовал ее, чтобы добраться до Иден.
— Но я хотя бы с ней не спал, до того как ушел от нее, — негромко сказал Этвуд. — Что-то подсказывает мне, что у тебя на это не хватило благородства. Держу пари, ты ее трахаешь. И для чего тебе это понадобилось? Ты же отлично знаешь, что не собираешься на ней жениться. Гилкристам нравятся более драматические натуры.
Люк развернулся, закрыл за собой дверь и подошел к Этвуду.
— Знаешь что, Этвуд? Ты становишься настоящей занозой в заднице. Да, кстати, чуть не забыл. К концу недели чтобы у меня на столе лежал чек на всю сумму, что ты выманил у Иден. Если ты этого не сделаешь, я тебе не только одну сделку сорву. Я разнесу в клочья весь твой карточный домик.
Нэт потерял остатки самообладания и бросился на Люка. Тот отступил в сторону. Потом вытянул вперед руку, схватил Этвуда за плечо и резко завертел его, а затем выставил вперед левую ногу.
Нэт завопил, наткнувшись на ногу Люка, и, пролетев через всю комнату, ударился о стену. Картина в раме, изображающая благополучный рост империи Этвуда, закачалась и, сорвавшись со своего гвоздя, рухнула ему на голову. Стекло разбилось и, вылетев из рамы, образовало сверкающий круг у ног изумленного хозяина кабинета.
Люк посмотрел сверху вниз на свою жертву.
— Кейти все время повторяет мне, что я должен искать ненасильственные способы решения проблем. Но, видно, я плохой ученик.
Гилкрист вышел из кабинета, прошел мимо нервничающей секретарши и направился по коридору к лифтам.
«Моя миссия выполнена, — признался он самому себе. — Но тогда откуда это неприятное чувство, что все не так, как надо?»
Уже задавая себе этот вопрос. Люк знал на него ответ. Кейти была права. Этвуд не нуждался в деньгах. То, что он взял у Иден за последние несколько месяцев, равнялось его доходу с двух хороших сделок с недвижимостью. Более того, Нэт был мужем Иден всего три коротких месяца и никогда по-настоящему не любил ее. Свадьба понадобилась ему для того, чтобы заполучить «Гилкрист, инк.».
Любой нормальный бизнесмен отнесся бы к неудавшейся попытке получить контрольный пакет акций компании как к обычной сорвавшейся сделке.
Но Этвуд пришел в ярость. Его реакция не соответствовала ситуации.
Поступки Этвуда не имели смысла. Единственным логическим объяснением могло служить предположение о том, что у него просто не все дома. Но ничто в расследовании Люка не указывало на то, что этот парень сумасшедший.
Что-то было, только это «что-то» не лежало на поверхности. Ярость в глазах Этвуда указывала на личное в его походе против Гилкристов. Нечто гораздо большее, чем просто недовольство делового человека при проигрыше.
Люк сел в машину и какое-то время не трогал свой «ягуар», держа руки на руле. Он решил, что ему следует еще немного покопать вокруг Нэта Этвуда.
Позднее, вечером. Люк растянулся на диване в коттедже у Кейти и размышлял о прошедшем дне, глядя на огонь. Зик, только что вылизавший миску с Последним опытным образцом соуса-песто, разлегся у камина. Его миска лежала рядом с ним. Мэтт занижался за столом в кухне.
Вся обстановка располагала к спокойствию и уюту. Но Люк не мог отделаться от навязчивого чувства, что он что-то упустил. А может быть, просто последние слова Этвуда все еще звучали у него в ушах: «Я хотя бы с ней не спал, до того как ушел от нее».
Казалось, все сошлись во мнении, что Кейти не в его вкусе.
Он посмотрел на нее, входящую в комнату с двумя маленькими стаканчиками бренди. Кейти мягко улыбнулась, протянув один из них Люку, и села рядом с ним.
— Ты сегодня вечером чересчур спокоен, — заметила она.
— Я думаю.
— Ах, вот оно что. Я всегда повторяю: не мешай Гилкристу, когда он размышляет. — Кейти сделала глоток бренди. — Ты готов рассказать мне о том, что произошло?
— Я думаю. Иден может забыть об Этвуде. Кейти положила свою ладонь на его руку.
— Спасибо, Люк. Это очень много значит для Иден.
— Мне, честно говоря, плевать, насколько это важно для Иден. Я сделал это для тебя. И лучше бы это оказалось последней просьбой, Кейти.
Она повернула голову, не поднимая ее от диванной подушки, и изучающе посмотрела на него.
— Что-то случилось? Почему тебе так трудно помогать членам твоей семьи?
— Они не заслуживают никакой помощи. Они обижаются на меня, относятся ко мне с подозрением и считают, что я явился сюда только для того, чтобы отомстить за моих родителей.
Кейти выгнула бровь.
— Но ты не слишком-то старался переубедить их, разве не так?
— С какой стати мне беспокоиться? Я не собираюсь надолго оставаться здесь, чтобы заботиться об их мнении.
— У тебя сегодня плохое настроение? — А чего ты ждала от Гилкриста? — Люк поставил свой стаканчик с бренди на столик. — Пойдем погуляем.
— Отлично. — Кейти поднялась с дивана и, подойдя к двери в кухню, просунула туда голову. — Я скоро вернусь, Мэтт.
— Хорошо, — откликнулся брат.
Зик подхватил свою миску и вышел следом за ними на улицу.
Какое-то время Люк шел молча, осознавая успокаивающее присутствие Кейти. Она всегда действовала на него умиротворяюще, даже в такие вечера, как сегодня, когда он был в отвратительном настроении. Гилкрист понял, что уже начинает стремиться к этому странному чувству удовлетворенности, которое он испытывал рядом с ней.
Никогда раньше с другими женщинами, даже с Ариэль, он не испытывал такой глубокой уверенности. Только сейчас ему стало ясно, что Ариэль как раз и привлекала его именно отсутствием надежности.
Ее необузданность возбуждала, но Люк снова задался вопросом, сколько бы продлились их отношения, если бы Ариэль не погибла. «Как скоро сочетание ревности, страсти и бесконечного головокружения от эмоциональной неуверенности превратилось бы в яд, отравивший наш брак?»— снова спрашивал он себя.
С неожиданной ясностью Люк понял, что ему не нужна жизнь как на «американских горках». Ему хочется покоя в этом мире. Немного нежности. И счастья.
Теперь, когда Кейти заставила его задуматься о будущем, он уже не мог остановиться. Словно в плотине, сдерживающей большую реку, приоткрылась маленькая щель, и с каждым днем она становилась все шире.
Люк покрепче ухватился за руку Кейти, словно она могла удержать его на плаву.
— Как тебе удалось убедить Нэта оставить Иден в покое?
— Я накопал немного информации против него. Один фальшивый финансовый отчет, составленный им несколько лет тому назад. Я сообразил, что дыма без огня не бывает. Убедил его нынешних кредиторов, что связываться с ним рискованно. Они прислушались к моему совету и провалили ему сделку. Я сказал Этвуду, что это еще только цветочки, если он не оставит Иден в покое.
Кейти подняла на него глаза.
— Господи, в твоих устах это звучит так легко.
Люк пожал плечами.
— Это было нетрудно.
— Может быть, для тебя. Для любого другого это оказалось бы невозможным. Ты невероятный человек, Люк.