– Вероятно, так оно и было. Только Эстебан Ланниган может составить компанию господину барону во время верховой прогулки, больше господин барон никого не берет с собой.
– С весны двадцать шестой пошел.
"Да, очень не глупо – у Лиенты отняли мудрость, которая приходит с годами и несчастьями… И одновременно вернули горячность, нетерпение и максимализм молодости."
– Увы, кроме славной фамилии, отец ничего не оставил ему. Несчастья преследовали семью из поколения в поколение, к рождению господина Эстебана уже были распроданы все титулы и ничего не осталось ни от богатства, ни от знатности. Он чуть моложе нашего господина, но невзгоды умудряют, взрослят. Кроме того, он много путешествовал. Нам очень повезло, что он так вовремя приехал к нам, он имеет большое влияние на господина барона, причем, весьма положительное… Молодой господин очень тяжело перенес горестные события, ожесточился. Случаются минуты, когда я не нахожу в нем моего прежнего господина… Теперь он часто бывает горяч, и ничто не остужает его лучше, чем неизменное спокойствие господина Ланнигана.
Старик пожал плечами.
– Недобро как-то стало… Каждый божий день так и жди напасти: то поваренок в кухне обварится, то лошадь ногу повредит, а раз по замку такой вонью потянуло. Все с ног сбились – откуда? что? – господин барон в гневе, а оно само вдруг ушло. Болеть много стали. Да, почитай, здоровых и нет. Тому неможется отчего-то, другому, все квелые ходят, угрюмые. Радости не стало. К нам теперь почти и не ездит никто, а раньше, что ни день, то гости на двор, шумно было, весело. – Старик помолчал, потом со вздохом сказал: – Вот наговорил тебе, да может все пустое. Какое веселье после похорон? Было счастье в семье, был и смех. А что недуги одолели, так ведь время идет, стареют люди. Так что, может, зря я все в одну кучу валю? Вон торхи в это лето трижды нападали, спокон веку в наших землях тварей этих не было, – так не каждое лыко в строку поставишь.
– Это ты с чего взяла?! – удивленно глянул старик.
Она посмотрела на него задумчиво. Потом будто очнулась:
– Что? С чего взяла? Достаточно и того, что во всем, что его не касалось, ты был искренним.
На лице старого слуги проступило смешанное выражение недоверия, изумления и страха.
– Ты никак и вправду умеешь в душе читать?..
– Спасибо, добрый Консэль. Ты мне очень помог. Теперь выполняй распоряжение своего господина.
– А про это я сама знаю. Я и вправду не ошиблась в тебе.
* * *
Лиента остановился перед Адоней, холодно окинул ее взглядом, прошелся по комнате. Потом сел в кресло, закинув ногу на ногу.
– Я желаю услышать объяснение, что ты делала сегодня ночью в моей спальне?
Адоня подняла бровь.
– Господин барон, неужели вы полагаете, что я явилась туда самозванно?
– Я задал тебе вопрос не для того, чтобы услышать встречный! – резко оборвал ее онг Гондвик.
– Простите, господин барон, – смиренно проговорила Адоня. – Не гневайтесь, если я позволю себе напомнить вам: по вашему распоряжению меня доставили в замок. Видимо, чтобы я помогла вам одолеть недуг. Поэтому я и была с вами рядом прошлой ночью.
Лиента расхохотался, и Адоня недоуменно посмотрела на него, не понимая, что показалось ему смешным в ее словах.
– По моему распоряжению? Ты тешишь себя этой мыслью? Это все затея Лигиты, а я только уступил. И что ты называешь недугом? Дурные сны? – он снова раздраженно фыркнул. – Ты собиралась их разгонять?
– Разве сегодня ночью я не помогла господину барону?
Лиента продолжал скептически рассматривать стоявшую перед ним Адоню, но на какие-то секунды взгляд изменился, и Адоня поняла – он помнит сон! Он помнит бой и ее – союзницу, и черного человека помнит! И боль свою! Но сну не верят, и уже ничего не читалось во взгляде, кроме презрения.
– Любопытно было бы посмотреть, как ты это делала? Дула мне в лобик? Поворачивала на другой бочок?
– Нет, я боролась за вас. И оружием моим было ведовство
И опять слова Адони заставили его озадаченно глянуть на нее – барон Яссон чего-то не понимал, не было абсолютной ясности в том, что происходило. Но сомнения пришли только на секунды, и опять голос стал язвительным:
– Какая чушь! Расскажи об этом моей кормилице!
– Разве кошмар не оставил вас?
– В чем твоя именно заслуга? В том, что сны имеют свойство заканчиваться? Выходит, ты – повелительница снов?
– Вы не верите в силу ведовства, господин барон?
– А ты?
– Я – вединея.
Барон Гондвик рассмеялся, проговорил сквозь смех:
– Ты забавная. Веришь в сказки? Остается позавидовать твоей юности.
– Вы полагаете, – тихо проговорила Адоня, – на войну со сказочными героями король бросил такие средства?
– Ты совершенно напрасно напоминаешь о моей нелояльности по отношению к моему господину! – Он метнул на Адоню раздраженный взгляд. – Разве не логично было бы сейчас взять тебя под арест и по возможности скорее передать тем, кто будет полномочен решить твою судьбу?
– Ваш титул и вам дает эти полномочия, онг Гондвик, – Адоня склонила перед ним голову. – И вы поступите в соответствии с велением совести.
Яссон Гондвик молчал, изучающе глядя на нее, покачивая ногой в высоком ботфорте.
– Я связан словом, которое дал кормилице. Но советую тебе запомнить – я не хочу иметь никакого отношения к твоим ведовским забавам, ты не нужна мне. Ты и не была нужна. Я сам прекрасно могу справиться со своими затруднениями.
Помедлив, Адоня проговорила:
– Это неразумно. Я, в самом деле, могла бы помочь вам.
– Рассказывая на ночь сказки про колдунов и ворожей? – брезгливо дернул уголками губ барон Гондвик.
"Лиента, Лиента, да вспомни же! Вспомни, что сегодня ночью мы были друзьями по оружию и усомнись, что это только сон!"
– Колдуны… Ворожеи… Ах, господин барон, вы и представить не можете, как я хотела бы, чтобы все это было только безобидной выдумкой.
"Ты представить не можешь, в центре какой злой "сказки" оказался…"
– Только на мгновение допустите, что ваша непоколебимая уверенность выстроена на ошибке. К сожалению, вера или неверие действительности не меняют – действительность существует помимо наших желаний. И про сон некто мудрый сказал: "Есть у сна свой мир, обширный мир действительности странной…"
– Мудрый бы этого не сказал. Напустить туману в ясный и четкий мир, чтобы потом в этом же тумане искать некую тайну? Вот мудрость, по-твоему? Признаться, ничего глупее я не слышал.
– Зло разнолико. И у него есть верный способ, которым оно готовит себе победу. Оно вкрадчиво убеждает: нет меня, неужели ты поверишь нелепым выдумкам о борьбе добра и зла? И человек, считая себя образованным, передовым, естественно, стыдится поверить сказкам невежественных кормилиц. И становится уязвимым, потому что не верит во врага. Но как противостоять тому, кого "нет".
Барон Гондвик резко встал, уничтожающе глянул на Адоню с высоты своего роста.
– Уж не возомнила ли ты, что будешь мне оппонентом в философском споре? – голос его звучал раздраженно, потому что девчонка и вправду вовлекла его в спор. – Ты забылась!
– Простите мне мою дерзость, господин барон. Я забылась оттого, что всем сердцем хочу предостеречь вас…
– Довольно! Я и без того слишком долго слушал этот бред!
Адоня покорно молчала.
– Я не желаю больше видеть тебя. Надеюсь, у тебя достанет ума не попадаться мне на глаза.
– Мне очень жаль… Прощайте, господин барон.
* * *
– Консэль, хочу тебе сказать, что ты чересчур снисходителен к своему господину. Это про него ты говорил, что у него ангельский нрав?
– Господин барон был… грубым с тобой?
– Так бы я не сказала, он все же неплохо воспитан… Но ему и не нужно быть грубым, чтобы выгнать меня из замка.
– Как?! Он прогнал тебя?!
– Еще нет, но уже с удовольствием бы это сделал, и, по-моему, в ближайшее время он свое желание выполнит.
– Но почему? Я думал, что он изменит свое мнение и будет благодарен тебе.
– Господин Яссон не видит причины для благодарности, потому что отвергает ведовство, а потому – на все есть естественные причины и при чем здесь мои заслуги? Но что ты сказал насчет мнения господина барона?
Старик неловко посмотрел на Адоню, пожевал сухими губами, проговорил:
– Тебя привезли в замок по настоянию госпожи Лигиты, господин барон просто уступил ее просьбам, он очень привязан к ней. Отчего-то он заранее был настроен против тебя. Господин барон как будто уже составил о тебе полное мнение еще до того, как увидел. Прежде за ним такого не водилось, его по заслугам считают образцом справедливости. Но не гневайся… Понимает ли он, что творит?
– Да, ты прав. Ты и сам не догадываешься, как ты прав, добрый Консэль. Однако меня вот что тревожит – вскоре он потребует, чтобы я оставила замок. Но я не могу уйти. Я очень нужна ему и всем вам. Посоветуй, что мне сделать.
– Тут тебе только госпожа Лигита может помочь. Господин барон редко отказывает ей. Если она станет за тебя просить, он ей уступит.
– Как хорошо, что ты пришла, – радостно улыбаясь, кормилица пошла навстречу Адоне. – Я собиралась послать за тобой, но мне сказали, что с тобой захотел говорить барон Яссон. Он благодарен тебе? Впервые после этих жутких приступов он чувствует себя просто превосходно! Я сказать не могу, как я рада!
– Госпожа Лигита, я только облегчила состояние господина барона во время приступа. Но еще не избавила его от недуга. Еще рано предаваться радости.
– Ах, не пугай меня! Ведь ты излечишь его? Скажи! – Она с нетерпеливой надеждой смотрела на Адоню. – Ты сможешь?
– Я отнюдь не хочу пугать вас, но и преуменьшать опасность нельзя. Вероятно, я могла бы помочь, но… Дело в том, что господин барон не видит никакой моей заслуги в том, что ему стало лучше. Мое пребывание в замке раздражает его. Он сказал, что только слово, данное вам, не позволяет ему сию же минуту выпроводить меня прочь.
– Всевышний, вразуми его!.. Как же он не видит очевидного!?
– Я хочу помочь ему, но для этого мне нужно быть с ним рядом, мне надо остаться здесь хоть несколько дней. Боюсь, что данное вам слово не долго будет сдерживать господина барона.
– Я сделаю все, что от меня зависит, обещаю тебе! Но ради Бога, скажи, что за странный недуг терзает моего господина?
– У барона Гондвика есть враги?
– Да… Конечно… Вот барон Симплистен… Его земли на юге граничат с владениями барона Гондвика и там постоянно стычки…
– Нет, это не то. Я говорю о смертельных врагах, кто ежечасно желает смерти господину барону.
– Да что ты! – кормилица взмахнула руками. И вдруг обмерла: – Уж не хочешь ли ты сказать…
– …что такой человек есть. И эта болезнь – убийство барона Яссона, только не явное, скрытое.
Женщина в ужасе прижала ладонь к губам, будто заглушая крик, замотала головой:
– О, нет!
– Паника – плохой помощник. Вы же не впадаете в панику при мигрени, но любая болезнь разрушает человека, медленно убивает его. Мне надо, чтобы вы были спокойны. Будем бороться за вашего господина.
– Кто!? – Лигита схватила Адоню за руку. – Ты знаешь имя?
– Еще нет… Я предполагаю, но вслух этого имени я не произнесу.
– Хорошо, ты лучше знаешь, как и что надо делать. Только не оставляй нас, будь терпелива, а я помогу тебе. Я чувствую вину перед тобой – не по-доброму тебя здесь встретили. Послали за тобой по моей просьбе, я и встретить должна была, не держать в неведении. Поверь, не от спесивости я не вышла встретить тебя, пойми меня, неразумную. Я ведь до последнего часа надежду лелеяла, что не понадобится твоя помощь…
– Не винитесь, матушка Лигита, – улыбнулась Адоня, – обижаться я и не думала. Я понимаю ваши чувства: сердце ваше полно любовью к господину барону, и это хорошо, ему сейчас, как никогда надо, чтобы его искренне и бескорыстно любили.
– Спасибо тебе, добрая девушка, до конца жизни молиться за тебя буду, только помоги ему.
– А вот об этом и просить меня не надо.
– Но скажи мне искренне, как сама думаешь – он выздоровеет? Ты сможешь?
– Да разве сегодняшняя ночь не пример? Гоните прочь все черные мысли, верьте, молитесь и любите его. Вы должны верить, матушка Лигита, это очень важно.
– Я верю тебя. Сегодня и вправду был пример – ты одна смогла помочь господину барону. И я всем сердцем на твоей стороне. Ступай пока к себе. Я навещу моего господина и попытаюсь проникнуть в его намерения. Потом я приду к тебе.
Консэль поджидал Адоню.
– Что госпожа Лигита? – поспешил он задать вопрос.
– Матушка Лигита отправилась на разведку. А мне велено идти к себе и ждать донесений. На войне, как на войне.
– Ты раздражена? Не сердись.
– Да я не сержусь, – вздохнула Адоня. Вдруг обернулась к нему: – Консэль, а ты веришь в ведовство? Или тебе тоже легче закрыть глаза на безобразное и, зажмурившись, уверять всех, что безобразное – ложь, ничего такого в природе не существует?
– Я верю, – просто сказал старик. – Я слишком долго жил и много чего повидал. Но такого все же видеть не доводилось. Скажи мне, что там было… ночью?
– Бой за жизнь господина барона.
– С кем?
– Этого вопроса тебе лучше не задавать.
Старик покивал головой, вдруг улыбнулся:
– А я знаешь, что приметил? С тех пор, как ты в замке, ни одного дурного случая не было.
Через час госпожа Лигита пришла к Адоне сказать ей, что барон Гондвик остался непреклонен лишь в одном – он и слышать не хотел о том, чтобы ведовка снова появилась в его покоях в одну из ночей. Но если матушке Лигите спокойнее от присутствия в замке этой юродивой, пусть она остается, только чтобы не попадалась ему на глаза.
– Я еще попытаюсь с ним поговорить… но сейчас я не решилась быть настойчивой, его очень раздражает одно упоминание о тебе…
– Ничего, не расстраивайтесь. Пусть победа и маленькая, но она на вашей стороне.
– Но как же ты сможешь?.. А вдруг опять приступ?
– Я могла бы сделать так, чтобы господин барон не узнал о моем визите в его покои. Но против его воли мы не пойдем. Ему нечего будет поставить мне в вину, но он все же почувствует, догадается и внутренне еще больше ожесточится. Поступать против его воли, это начало нашего поражения. Скажите… возможно ли сделать так, чтобы еду готовили для барона Яссона отдельно от других, только для него.
– Разумеется, возможно.
– Повар должен будет использовать воду, которую принесут от вас, и в блюда будет включать некоторые добавки.
– Я прикажу, и все будет исполнено в точности.
– Хорошо. В таком случае мне надо вернуться домой и взять все необходимое.
– Ах, ты покинешь нас!
– Всего на несколько часов. Мне нужны мои снадобья.
– Что ж, надеюсь, за это время ничего не случится. Идем, я распоряжусь и дам тебе сопровождающего.
– Я поеду одна. Прикажите только дать мне лошадь.
– Пообещай, то вернешься так быстро, как сможешь!
В замок она возвращалась, когда вечерние сумерки начали переходить в ночь. За вершинами деревьев уже вырисовывались силуэты легких остроконечных крыш с многочисленными флюгерами, когда лошадь под Адоней всхрапнула перед поворотом тропинки, беспокойно запрядала ушами и попятилась.
– Что ты, Малышка? – Адоня наклонилась, погладила теплую морду. – Устала? Мы уже дома. Вперед!
Испуганная лошадь вынесла ее за поворот и встала, как вкопанная. Тропинку загораживал всадник на вороном коне. Лицо его было закрыто черным платком.
– Здравствуй, маленькая задира, – радушно приветствовал он Адоню. – Ночью мы славно повеселились, не правда ли?
– Что тебе надо, Эстебан?
– Ну, значит, я не ошибся – маски сняты, – он изящным жестом сдернул платок, и смуглое лицо с тонкими чертами осветилось белозубой улыбкой. – Этот старик чертовски болтлив!
– Чародей! – усмехнулась Адоня. – Ты, похоже, не гнушаешься просто подслушивать под дверью.
– Ну, не совсем под дверью, а вообще-то – пуркуа па? На войне все методы хороши и приемлемы – почему бы и нет.
– Чего ты хочешь? – устало повторила Адоня.
– Мира с тобой.
– На каких условиях?
– Ты оставишь мне Яссона Гондвика. Все равно он мой, ты пришла слишком поздно.
– Зачем он тебе?
– Через него у меня будет все – богатство, власть, признание. Он оставит мне все это, причем добровольно. Я просто вступлю в права наследования.
– Хорошо, с Гондвиком мне понятно. Теперь ответь еще на один вопрос.
– Тебя интересует, что взамен я дам тебе?
– Меня интересует, зачем тебе Лиента?
Эстебан усмехнулся и за этой усмешкой спрятал крохотную паузу замешательства.
– А кто сказал, что он мне нужен? Сейчас ты скажешь, что я пришел в твой мир и забрал его. Но неплохо бы тебе вспомнить, что лугарина вызвала ты. Чтобы привести сюда. Это вы вторглись в мой мир, никто вас не звал. И никто не держит, ты вольна уйти, ты знаешь. Но Лиенты здесь нет, есть Гондвик. А Гондвик мне нужен самому.
– Ты лжешь. Думаю, что тебе нужен именно Лиента. А причина, которую ты пытаешься мне подсунуть, просто хитрость. Ночью ты сказал слова, о которых теперь очень сожалеешь. Ты даже пытаешься сделать вид, что ничего сказано не было. Я тебя огорчу: я все хорошо помню. Если мы нежданно-негаданно ворвались в твой мир, как снег на голову, откуда у тебя такая осведомленность о нас и даже о тех, кто никогда здесь не был?
Эстебан задумчиво посмотрел на Адоню.
– Отдай мне Гондвика и уходи. Иначе можешь остаться здесь навсегда. Прежде, чем сказать "нет", вспомни, от чего собираешься отказаться, все вспомни. И поверь – Лиенты здесь уже нет, а Гондвик мой.
– Ты не заметил маленькой оговорки, Эстебан.
– Какой?
– Зачем ты просишь у меня то, что и так твое? Бери, коль можешь.
Глаза Эстебана сузились, стали холодными и острыми, как два бритвенных лезвия.
– Так мира ты не хочешь?
– Нет.
– Тебе меня не одолеть.
– Где же твоя логика? Ты просишь мира у слабого. Уж не из сострадания ли? Ты боишься меня, Черный Эстебан.
– Да, ты сильнее, чем я ожидал. Но я не сказал – сильнее меня. Я отлично знаю, в чем ты уязвима, и предупреждаю, что не пожалею, когда ты будешь корчиться от боли. Отныне я буду бить в самое больное место. Хотя, можешь поверить, мне совсем не хочется делать тебе больно. Но ты хочешь войны, ты ею насладишься в полной мере.
Он замолчал, выжидающе глядя на Адоню.
– Ты все сказал?
– Нет. Ты ведь еще не спросила, где твоя ахиллесова пята.
– А, по-твоему, я должна обеспокоиться и начать спрашивать? Твоя интрига не прошла. Мне не интересно, чем ты придумал испугать меня.
– На этот раз я собираюсь сказать правду. – Он наклонился к Адоне. – Ты уязвима в том, что ищешь честного боя. Ты связана дурацким обетом вашей Лиги Белых Магов. Что может быть глупее вашего заклятия перед боем!? – он рассмеялся. – "Укрепи оружие милосердием! Не дай сотворить зло!" Да, люби меня, твоего врага! Меня это устраивает. Ты еще узнаешь цену этой глупости. Просто до сих пор жизнь не ставила тебя в ситуацию, когда захочешь забыть, что говорила эти слова. И не сможешь – тебе нельзя оружием сделать подлость. А сможешь – тоже хорошо, обет назад не возьмешь, и каждый нечестный поступок будет лишать тебя части твоей силы. Ну, согласись, что на сей раз, я не солгал.
– Просто тебе не дано понять, что изворачиваться заставляет слабость. Сильному нет необходимости становиться низким. И честного боя ты боишься, потому что проиграешь в нем.
– А зачем он мне? Если есть другие, более удобные варианты: ведь для меня нет запрещенных приемов. И кто сказал, что дохлым львом быть лучше, чем живым зайцем? А может, союз все же?
– Не стой на моем пути, Эстебан.
– Не буду. Я не дурак лоб подставлять. А вот сбоку подножку – милое дело!
Адоня послала лошадь вперед, но Эстебан выставил ладонь, и лошадь, задирая морду, загарцевала на месте.
– Еще только два слова. Ты напрасно так жаждешь оставаться в замке. Для тебя там больше не будет работы. Пока ты наша гостья, я обойдусь без ночных забав. Но ты думаешь, это поставят тебе в заслугу? Да ничего подобного! Попробуй, докажи им, что это тебя надо благодарить. А Яссон никуда от меня не денется, хоть поводок и послабее станет, а держу-то его я. Я ведь давно мог раздавить его, как комара. Свернул бы себе где-нибудь шею, как его папашка. Или как любвеобильная сестрица моя. Ее я, правда, пожалел, она просто не проснулась однажды. Но за Гондвиком мне любопытно наблюдать. Кроме того, на нем я кое-что испытывал. Нам, магам, тоже материал для экспериментов нужен, ты-то меня понимаешь. Иначе как совершенствоваться? Гондвик – душой и телом мой, хочешь ты того или нет. И ты не могла не увидеть этого. Он такой, каким я его сделал, нет в нем твоего Лиенты, и уже не будет.
– Не трудись. Я спрошу тебя, когда чего-то не буду знать сама. Но пока еще это не тот случай.
Адоня снова дернула уздечку, и вороной посторонился, пропуская их мимо себя.
– Эй! – крикнул Эстебан вслед. – Ты что, чары свои на меня напустила? Мне вдруг захотелось сделать доброе дело! Послушай меня еще минуту.
Адоня подобрала повод.
– Ты напрасно ищешь себе союзников в замке. Напрасно. Им это может дорого стоить.
– Я уничтожу тебя, если тронешь кого-то из них. Довольно с тебя и барона.
– Я только честно предупредил, а дальше сама решай. До скорой встречи, маленькая задира.
Неожиданная встреча заставила Адоню задуматься. Да, скорее всего Эстебан такую тактику и выберет – перестанет явно вредить барону Гондвику и, в конце концов, ее пребывание в замке сочтут ненужным. Но время, которое у нее есть, необходимо употребить с наибольшей пользой. Прежде всего – физически укрепить Лиенту, с этим прекрасно справятся лечебные сборы. И успеть построить Белую Крепь для Лиенты, чтобы, когда не будет ее рядом, часть ее силы осталась с ним и продолжала хранить его. И успеть очистить Рекинхольмский замок от засилья черноты, закрыть его белыми заклинаниями. При этом не забывать, что Эстебан, конечно, очень скоро узнает обо всем. Каким будет его ответный ход?
Адоня узнала об этом скорее, чем думала. Уже в полдень второго дня на нее обрушился гнев Лиенты. Она поднималась по арке декоративного крытого мостика, перекинутого между двумя стрельчатыми башнями. Обернулась, услышав позади себя быстрые, твердые шаги и звон шпор – вероятно, он только что вернулся с верховой прогулки, которую часто совершал перед обедом. Обычно он возвращался в хорошем расположении духа: временный уход из угнетающей его атмосферы, очищение в животворной ауре не загрязненного мира неизменно давали свои результаты. Но на этот раз Адоня увидела, что Лиента взбешен. Лугарин шел так стремительно, что длинный тяжелый плащ взметывался сзади двумя большими крыльями. Адоню опахнуло ветром, когда он остановился перед ней и злобно вытолкнул сквозь зубы:
– Как ты посмела?
Адоня присела в почтительном поклоне.
– Что случилось, господин барон?
– Зачем ты подбиваешь Лигиту помогать тебе в твоих гнусностях!? Я заставил ее сознаться, что по твоему научению она подмешивала в мою еду всякую гадость!
– Опомнитесь, барон! Она любит вас! Вы не имеете права…
– Уж не у тебя ли прикажешь мне поучиться обращению с челядью?!
– И никакой гадости вам не давали. Нельзя же совершенно подменять разум гневом. Вы можете не признавать ведовство и запретить мне пользоваться им, но как образованный человек не можете не знать о средствах народной медицины, – в ней сосредоточие мудрости сотен поколений.
– Я мог бы заставить тебя под плетьми запоминать, как следует вести себя и не забываться, с кем говоришь! Но чего еще ждать от дикарки?
– Господин барон!
– Молчать! – С ненавистью глядя на Адоню, он медленно проговорил: – С каким удовольствием я вышвырнул бы тебя за ворота замка. Но Лигита умоляет тебя не трогать. Уж она-то в твоей власти, тебе с ней легко обделывать свои ведьмацкие делишки.
– Но только накануне вы и слышать о ведовстве не хотели, теперь же обвиняете меня в ведовских делах.
– Да, ни так уж ты безобидна, порассказали мне о тебе подобных, и больше я не заблуждаюсь на твой счет. Совсем не зря вас сжигают!
Глаза Адони потемнели.
– Не захотелось ли вам принять участие в этом, господин барон?
– Может быть. И хочу предостеречь тебя от попытки снова испытывать мое терпение. Упаси Бог, если мне снова скажут о каких-нибудь твоих штучках! Ты пожалеешь, что не улизнула вовремя из замка.
Он резко повернулся и ушел так же стремительно, как появился. Адоня почувствовала, как защипало глаза. Но это была только минута слабости. Не Лиента говорил эти жестокие слова, не он так больно ударил. Лиента был только оружием в этой схватке. А на удар врага нельзя отвечать слезами, ведь он как раз и ждет ее слабости. Значит, Эстебан хотел бы избавиться от нее… "Нет, черный человек, я не отдам его тебе".
Едва Адоня вернулась в свою комнатушку, следом торопливо вошла Лигита, комкая в руках мокрый кружевной платочек.
– Все пропало! Господину барону стало известно…
– Я уже знаю, матушка Лигита. Господин Яссон только что удостоил меня чести высокого визита.
– Ах, Адоня, он кричал на меня! Он, – мой добрый, ласковый мальчик! Мне показалось даже, что это чужой человек, совершенно мне незнакомый! Что происходит? Я боюсь его! Он стал злым, его раздражает любая мелочь. Мне кажется, что порой он не владеет собой – и хочет удержать грубые слова, но не может.
– Так оно и есть. У него нет своей воли. Вспомните куклу-марионетку, которую кукловод дергает за ниточки, – она не может выйти из чужой воли.
Госпожа Лигита прижала к глазам платочек.
– Ты ведь обещала помочь!
– Матушка Лигита, представьте, что вы вошли в комнату, полную ядовитых испарений. Что вы сделаете прежде всего?
– Ну… Вероятно, распахну все окна и двери, чтобы очистить комнату.
– Верно. Потому что иначе и сама надышишься той гадостью и тогда уже никому не поможешь. Скажите, чище ли стало в замке? Я не бездействую. И тот негодяй это знает, поэтому старается помешать мне. Он далеко не глуп и нашел самый верный способ – я борюсь за барона Яссона с самим Яссоном Гондвиком, и мешает он мне весьма успешно. Тому человеку надо, во что бы то ни стало, убрать меня из замка, и он своей цели достигнет. Мне осталось считанные дни пользоваться "гостеприимством" господина барона. Вскоре он категорически захочет распрощаться со мной, по какой причине, я не знаю, но она наверняка появится. Не противоречьте ему тогда, его волю надо будет исполнить.
– Ты оставишь нас!?
– К тому времени я успею кое-что сделать для господина барона, без защиты он не останется. Все будет хорошо, матушка Лигита. Вы не должны отчаиваться. Мы, друзья Яссона Гондвика обязаны твердо верить, что спасем его.
– Да помогут тебе Святые хранители! Научи, что я должна теперь делать, когда он запретил использовать твои снадобья? Как я могу помочь ему?
– Есть другие снадобья, которые он запретить не сможет, но они будут истинно панацеей для его измученной души.
– Какие?! Дай мне их!
– Вручить их невозможно, но у вас и без того их достаточно – ваше бесконечное терпение и любовь.