Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор

Автор: Крапп Раиса
Жанр: Фэнтези
Аннотация:

Командор Граф и предположить не мог, чем обернется для него пустячная неполадка в аппаратуре Базы хронотрансаторов. Чем одарит его далекое прошлое чужой планеты? Жестокими испытаниями на прочность? Смертью в средневековой камере пыток? Или высокой любовью?

Иллюстрации автора

  • Читать книгу на сайте (520 Кб)
  •  

     

     

Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (357 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (220 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (210 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (312 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Влад комментирует книгу «Племянник гипнотизера» (Дубровин Евгений Пантелеевич):

    Замечательный писатель, жалко что рано ушёл. Кто не знает, у него масса прозы не юмористического направления, такие замечательные вещи, как "Марсианка", "В ожидании козы" да всего и не перечислить.От души рекомендую прочесть, не пожалеете потраченного времени.

    ГУБИН А. комментирует книгу «Мальчик-вамп» (Емец Дмитрий):

    Емец не писатель, он пародист

    Мадина комментирует книгу «Дочери принцессы» (Сэссон Джин П.):

    очень интересная книга. Завораживает.

    андрей егоров комментирует книгу «Город богов» (Сандерсон Брендон):

    прикольная книга . читайте не пожелеете . только где бы её найти чтоб на телефоне читать ???

    Lyudmila комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

    Пожалуйста последний том "Пир Стервятников"???? он повторяет полностья "Пир Воронов" Пожалуйста опубликуйте версию "Пир стервятников"

    леонтий комментирует книгу «Алхимик» (Коэльо Пауло):

    спасибо

    Дмитрий комментирует книгу «Странные люди» (Фрэнк Эдвардс):

    так как много слышал об этой книге,решил скачать в интернете

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей