Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мальчик со шпагой

Автор: Крапивин Владислав Петрович
Жанр: Детские приключения
Серия: Паруса Эспады
Аннотация:

Герои знаменитого романа из цикла «Острова и капитаны» – 10-13-летние моряки и фехтовальщики отряда `Эспада`. Справедливость и доброта, верная мальчишеская дружба и готовность отстаивать правду и отвечать за свои поступки – настоящий кодекс чести для этих ребят, которые свято следуют ему в своей непростой жизни, реальной, но удивительным образом граничащей со сказкой…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

солнце, 11 января 2012, 21:36

вы обсалютно правы!!!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Оксана комментирует книгу «Ловушка для джентльмена» (Александер Виктория):

Это 6 книга из серии Эффингтоны-шелтоны .

леро4ка комментирует книгу «Загадка черного призрака» (Анна Устинова):

супер так интересно оторваться не могу

Александр комментирует книгу «Мне – 65» (Никитин Юрий Александрович):

Мне понравилась, особенно где-то до половины. Заряжает. Фантэзи его почти не читал.

Максим комментирует книгу «Большие контракты» (Константин Александрович Бакшт):

Книга «Большие контракты», за ее автором Константином Бакштом статус ведущего эксперта (или как у нас любят говорить, гуру). Считаю, что эту книгу нужно прочитать всем, кто озабочен результативностью своего бизнеса. А тех, кто работает в продажах и не читал эту книгу — просто не брать на работу! Читая книгу легко можно понять причины побед и провалов большинства ведущих компаний и сделать нужные выводы.

Мариам комментирует книгу «Success [успех] в Большом городе» (Хакамада Ирина):

Очень полезная и интересная книга, помогающая открыть в себе новые грани,пробудить свой внутренний потенциал,посмотреть на жизнь в ином цвете! Огромное спасибо Ирине Хакамаде за книгу!

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Владимир комментирует книгу «Слово воина» (Прозоров Александр Дмитриевич):

"Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя." - ну и жадный же этот правообладатель!!!

мунко комментирует книгу «Ваш щенок» (Сергиенко Юлия Вячеславовна):

хороший сайт на все книги

Fly комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Гениальный перевод!


Информация для правообладателей