Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Как пишут стихи

Автор: Кожинов Вадим Валерьянович
Жанр: Поэзия
Аннотация:

Вадим Кожинов Как пишут стихи ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА К 3-МУ ИЗДАНИЮ Эта книга была сдана в издательство "Просвещение" 30 лет назад, в 1968 году. Поскольку автор не хотел "приспособляться" к официальным "идеологическим установкам" того времени, путь книги к читателю не был легким (зато для нынешнего ее переиздания не потребовалось хоть что-нибудь сократить или добавить...). В "выходных данных" первого издания книги указано, что она была "сдана в набор 6.XI.1968 г.", а "подписана к печати 9.IX.1970 г.", то есть почти два года пришлось бороться за нее, в чем немалую роль сыграл ее фактический редактор В. А. Недзведский (ныне профессор Московского университета), который даже вынужден был тогда переменить место работы... ...

  • Читать книгу на сайте (477 Кб)
  •  

     

     

Как пишут стихи, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (198 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (184 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (177 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (197 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    x-girl комментирует книгу «Владыка Ночи» (Ли Танит):

    интересно,а все демоны голубе или нет

    ФыышК комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Очень хотелось бы прочитать книгу, если кому не лень, скиньте на файл хост и ссылку выложите

    ОЛЬГА комментирует книгу «Решаем примеры. 1 класс» (Ольга Евгеньевна Васильева):

    ПОЖАЙЛУСТА ПОМОГИТЕ НАУЧИТЬ РЕБЁНКА

    Маркиза комментирует книгу «Кристмас» (Александр Варго):

    Это просто потрясающее произведение, одно из лучших у Варго!Сюжет интригует с первых минут чтения и не отпускает до конца! Читала на одном дыхании, просто до сих пор в шоке!

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Леопольд Аристархович комментирует книгу «Котлован» (Платонов Aндрей Платонович):

    Вах! Я в шоке, неинтересно.

    Varolik комментирует книгу «Золотой телёнок» (Ильф Илья):

    Ну не все же такие умные!


    Информация для правообладателей