Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Если на улице прекрасная погода и вы чувствуете себя счастливым и довольным жизнью человеком - не берите в руки эту книгу. В противном случае вы либо будете кататься со полу, умирая со смеху от наивности главных героев и нелогичности их поступков, либо просто запустите книгу в ближайшую стену.
Если же за окном моросит дождь и унылым вечером вам нечего делать, то книгу к прочтению могу порекомендовать. Прочитается на одном дыхании.
Язык у писательницы простой и незамысловатый; детективный сюжет получился достаточно интересным. Однако меня при чтении преследовало ощущение нереальности: всё у главной героини получалось слишком уж легко.
В общем, книга где-то на 3+ из 5.