Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Наследство Уиндемов (Том 2)

Автор: Коултер Кэтрин
Жанр: Сентиментальный роман
Аннотация:

- Тебе кажется, что его сиятельство находит меня красивой? Она обернулась, почувствовав на себе чей-то взгляд. Марк стоял на пороге открытой двери, соединяющей смежные супружеские спальни. Дукесса старалась казаться спокойной, но не могла отвести от него взгляда. Он был в безукоризненно сидящем вечернем костюме, с упругой бабочкой, завязанной искусными руками Спирса. Его густые черные волосы были, пожалуй, слегка длинноваты. Голубые глаза казались очень холодными, холоднее последней зимы, заморозившей Темзу. Она попыталась улыбнуться ему, чувствуя, как всколыхнулись смутные надежды, ведь, оказывается, он провел эту ночь совсем рядом, всего лишь за тоненькой дверью, в соседней комнате. Стараясь держаться непринужденно, она сказала: ...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

серж комментирует книгу «Щенки и псы войны» (Щербаков Сергей Анатольевич):

спасибо ребята сайт шикарный

Дед Пихто комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

Раз так круто судите,не могли бы для обозначения Вашего уровня и интеллекта назвать пару -тройку достойных(на Ваш вкус)вещей?

Иван комментирует книгу «Короче, Склифосовский! Судмедэксперты рассказывают» (Владимир Величко):

Книга о судмедэкспертах... А как живо написано и какой приятный сюрприз - прочел не отрываясь за одну ночь. Спасибо автору. Я бы сказал так: написана в стиле Декамерона языком Василия Шукшина.

Александа комментирует книгу «Таня Гроттер и Болтливый сфинкс» (Емец Дмитрий):

Схожими с Гп я нашла лишь две первые. Книги о ТГ очень интересные, увлекательные. Больше всех мне понравился Глеб. У Дмитрия Е.А. книги читаются быстро и легко, голова "отдыхает", стала замечать что невольно употребляю глубокомысленные фразы из его проиведений, вот что значит талант.

Бедняг комментирует книгу «Пятьдесят оттенков свободы» (Э. Л. Джеймс):

Сижу качаю книгу для мамы, посочувствуйте :(

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

Виктор комментирует книгу «Это я – Эдичка» (Лимонов Эдуард):

Редкостное дерьмо. И это-его лучшая вещь?! Не тратьте зря время.

Oleg_A комментирует книгу «Хозяин и работник» (Толстой Лев Николаевич):

Мне очень жаль Андрея, возможно, когда-нибудь, он поймет, что был не прав. Выросло целое поколение таких не понимающих...


Информация для правообладателей