Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Как принцесса из сказки

Автор: Коултер Кэтрин
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Агенты ФБР
Аннотация:

Диллон и Шерлок Савич.

Они неразлучны. В вечной — до последнего вздоха! — страстной любви. В расследовании самых опасных, самых запутанных преступлений…

Но новое дело Диллона и Шерлок — дело о покушении на убийство богатойнаследницы Лили Фрейзер — превращается дляних в СЕРЬЕЗНОЕ ИСПЫТАНИЕ. Ведь жертва — родная сестра Диллона, а расследование, похоже, может рази навсегда изменить отношения между супругами…

  • Читать книгу на сайте (511 Кб)
  •  

     

     

Как принцесса из сказки, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (210 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (217 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (205 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (227 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    x-girl комментирует книгу «Демоны в Ватикане» (Рудазов Александр):

    класс,а продолжение будет?

    Нюра комментирует книгу «Разведка боем» (Звягинцев Василий):

    Книга отличная, уже несколько раз перечитывала )

    Аркадий комментирует книгу «Прах и пепел» (Рыбаков Анатолий Наумович):

    Замечательный писатель!Великолепная и трагическая трилогия!Обязательно нужно изучать в школах!!!

    Ната комментирует книгу «Агнесса. Том 1» (Бекитт Лора):

    Достойные книги.Читайте.

    Петр комментирует книгу «Бушующая стихия» (Хантер Эрин):

    качайте здесь - http://thelib.ru/books/hanter_erin/bushuyuschaya_stihiya.html

    Галина комментирует книгу «Большие контракты» (Константин Александрович Бакшт):

    Чудесная книга! Совершенно случайно нашла в Интернете автора по каким-то ссылкам совсем недавно и купила эту книгу. Жаль что только сейчас набрела на такую прелесть! Сначала прочитала залпом, потом ужасно удивилась, что автор живет в Москве, ведет семинары, у него свой бизнес. Язык изложения невероятно прост, информация воспринимается легко. Думаю, было бы интересно перевести это чудо на иностранный язык, но жаль потерять при переводе чувство юмора автора. Огромное спасибо автору за действительно талантливую работу -книгу "Большие контракты".

    Тата комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

    Ребята, не пойму ажиотажа! Да, сюжет неплохо начался, но чертовски веет дешевизной бульварных романчиков в мягком переплете. Остальные части, если первая просто притянута за уши, высосаны из того известного места, коему в книге отведено огромное внимание))) Лексика хорошиста из средней школы, описательность точно на том же уровне. Если бы сий опус написали в России, он умер бы в издательстве или еще на подступах к нему в чьей-то пыльной тумбочке. Ибо умеющий слагать слова в предложения справится с развитием темы ничуть не хуже! А человек с богатой фантазией выдумает нечто покруче, нежели этот сюжет, возникший в мечтах климаксующей престарелой авторши.

    Шлаин Артём комментирует книгу «Приключения жёлтого чемоданчика» (Прокофьева Софья Леонидовна):

    Почему здесь так мало сказано?!}:-(

    Олег Петрович комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    Отлично написано, я полностью с тобой согласен.

    Станислав комментирует книгу «Рассказы о животных» (Сетон-Томпсон Э.):

    Маша, обычно сначала учат буквы, потом читают. Но можешь попросить родителей, чтобы они тебе почитали книгу и научили тебя читать.


    Информация для правообладателей