Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Графиня

Автор: Коултер Кэтрин
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Эпоха Регентства
Аннотация:

Для независимой Андреа Джеймсом, с большим недоверием относившейся к мужчинам, брак с немолодым аристократом был пределом мечтаний… Но неожиданно — увы, слишком поздно! — она встречает племянника своего супруга, человека, о котором могла лишь мечтать. Однако, даже изнывая от неистовой страсти и с горечью понимая, что страсть эта взаимна, молодая графиня старается превозмочь снедающее ее пламя… пока возлюбленный в минуту смертельной опасности не становится ее единственным спасителем…

  • Читать книгу на сайте (531 Кб)
  •  

     

     

Графиня, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (241 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (225 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (214 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (240 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    meshuggah комментирует книгу «Тлен Укбар» (Борхес Хорхе Луис):

    Странно, думал всего Борхеса перечитал, а это произведение впервые встретил :)) Прямо мистика какая то.

    Oleg комментирует книгу «Рыба-одеяло (рассказы)» (Золотовский Константин):

    Спасибо Вам,за такую редкую книгу.А также за то,что так просто и продуманно здесь можно скачать необходимое

    Volha комментирует книгу «Двенадцать стульев» (Ильф Илья):

    У кого нет денег, тому и книг не достать. Как в царские времена

    Елена комментирует книгу «Проклятие старых могил» (Анна Устинова):

    Офигенная книга!!!!! Еще классная книга серии Страшилки "Рандеву с вампиром"

    Ксюнячко комментирует книгу «Зубы настежь» (Никитин Юрий Александрович):

    Мне 11 лет очень люблю фантази и фантастику.Решила взять почитать эту книгу так как жду другую(а ждать очень долго),ну и взяла у папы (папа тоже любитель фантастики) и вот пока читаю очень нравится хотя и есть слова которые мне немного не понятны

    Элла комментирует книгу «Хохочущие куклы (сборник)» (Татьяна Дагович):

    Книга с претензией на литературу. Ничего не даёт читателю, просто пустышка.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


    Информация для правообладателей