Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Братья МакКаррик (№1) - Если осмелишься

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Коул Кресли / Если осмелишься - Чтение (стр. 11)
Автор: Коул Кресли
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Братья МакКаррик

 

 


Она приняла ванну с тем душистым мылом, которое портниха принесла ей. Странная женщина вернулась с ворохом одежды и прихватила, видимо, все, что смогла достать. После ванны Анна надела новую ночную рубашку.

Она даже перестала нервничать, приняв столь смелое решение. Но у нее была цель.

– Маккаррик! Дверь открылась.

– Анна, в чем дело... – Его голос дрогнул, когда он увидел ее. – Вернись в постель. – Он отвернулся.

Аннелия решительно потянула один из шнурков, и ночная рубашка сползла с одного плеча, обнажив грудь.

– Не делай этого.

Она распустила волосы, и они рассыпались по спине. Корт дрожащей рукой погладил ее лицо.

– Не дразни меня!

Она вскинула брови и повела плечами. Завязка почти распустилась. Корт был на грани срыва. Аннелии не терпелось дотронуться до него.

– Анна, прошу тебя...

Она снова потянула шнурок.

Ночная рубашка упала к ее ногам.

Корту показалось, что почва уходит у него из-под ног.

– Если будешь меня дразнить, я уложу тебя в постель, и ты не отделаешься одними поцелуями.

– Я понимаю.

– Я возьму тебя сегодня, клянусь.

Как может мужчина отказаться от любви желанной женщины? Это все равно что добровольно отказаться дышать. Невозможно!

Ничто не может помешать им заняться любовью. Он будет наслаждаться ею долго и страстно, пока она не станет молить о пощаде. Он захлопнул дверь и устремился к ней, схватил и приподнял, она обвила его ногами.

– Кортленд, – прошептала Аннелия, когда он нес ее к постели.

Корт сел на кровать, держа Аннелию на коленях.

– Ты будешь моей?

– Да! – Она запустила руку в его волосы.

Он обхватил руками ее лицо и заглянул ей в глаза.

– До конца?

– Да, – ответила она. – Я буду твоей.

– Ты заставляешь меня терять голову.

– Этого-то я и хочу.

– Я не могу. Я должен... – задержал дыхание, когда она выпрямилась у него на коленях. – Я должен быть уверен, что ты готова. – Он приподнял ее так, что грудь оказалась на уровне его губ, и коснулся ее языком.

– Я готова.

– Твое тело, должно быть, ждет меня. – Он положил Аннелию на постель. Разделся, лег рядом и погладил ее грудь. – Я хочу, чтобы ты стала влажной, – прошептал он ей На ухо.

Она согнула ногу, ее бедро приподнялось, и Корт зажал его ногой.. Ощутив влагу под пальцами, он закрыл глаза.

– Я буду ласкать тебя еще и еще.

Медленные, мягкие поглаживания. Ее кожа была божественна, он застонал, предвкушая, как войдет в нее. Она изогнулась, когда его палец стал ласкать ее лоно, и обхватила рукой его член, но Корт отстранился.

– Я хочу потрогать тебя.

– Пока не надо. – Он едва сдерживался.

– Это не так, как раньше. Он отдернул руку.

– Да. Но тебе нравится?

– Не знаю...

– Не надо торопиться. – Он не знал, сумеет ли сохранить самообладание в нужный момент.

– Тебе нравится, как я трогаю тебя внутри? – прошептал Корт, целуя ее шею.

– Да. – Она содрогнулась от наслаждения.

Корт поцеловал ее в губы и приподнялся. Она лежала, учащенно дыша, с закрытыми глазами. Желанная до боли. Он ласкал ее пальцами до тех пор, пока не почувствовал, что она достигла экстаза. Корт глубоко вздохнул и прикоснулся плотью к ее лону.

– Пожалуйста, – прошептала она по-каталански, а потом по-английски.

Он входил в нее осторожно, медленно. Даже слегка отстранился, когда она выгнулась навстречу ему.

– О, Анна. – Корт был на пределе. Он положил руки на спинку кровати и попытался сосредоточиться на чем-нибудь, кроме этой прелестной женщины, лежавшей с ним и желающей его. Отвлечься, пока он сам не взорвался.

Его пальцы проскрипели по стене, отодрав кусок обоев. Со лба у него стекал пот. Каждый мускул стонал от напряжения. Он почувствовал, как ее руки легли на его бедра, пытаясь втянуть его внутрь. Ему удалось удержаться. Тогда она обхватила ладонью его плоть. Он застонал.

Его бедра стали двигаться самостоятельно. Он терял над собой контроль.

– Нет, Анна.

– Да, – прошептала она.

Он вошел в нее, преодолев преграду. Ощутив боль, Аннелия попыталась освободиться от него, стараясь сжать ноги.

– Нет, Анна. Нет. – Он схватил ее за плечи. Если она сейчас остановится, то запомнит только боль. Он старался не двигаться, надеясь, что боль утихнет. И что он сумеет справиться с непреодолимым желанием получить удовлетворение самому.

Она не двигалась, ее глаза были по-прежнему закрыты.

– Дай телу привыкнуть, – прошептал он.

– Об этом говорили девочки в школе. О боли.

– Ее больше не будет.

Он убрал волосы с ее лба и поцеловал. Она открыла глаза. Они блестели от слез. Он проклинал себя за то, что причинил ей боль. Корт попытался отстраниться.

– Нет, подожди, – прошептала она, и Корт замер. – Боль немного утихла.

Только не у него. Давление ее лона, обхватывавшего его, как тесная перчатка, было невыносимо. Он потерся лицом о ее шею.

– Тебе надо закончить.

Он застонал, сдаваясь. Приподнял ее бедра и погрузился в нее как можно глубже. Потом отодвинулся и снова погрузился, сжав зубы от невыносимого желания. Потом обхватил губами ее соски.

Ему хватило нескольких толчков, чтобы взорваться. Он излил в нее семя, не в силах остановиться. Из груди его вырвался крик наслаждения.

Глава 28

То самозабвение, с которым Маккаррик двигался, то, как сокращались его мышцы, вызвало странное ощущение у Анны. Он весь был в поту и рычал, как зверь. У Анны участилось дыхание.

Вообще-то она не получила удовольствия от близости с ним. В основном из-за боли.

Корт давил на нее всем своим весом, и она подвинулась, пытаясь найти более удобное положение. В такт биению его сердца волосы на его груди щекотали ее соски. А его дыхание – шею. Рука гладила ее ногу, ту, которая до сих пор была зажата его бедром.

Но самым большем разочарованием было то, что она так и не достигла вершины блаженства. Но как сказать об этом Маккаррику? .

В следующее мгновение он шевельнулся.

– Бог мой, я не хотел причинить тебе боль. – Он приподнялся, пытаясь отстраниться.

– Остановись! Он замер.

– Маккаррик!

– Что я должен сделать? – Взгляд его потемневших глаз был устремлен на нее. Он пытался угадать ее желание.

Аннелия понимала, что Корт готов ради нее на все, и все же не решалась сказать то, что хотела.

– Шепни мне на ухо. – Он наклонился к ней.

– Маккаррик, моя грудь, она болит. Пожалуйста, потрогай ее.

Он вздрогнул, прильнул губами к ее груди. Пощекотал языком один сосок, потом другой. Она закричала.

– Скажи, чего еще ты хочешь, – выдохнул он.

– Чтобы ты еще раз взял меня, – задыхаясь, ответила Анна.

Корт выполнил ее желание, и Анна выгнула спину в предвкушении наслаждения.

– О, Кортленд, – только и могла она произнести.

– Боль прошла? – спросил Корт.

Она кивнула, а когда он наклонился к ней, прошептала:

– Я наслаждаюсь тем, что ты делаешь со мной.

– Анна! – Маккаррик хотел, чтобы они вместе взлетели на вершину блаженства, и снова стал ее ласкать, оставаясь у нее внутри.

Изливая в нее семя, он обхватил ладонями ее лицо и, глядя ей в глаза, промолвил:

– Теперь ты моя навеки. Обессиленный, он упал на нее. Потом приподнялся, дав ей вздохнуть, и перекатился на спину.

– Тебе опять было больно?

– Нет, – прошептала Аннелия. – Это было ни с чем не сравнимое наслаждение. А ты получил удовольствие?

Он хмыкнул, и она приподнялась, чтобы взглянуть на него.

– Что тебя насмешило?

– Твой вопрос. Ты не представляешь, что ты для меня сделала.

Она прикусила губу и спрятала лицо у него на груди.

– А я и не знала, что ты умеешь смеяться, – с улыбкой произнесла Аннелия.

– Умею, – ответил Корт, подумав, что раньше почти не было поводов.

Аннелия еще сильнее прижалась к нему и, уже засыпая, произнесла:

– Я хочу снова это услышать.

Корта снова охватило желание, и он поспешил выйти из нес.

Вскоре Аннелия уже крепко спала.

Он поднялся, чтобы смыть с себя пот, но, заметив на теле следы крови, вернулся к кровати и на простынях тоже увидел кровь. Он подумал, что Аннелию кровь испугает, намочил полотенце и, вернувшись к спящей Анне, потряс ее за плечо:

– Анна, проснись.

Корт помыл ее бедра, провел полотенцем по ее лону. Опасаясь смутить ее, оставил полотенце и вышел.

Когда он вернулся, Анна взяла его за руку и держала ее, пока снова не начала засыпать.

– Спасибо, – едва слышно произнесла она. Она доверилась ему.

Доверила ему свою безопасность, свою жизнь, отдала невинность.

Он поклялся, что оправдает ее доверие.

Он надеялся, что она не ошиблась.

Корт сменил постельное белье и лег рядом с ней, ощутив ее нежное тело, наслаждаясь ароматом ее волос. Он не верил, что осуществилась его мечта. Аннелия принадлежит ему.

И Корт преодолеет все препятствия, которые могут помешать ей остаться с ним.

Он уничтожит всех до единого рехасадос. Корт уже послал весточку своим друзьям, они скоро получат ее.

Надо также уладить дела с ее братом. Лоренте не признает их брак. Он был бы против, даже если бы Корт не помог рехасадос взять его в плен. Анна ничего об этом не знала. Корт скрыл от нее, что сражался с Лоренте. Но не окажись Алекс в плену, он бы погиб. Поверит ли в это Анна? Поверит.

Корт в этом не сомневался. Он убьет каждого, кто будет ей угрожать. Но если Лоренте не смирится, пусть забудет, что у него есть сестра.

Даже лежавшее на нем проклятие казалось Корту преодолимым.

Аннелия принадлежит ему!

Глава 29

Утром Аннелия проснулась, увидела лежавшего рядом Корта, ощутила тепло его тела и снова заснула.

Проснулась она около полудня. Корта в комнате не было. Она села, протерла глаза, посмотрела на себя и на простыню. Никакой крови. Неужели он позаботился об этом? Ее шотландец оказался весьма внимательным и деликатным.

Она попросила принести ванну и с наслаждением погрузилась в теплую воду, не переставая думать о мучившей ее проблеме, которую она не успела обсудить с Маккарриком. От его ответа зависит то, как сложатся в дальнейшем их отношения.

Они поговорили о детях и нашли общий язык. Корт сказал, что ему не нужно ее наследство. Аннелию это обрадовало, поскольку Алекс вряд ли одобрит их брак. Жизнь в Шотландии? Да она согласилась бы жить с ним хоть на луне.

Но существовало нечто, с чем Аннелия ни за что не смирилась бы...

Аннелия привела себя в порядок и спустилась вниз; увидев ее, Корт отвел взгляд. Молодая женщина едва не расплакалась. Но в следующий момент, убедившись, что никого нет, он бросился к ней, прижал ее к стене и крепко поцеловал.

– Я заждался тебя.

– Не надо было уходить, – произнесла она с облегчением.

– Проснувшись, я снова захотел тебя, но опасался, что ты смутишься. Потому и ушел.

– Разумеется, я смутилась бы.

Корт взял выбившийся у нее из прически локон и намотал на палец.

Он вел себя так, словно впервые увидел ее. Аннелия с восторгом смотрела на него, высокого, широкоплечего, стройного, с загорелым лицом. Ей казалось, что она никогда не видела более красивого мужчину.

И этот мужчина принадлежал ей.

Аннелия нахмурилась. Ее грыз червь сомнения.

– Анна, – заговорил Корт, – для меня это так же ново, как и для тебя.

– Ты никогда не лишал девушку невинности?

– Никогда.

– Правда? А меня почему лишил?

– Слишком велико было искушение. Я не смог совладать с собой.

– А у тебя не появится желание сделать то же самое с другой женщиной? – спросила она, стараясь не выдать своего волнения.

Глаза его сузились, взгляд стал серьезным.

– Нет, никогда. Ты жалеешь о том, что случилось? Она почувствовала, как он напрягся.

– У тебя не будет другого мужчины, Анна, – решительно заявил Маккаррик, – отныне ты моя. Взгляни на меня.

Аннелию удивил его резкий тон. Он едва сдерживал ярость.

– Скажи, что тебя мучает? – Голос его потеплел.

– Ты как-то говорил, что тебе нужен гарем, что одной женщины тебе мало. Я знаю, многие так живут, мне это втолковывали с детства, но я хочу, чтобы ты принадлежал только мне.

– Что ты имеешь в виду? – Голос его стал намного спокойнее.

В этот момент Аннелия поняла, что все ее поступки противоречили тому, чему ее учили. Но ей это нравилось.

– Я не хочу тебя ни с кем делить. Я буду преданной и верной, и ты должен отвечать мне тем же.

Аннелия понимала, что это неразумно, но при одной лишь мысли, что он может ей изменить, приходила в ужас.

– Ты как-то сказал мне...

– Когда?

– Ночью на берегу. Сказал: зачем иметь одну, когда можно иметь многих. – Голосу нее дрожал, глаза блестели от слез.

– Продолжай.

– Я этого не вынесу.

Он взял ее за подбородок, повернул лицом к себе и крепко поцеловал. Аннелия отстранилась от него. Он не ответил на ее вопрос.

– Анна, в прошлую ночь ты единственная была мне нужна. И так будет всегда.

В последующие две недели, куда бы Аннелия ни пошла, в библиотеку ли, или в гостиную, Маккаррик следовал за ней и молча протягивал ей руку. Она брала его руку и не отпускала. А когда они поднимались в спальню, она чувствовала, как Маккаррик гордится ею.

Ее шотландец был невероятно внимателен к ней и предусмотрителен. Он посылал за ее любимой едой, доставал для нее книги и тронул до глубины души, когда принес ей готические романы.

Каждую ночь, лежа в постели, они вместе читали. Иногда Аннелия читала вслух, положив ему голову на колени, а он гладил ее волосы.

Бывало, что Корт читал ей неприличные поэмы, намеренно усиливая свой акцент, и Аннелия хохотала до слез, до колик в животе.

Как-то утром, когда она потянулась, он, как обычно, предостерег ее:

– Будь осторожна с рукой.

– Клянусь, – ответила она, – ты заботишься о ней больше, чем я.

– Я люблю смотреть, как ты потягиваешься, ноты не должна забывать, что рана еще не зажила.

– А шрам сделает меня в твоих глазах менее привлекательной?

– Это невозможно, Анна, – ответил он. – Стоит мне посмотреть на раненую руку, и я вспоминаю, что мы чудом спаслись.

Они были счастливы. Но Корт ни разу не заговаривал о женитьбе. Аннелия тоже. Со дня на день должен был появиться Алекс. Иногда Аннелии казалось, что Маккаррик ждет приезда ее брата, чтобы попросить у него ее руки. Впрочем, это было полным абсурдом.

Зачем Маккаррику просить то, что он уже имеет?

Пусть Маккаррик ничего ей не обещает. Но в один прекрасный день Аннелия непременно скажет ему, как сильно его любит.

Глава 30

Вернувшись домой, Хью застал Корта за столом рядом с Аннелией. Обняв ее за шею, Корт что-то нашептывал ей на ухо. Хью предложил брату выпить после обеда по рюмочке. Корт хотел пойти вместе с Анной, но она отказалась, сказав, что устала, и поднялась к себе.

– Как это случилось, Корт? – спросил Хью, опустившись в кожаное кресло в кабинете.

– Я дошел до точки и потерял самообладание.

– Ты не поэтому лишил ее невинности. У тебя железная воля. Уж кто-кто, а я хорошо это знаю. Ты принял вполне обдуманное решение. – Он глубоко вздохнул. – Теперь ты вынужден будешь жениться на ней. И что еще более важно, такой женщине, как она, придется выйти за тебя замуж.

– Но ее влечет ко мне.

– Неужели ты думаешь, что ее удовлетворит жизнь в полуразрушенном доме четырехсотлетней давности? Не говоря уже о том, что дом этот находится вдали от цивилизации. Даже портниха не доберется туда, чтобы сшить туалеты твоей жене.

– Она и раньше жила вдали от цивилизации.

– Она хоть знает, кто ты? Будь реалистом, Корт.

– Хочешь сказать, что надо мной висит проклятие, что я не способен иметь детей и к тому же еще наемник?

– Совершенно верно, – спокойно ответил Хью. Этого было достаточно, чтобы разгневанный Корт вскочил и выбежал из кабинета. Проходя по дому, он сердито смотрел на все, что его окружало. Здесь Анна видела богатство, множество слуг и чувствовала себя комфортно, но это вовсе не означало, что ей понравится его более чем скромное жилище на севере Шотландии.

Ведь Аннелия и в самом деле ничего не знала о нем, считая, что он в высшей степени деликатен в постели. Однако ему стоило невероятных усилий сдерживать свои инстинкты.

Зайдя в ее комнату, он увидел ее спящей на животе, простыня была сброшена, волосы рассыпались по подушке. Все выглядело так, как в ее спальне в Андорре, когда он туда зашел ночью. Тогда он смотрел на нее, представлял себе, как касается рукой ее тела. Корт помнит, как он жаждал ее, как злился, понимая, что такая утонченная леди никогда не будет принадлежать ему.

А сейчас принадлежит. Он разделся и склонился над ней. Его руки заскользили вдоль ее бедер. Аннелия что-то прошептала во сне, когда он приподнял ее ночную рубашку. Корт положил ладонь между ее бедер и стал медленно поглаживать. Она вздрогнула и проснулась.

– Раздвинь ноги. Шире, – велел Корт. Почувствовав, как она увлажняется, он закрыл глаза от нахлынувшей страсти в предвкушении обладания. Она стала учащенно дышать. Потом застонала, раскрывшись навстречу его пальцам.

– Да, – сказал он срывающимся голосом. – Встань на колени. Упрись руками. – Когда она все это проделала, Корт приподнял ее рубашку. Шелк заскользил по ее спине, через голову, потом вдоль ее рук. Он вдохнул запах ее распущенных волос и отбросил рубашку в сторону. – Я не могу насытиться тобой, – пробормотал он, прижимая ее к себе. Она, застеснявшись, попыталась лечь, но он удержал ее за бедра. – Нет, я хочу взять тебя так...

– Как? – прошептала она.

Он раздвинул ее плоть и провел пальцами вдоль нее. Ее спина прогнулась, и она прошептала:

– Но... так делают животные...

– Да. – Его руки нашли ее грудь, погладили соски.

– Я не могу... не знаю...

Он сильнее прижал ее к себе, откинул волосы, открывая шею для поцелуев. Его пальцы снова скользнули по ее животу и погрузились в лоно. Она была близка к экстазу и застонала. Он снова стал ласкать ее груди, касаниями дразня ее.

Она вскрикнула:

– Корт, пожалуйста...

– Чего ты хочешь?

– Ты знаешь...

– Хочешь, чтобы я взял тебя?

Она задохнулась и закивала.

Ее бедра сжимали его возбужденную плоть.

– Впусти меня внутрь. Давай...

– Как?

– Ты знаешь как!..

Она замешкалась. Он кончиками пальцев сжал ее соски. Затем стал языком ласкать ухо. Она запрокинула голову, когда он прошептал:

– Возьми его в руку.

Он ощутил каждый палец на ее руке, когда она обхватила его плоть, и зарычал. Ему хотелось, чтобы эта прекрасная женщина, такая, о которой он уже было отчаялся и мечтать, желала его так же сильно. Чтобы она сама хотела обладать им.

Ее рука вела его, и он чуть не взорвался, когда его плоть прикоснулась к заветной цели. Он положил руки ей на бедра, пытаясь раздвинуть их как можно шире. Потом снова обхватил ее грудь и замер.

Он закрыл глаза, пока ее рука направляла его внутрь, наслаждаясь каждым новым погружением. Ему было трудно дышать, но он позволял ей делать то, что ей хотелось.

Потому что он готовился довести ее до изнеможения.

Она ухватила его бедра. Одним толчком он погрузился в нее, и она вскрикнула.

– Я хочу быть грубым.

– Делай что хочешь, – выкрикнула она, задыхаясь, но слова перешли в стон с новым толчком.

– Ты знаешь, чего я хочу, Анна. Ты готова?

Ее ногти впились в его бедра, и он услышал ее шепот: – Да.

– Тогда обопрись руками о кровать, – выдохнул он ей в ухо.

Она кивнула, ее волосы рассыпались по плечам. Одной рукой он прижимал ее спину, другой – раздвигал ей колени. Взяв ее за плечи, он полностью вошел в нее, потом вышел и снова вошел.

– О да! – закричала она.

– Прогнись, – велел он. Она прогнулась. Его пальцы не прекращали ласкать ее. Ее грудь при каждом толчке задевала его руку.

Аннелия снова застонала. Он приподнял одно колено, стараясь войти в нее как можно глубже. Ее влажность подстегивала его, ее прелестное тело, казалось, растворяется у него в руках. В изнеможении она опустилась на локти.

Она двигалась в такт его толчкам, стараясь достигнуть пика. Он почувствовал, как она напряглась, увидел, как ее пальцы сжали подушку. Он зарычал, ее лоно сжалось, и она рухнула на постель. Корт перевернул ее, оставаясь у нее внутри. Его толчки становились все сильнее. Его губы прильнули к ее груди, зубы сжались вокруг соска. Аннелия снова достигла пикай перестала чувствовать свое тело.

Корт наконец взорвался, излив в нее семя. Пока он изливался, его руки ни на секунду не оставляли ее тела, его толчки не останавливались, и наконец он рухнул в полном изнеможении.

Голова Корта лежала у нее на груди. Он крепко обнял ее. Вел себя Корт как-то необычно, и Аннелия гадала, что бы это могло означать.

Либо он хотел показать, что полностью доверяет ей, потому что она может его понять и не осудит.

Либо предостерегал ее.

Аннелии нравилось, что он доверяет ей, ничего не скрывает, ведет себя естественно и раскованно. С ним она чувствовала себя женщиной.

Если же он предостерегал ее, то делал это напрасно, поскольку Аннелия жаждала испытать все.

Быть может, таким образом он хотел объяснить, почему не просит ее руки. Были ли слова на незнакомом ей языке, которые он часто произносил, когда они занимались любовью, своего рода обещанием? Однажды Аннелия спросила его об этом.

– Я тебе скоро все объясню, – ответил Корт.

Ей хотелось потребовать объяснений, выяснить все, но она боялась испортить эти драгоценные для нее дни.

Анна глубоко вздохнула. Близилось время, когда ей придется выбирать. Если Корт не попросит ее руки, значит, она пошла в мать и в ее жилах течет горячая кастильская кровь. Потому что она предпочтет оказаться обесчещенной, чем остаться со своим шотландским любовником.

Он пошевелился, прижал ее к себе и положил руку ей на грудь. Его рука, темная, исполосованная шрамами, выделялась на ее светлой коже и была как бы символом обладания.

Корт не представлял себе, как отчаянно ей хотелось владеть им.

Глава 31

Прижав ее спину к своей груди, он погрузил лицо в ее волосы и с наслаждением вдохнул их аромат, вспоминая прошлую ночь.

И его одолели сомнения. До встречи с ним она была невинной впечатлительной девушкой. Он грубо овладел ею и знал, что так будет и дальше.

– Ты хочешь спросить, не сделал ли мне больно? – с нежностью в голосе спросила она, словно прочитав его мысли. Не успел он ответить, как она коснулась пальцами его плоти. – Думаешь, ты смутил меня? – Она пошевелила пальцами. – Нет, мне не было больно. И я не смутилась.

Она пошевелилась, и он снова оказался у нее внутри.

– Я совсем не смутил тебя? – удивился Корт.

– Разве что в самом начале.

– Может быть, я недостаточно изощренный для тебя. Недостаточно порочный? – Он ущипнул ее за ухо. – Что поделаешь, я уже стар.

Он неожиданно обнял ее, прижал к себе и перевернулся на спину.

– Кортленд! – вскрикнула она, очутившись сверху.

А он, раздвинув ее колени, проник в нее, заставив выгнуть спину и застонать. Потом осторожно положил ее животом вниз, убрал с ее лица волосы и гладил пальцами ее тонкие плечи до тех пор, пока она не уснула. И тогда он прошептал ей на ухо:

– Анна, мое сердце переполнено любовью.

Корт встал с кровати, натянул брюки и прежде, чем пройти в свою комнату, взглянул на нее. В этот момент она перевернулась на спину, и он увидел ее изумительную грудь. Корт застонал, понимая, что не скоро сможет вернуться к ней. Лишь когда принесет ей завтрак. И тогда попытается соблазнить ее. Подумав об этом, он усмехнулся: к счастью, Анна поддавалась соблазну так же легко, как и он сам.

Помывшись и переодевшись, Корте удивлением обнаружил, что насвистывает какую-то мелодию. Такое случалось с ним крайне редко. Он пожал плечами и вышел из комнаты. Спускаясь с лестницы, увидел старшего брата.

Итан вернулся домой.

Его брат всегда выглядел мрачным, но сегодня особенно. Взглянув на Корта, Итан направился в кабинет. Мысленно выругавшись, Корт последовал за ним.

– Я кое-что слышал о том, что тут происходит, – заговорил Итан, как только Корт закрыл дверь. – И как долго это будет продолжаться?

– В ближайшее время приедет ее брат, – ответил Корт.

– И ты отпустишь ее с ним? Несмотря на то, что спишь с ней?

– Хью рассказал тебе?

– Он ничего не сказал. Наша матушка не единственная, кто получает сведения из этого дома. Я слышал кое-что. Впрочем, достаточно посмотреть на выражение твоего лица.

Безусловно, Итан знал. Итан всегда все знал.

– Твоя дама спрашивала слуг, что значат слова на непонятном ей языке. – Итан с иронией посмотрел на младшего брата. – Мне сказали, что у нее прекрасное произношение. Она не могла случайно услышать фразу и безошибочно повторить ее.

На самом деле Корт знал, что могла. Ей ничего не стоило скопировать голос Итана после пяти секунд разговора с ним.

– Ты привязан к ней?

– Да, – не задумываясь ответил Корт.

– Она из благородной семьи и была девственницей?

– Да.

– Ты действительно намерен жениться на ней?

– Безусловно.

– Признайся, ты ненавидишь ее?

Глаза у Корта сузились от злости. Итан достал из кожаной сумки, висевшей над столом, толстую книгу и положил на стол. Книга судеб. Корт вскочил, не отводя взгляда от книги, и весь напрягся. Обложка блестела, как рыбья чешуя, и выглядела ничуть не хуже, чем до многочисленных попыток их предков избавиться от нее. Правда, на страницах осталась запекшаяся кровь. Сердце Корта болезненно сжалось.

Книга могла бы быть значительно толще, еще много страниц можно было в нее добавить. Но они знали, где она заканчивалась, поскольку, судя потому, что было написано на последней странице, потомков семьи, о судьбе которых можно было бы писать, не должно было быть.

– Должно быть, ты ее ненавидишь, – продолжал Итан, – поставил ее в такое положение, что она должна либо выйти замуж за тебя, либо оказаться обесчещенной. Для нее, конечно, лучше последнее. Намного лучше, чем мучения и смерть в худшем случае, а в лучшем – жизнь с обедневшим наемником, от которого она не сможет иметь детей.

– Зачем ты привез ее сюда? – вскричал Корт.

– Чтобы освежить твою память.

– А я и так хорошо помню.

– Нет, – настаивал Итан, – ты забыл, что произошло с женщиной, которая была обручена со мной.

– Это совсем другое, Итан. Я чувствую...

– Конечно, чувствуешь. – Итан вздохнул и с жалостью посмотрел на брата, что было ему не свойственно. – Ты так этого хочешь, что готов на все. Но что бы ты ни предпринял, это принесет ей только зло.

Качая головой, Корт с тоской и ужасом смотрел, как Итан открывал книгу на последней странице.

– Боже мой, Корт. Зачем ждать «мучений и смерти», когда ты можешь встретить их с высоко поднятой головой. Можешь убивать за деньги, соблазнять девственниц... Когда доживешь до моих лет, перещеголяешь меня. Странно, – продолжал Итан, – я чувствую себя так, как тогда, когда был самым отвратительным из всех Маккарриков.

Корт пропустил мимо ушей его мрачный юмор.

– А если ее брат не приедет? – спросил Корт. – У тебя на все случаи есть ответы. Что мне делать?

– Ты знаешь, что Хью и я можем найти для нее безопасное место.

– Я сам могу позаботиться о ее безопасности. Я поеду туда и убью последнего рехасадос, чтобы ее защитить.

– Но ты должен отпустить ее, если любишь. Посмотри на Хью, он отказывается даже видеться с Джейн, а ты собираешься жениться. – Итан с шумом захлопнул книгу.

Корт пулей выскочил из кабинета. Проходя мимо Хью, бросил ему:

– Смотри за Анной. И не позволяй Итану приближаться к ней с этой чертовой книгой.

Выйдя на улицу, Корт, казалось, ничего не видел вокруг.

– Он вышел на улицу проветриться, – отвечал Хью, когда Аннелия спрашивала, где Корт.

С тех пор прошло уже два часа. Она нервничала, когда он уходил, воображала себе всевозможные опасные ситуации, в которые он мог попасть.

Анна ходила взад-вперед по холлу, не обращая внимания на любопытные взгляды слуг. Они всегда смотрели на нее с любопытством, потому что знали, что она спит с Маккарриком.

Наконец Маккаррик появился, он вымок до нитки и тряс головой, как волк. Вероятно, он все это время провел на улице, под дождем.

– Где ты был? – спросила она. – Я места себе не находила от волнения.

– Что-нибудь случилось?

– Нет. Просто я скучала, а ты ничего не сказал, когда уходил.

Он положил руки ей на плечи, погладил шею.

– Мне сегодня напомнили кое о чем, – сказал он и, сообразив, что касается ее, очень удивился и убрал руки.

– О чем? – с тревогой спросила Аннелия.

– Я много думал о наших с тобой отношениях, о моих чувствах к тебе. Я никогда не хотел причинить тебе зло. Мне надо вернуться... – Он замолчал и, повернувшись к двери, засунул руку под пальто и вытащил пистолет, о существовании которого она не имела понятия.

Дверь открылась, и Маккаррик сжал рукоятку пистолета.

– Алекс! – вскрикнула Аннелия. Он жив! Она кинулась к брату.

– У тебя все хорошо? – Алекс взял ее за плечи. – Ты не пострадала?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15