Повелители тьмы (Варркан - 3)
ModernLib.Net / Фэнтези / Костин Сергей / Повелители тьмы (Варркан - 3) - Чтение
(стр. 16)
Автор:
|
Костин Сергей |
Жанр:
|
Фэнтези |
-
Читать книгу полностью
(512 Кб)
- Скачать в формате fb2
(202 Кб)
- Скачать в формате doc
(210 Кб)
- Скачать в формате txt
(199 Кб)
- Скачать в формате html
(203 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
|
|
Особую озабоченность у меня вызывала Илонея. Я немного отмыл ее, и она стала почти такой же, какой я ее знал. Почти, но не совсем. Ее разум был забит густой серой массой, которую необходимо было извлечь. Все имеющиеся у меня и Пьера знания не могли сделать это. Только Шимес. Но она настояла на том, что поможет нам, только оказавшись в своем замке. Я, не спрашивая ничьего разрешения, залез в разум Шимес и основательно там покопался. И, хотя это занятие никогда не нравилось мне, все равно, что копаться в чужом грязном белье, я нашел то, что не хотела говорить ведьма. К моему огорчению, это оказалось всего лишь имя человека, который бьлспособен помочь Илонее. Только имя. - Файон! На горизонте темное пятно! Чтото оно мне не нравится. Пьер подождал, пока я подойду и показал, где, по его мнению, что-то ему не нравилось. Я присмотрелся: действительно, на горизонте чернело какое-то неясное пятно. - Думаешь, это к нам? Пьер задумчиво покусывал губы. На мой вопрос ответила Шимес, которая слышала наш разговор. Злость ее еще не прошла, поэтому манеры оставляли желать лучшего. - Ну что, варрканы, остановились? Вы думали, что я так просто пойду с вами и не позабочусь о своей безопасности? Это моя основная армия, и горе вам! - Заткнись! - бросил Пьер таким суровым голосом, что Шимес действительно заткнулась. С некоторого времени она стала слушать только варркана. Мне кажется, я понимаю, в чем тут дело. Шимес всегда уважала только силу, а Пьер был крутым парнем. - Что предлагаешь? - обратился Пьер ко мне. - Можно подумать, если я скажу, что нам следуем обойти эту подозрительную полосу на горизонте, ты согласишься. - Почему бы и нет? - Пьер, только не надо мне пудрить мозги. Ты прекрасно знаешь, что нам надо идти вперед! Варркан прищурился и скорчил такую рожу, словно съел целый лимон. - Тогда не понимаю, зачем ты завел весь этот разговор? Вот нахал. - Кажется, это была твоя идея? Мы препирались еще минуты две. Скорее всего, нам просто не хотелось идти к этой черной полосе. Вот и все. Но тем не менее все закончилось мирно, и через несколько минут мы уже старательно вытаскивали ноги из болотной жижи. Я тащил на себе Илонею - у нее просто не было сил двигаться по этой грязи. Сзади шла Шимес, а замыкал колонну Пьер. Сзади мне в спину уперся сдавленный шепот Шимес: - Вон мужик как мужик, тащит девчонку, а я тут должна месить болота. Чем она лучше меня? - и так далее, и тому подобное. Мне все это порядком надоело, я остановился, вытер со лба капли пота и обратился и Пьеру: - Старичок, тебе не надоело слушать это дребезжание? Судя по лицу, старичку давно надоело не только это. - Шимес, заткнись! - А пошли вы все... Никуда дальше я не пойду. Наша дружная компания разваливалась прямо на глазах. И тут мне в голову пришла отличная идея. - Шимес, ты не возражаешь, если Пьер понесет тебя на руках? Я с интересом наблюдал за реакцией. Кажется, моя идея пришлась им обоим по вкусу. Не обращая больше внимания на то, что творится позади, я потопал к чернеющему горизонту. Из-за спины послышалось воркование, и я понял, что все идет просто великолепно. К тяжелым тюкам Пьера присоединилась масса Шимес. Пусть мучается, это его крест. - Кажется, нас уже окружают! Пьер, посмотри! Черная полоса разделилась на три равные половинки. Две из них поплыли по сторонам и стали медленно заходить с флангов. Шимес довольно ухмылялась, возлежа на руках Пьера, а я тем временем тревожно вглядывался вдаль. Любая встреча грозила не столько мне или Пьеру, как нашему драгоценному грузу. Если начнется рубка, то будет просто невозможно защитить женщин. - По-моему, пора принимать меры, - сказал Пьер, имея в виду оборону. - А мне кажется, не стоит! - мне показалось, что я разглядел нападающих. Шимес, что ты там говорила о своей армии? - Она раздавит вас и не поможет тебе даже твой дьявольский образ. - А мне кажется, что только тебе стоит беспокоиться о своей жизни. Это люди Аматия. Может быть, Шимес действительно надеялась на то, что ей кто-то окажет помощь, но в данном случае все было именно так, как сказал я. Быстро вырастая, расплывчатые фигурки становились все больше похожими на людей, и скоро было отчетливо видны гербовые цвета империи короля Аматия. Еще через несколько минут вооруженные люди окружили нас. Среди них были те, кто знал и меня, и Пьера, так что с вопросами установления гражданства все было улажено. Как оказалось, армия Аматия готовилась углубиться в Болота Черных Облаков. Цель экспедиции была ясна: выручить нас, если мы в опасности, и привести Шимес к королю, если она еще жива. Я не стал. высказывать своего мнения насчет этого плана. Думаю, что если бы не Повелитель Мрака, ни тот, ни другой пункт не были бы выполнены. А огромная армия людей полегла бы в болотах или под мечами организованного войска Шимес. Вслух я поблагодарил за своевременно оказанную помощь и попросил поскорее доставить нас к королю Аматия. Нам выделили лошадей, и через несколько минут я уже скакал следом за Пьером и Шимес, обнимая за талию Илонею. Штаб-квартира короля, просторная палатка, стояла уже за границей болот, на прекрасном зеленом холме, освещаемая солнцем и окруженная пеньем птиц. Как хорошо было выбраться из мест, где со всех сторон тебя окружали вода и грязь. Как хорошо знать, что почти все сделано. Оставалась самая малая, но самая главная часть: вернуть Илонее ее разум. Аматия выскочил из палатки и, пренебрегая своим титулом, бросился нам навстречу. Но не добежав нескольких шагов, он наткнулся на наши взгляды и перешел на шаг. Королю не подобает носиться на глазах у своих подданных! Король молча принял наши поклоны, даже не взглянув в сторону Шимес. - Прошу вас в мою палатку. Аматия гордо задрал голову и степенным шагом скрылся в своих походных апартаментах. - А король изменился, - заметил Пьер. - Он просто повзрослел. - Мне кажется, он не слишком рад, что Шимес жива и здорова? - Будем надеяться, что он знает о праве на добычу. Иначе тебе придется с ней расстаться, глаза варркана стали серьезными, и я понял, что мои слова озадачили его. Поручив Шимес страже, а Илонею - заботливым женщинам, которых было в избытке в этой армии, мы направились к королю. Обыскивать нас не стали, что было приятным напоминанием того, что мы пока пользуемся доверием императора. Но чувство, что Аматия не только повзрослел, но и изменился во всем остальном, осталось. Король занимался тем, что просматривал ненужные теперь донесения своих дозорных отрядов. Война закончилась, так и не успев начаться. - Присаживайтесь, - пригласил король, и мы уселись на скромных деревянных чурбаках. Надо заметить, что Аматия был не слишком большим ревнителем по части удобств. Сам он сидел на грубо сколоченном табурете. Вся остальная обстановка королевской палатки только подтверждала мою мысль. - Я рад, что ваше путешествие закончилось удачно. - Что-то не видно по твоему лицу, что ты слишком доволен, - пробурчал Пьер. Я бы не стал так нагло разговаривать с королем, который больше не. нуждался в помощи каких-то двух варрканов. Аматия нахмурился, но ничего не сказал на явно наглые слова Пьера. - Я так же рад, что прекрасная Илонея с вами, а Шимес, благодаря вам, у меня в руках. - Что ее ждет? - ах, Пьер, как же ты нетерпелив. С королями нужно разговаривать совсем иначе. - Она умрет, если вы это имеете в виду! Вот так-то, дружище Пьер! Получил, на что нарывался. Попробуем заступиться. - Аматия! Позволь мне и дальше так тебя называть, потому что мы с тобой равны. У нас есть причины считать, что смерть Шимес преждевременна. - Объясни. - Она нам нужна, чтобы вернуть Илонее ее прежний разум. - Это невозможно! Мы с Пьером переглянулись. Ну и дела! Мало того, что нам пришлось изрядно помучиться, прежде чем добыть Шимес, так теперь этот мальчишка рушит все наши планы. Пора его поставить на место. Но сделать это нужно тактично, не задевая его самолюбия и не вызвав новую кровавую бойню. - Аматия! По законам любой империи Шимес является нашей добычей, и только мы вправе распоряжаться ею. По крайней мере, до тех пор, пока она нам нужна. А она нужна, смею заметить! - Шимес - мой враг, и она потенциально опасна. Только уничтожив ее, я могу быть спокоен. Что касается добычи, то вы, уважаемые варрканы, забываете, что оба так или иначе находитесь у меня на службе. Эк, куда его занесло. По его словам выходит, что и я, король, равный ему по величию и намного превосходящий мальчишку в заслугах, тоже нахожусь на его службе? Но дослушаем до конца. - Как вам должно быть известно, все, что завоевано теми, кто находиться на службе у королей, принадлежит королю, если он того желает. Это первое. А второе заключается вот в чем: вы, варрканы, можете требовать плату только в известных вам обоим пределах. Мой народ в вашем распоряжении. Назовите необходимое количество детей, и вы их получите. Пьер не сдержался. Я давно уже видел, что он еле держится, чтобы не нагрубить, его сдерживала только моя нога, постоянно давящая на его сапог. Но то, что сказал король, заставило его сорваться. - Слушай ты, когда я пришел в твою империю, ты представлял из себя дрожащий кусок дерьма, и теперь, когда мы спасли тебя и твой народ, смеешь говорить обо всем, как всего лишь о службе? В таком случае, нам нужен только один ребенок - ты! Аматия держался великолепно. На его лице не дрогнул ни один мускул. Парень, действительно, вырос и возмужал. Именно из таких вырастают настоящие тираны. Но пока что перед нами сидел мальчишка, который слишком много на себя взял. Я поспешил вступить в разговор, дабы немного смягчить речь Пьера. - Если ты настоящий император, то решишь все справедливо. Послушай старого варркана, сынок, я не хочу угрожать тебе, но ты становишься невыносимым. - Вы угрожаете мне? - Если хочешь, то да! - Я так и думал, что моя сестричка сумеет переманить вас на свою сторону. - Аматия, ты дурак! - Пьер воскликнул то же самое, но последнее его слово начиналось с приставки "при". - Нам нужна Шимес только для того, чтобы вернуть Илонее ее разум. Надеюсь, ты это понимаешь? Мальчишка был действительно придурком, он ничего не хотел понимать. Вот что власть делает с человеком. - Я не меняю своих решений. Шимес останется здесь и умрет. Вы можете забрать обычную плату и убираться куда угодно. Можете идти, я вас больше не задерживаю. Пьер покачал головой и посмотрел на меня: - Может быть, ему надрать одно место! - Не стоит, Пьер, все-таки он король. Неудобно как-то. Я еще не расстался с надеждой убедить короля без применения силы. - Аматия, прежде чем мы уйдем, а ты примешь окончательное решение, выслушай меня так внимательно, как только можешь. Как ты думаешь, почему вышли целыми и невредимыми из болот? Не торопись с ответом! Я только скажу, что там, за границей болот, столько нечистой силы, что вся твоя армия будет считать ее несколько лет. Если, конечно, ей дадут это сделать. Ты не знаешь ответа? Тогда я сам отвечу. Мы вынесли это все потому, что нам в этом мире нет равных. Ни твоя армия, ни армия нелюдей не в состоянии справиться с нами. Надеюсь, ты поверишь мне, если еще не забыл ни черного дьявола, ни Безоры, ни клона? Если ты сейчас откажешься отдать нам Шимес, то в нашем лице получишь таких врагов, что по сравнению с нами твоя сестричка покажется тебе ангелом. Думай, король, думай. Я перевел дух и посмотрел на Пьера. Он был доволен. Я никогда раньше не говорил так много и не знал, получится у меня или нет. Но, судя по тому, как Аматия задумался, я понял, что мое выступление задело не только Пьера Абана. - Я внимательно выслушал вас, уважаемый Файон, и должен заметить, что ваши слова показались мне странными. Вы варрканы, и не можете принести вреда ни мне, ни моей армии. Этого вам не позволяет сделать Кодекс Чести. Или я не прав? - Кодекс Чести действительно не позволяет нам наносить вред человеку. Но это можно расшифровать двояко. Если под вредом подразумевается смерть, то это справедливо, а вот если мы попросту спихнем тебя с трона, то это не противоречит никаким Кодексам. И еще немного. От себя. Ради Илонеи я готов поставить весь этот мир с ног на голову, и жизнь какого-то там мальчишки, возомнившего себя королем, не будет играть для меня совершенно никакой роли. - Мальчишка, это я? - Аматия удивленно уставился на меня, не сдерживая волнения, вызванного моими словами. - А что, среди нас присутствует еще ктото, кто способен рассуждать, словно младенец? В теле короля текла действительно голубая кровь. Аматия чуть не вылез из кожи, так он был зол. Его глаза метали молнии, а рот судорожно открывался, стараясь найти нужные слова. Пьер, не обращая внимания на короля, встал. - Пошли отсюда, Файон, пусть он подумает над всем, что услышал. - Вы не посмеете забрать Шимес! - а этот звереныш начинал показывать коготки. Аматия вскочил с табурета и, обогнув нас, вылетел из палатки. - А я-то думал, что все кончится хорошо, вздохнул варркан, и я с ним согласился. - Как бы он не натворил дел. Пойдем-ка лучше к нашим женщинам. Мы быстро вышли из палатки короля и застали довольно приятную компанию, состоящую из нескольких десятков воинов, которые весьма недвусмысленно обнажили мечи. За ними стоял Аматия и раздавал направо и налево приказы. - Ну вот мы и приехали. - Пьер нехотя вытащил меч, - придется нам их немного пощекотать. - Подожди, - бросил я варркану и крикнул, обращаясь к королю: - Аматия! Ты что, хочешь чтобы все эти люди погибли? Король оторвался от своего дела и повернул голову в мою сторону: - Я не встречал еще ни одного человека, будь то варркан или кто еще, кто смог бы выдержать нападение целой армии. - А по-моему, ты просто решил поиграть в войну! - Или вы оба сейчас же уйдете, или я прикажу убить вас. Никогда бы не подумал, что славный мальчуган, который спал у меня на коленях, и этот идиот - один и тот же человек. - Пьер, дружище, что-то меня не тянет заниматься убийствами. - Думаешь, будет лучше, если мы уйдем? - Мы же уйдем не надолго и не так далеко, как этого бы хотелось королю. - Я согласен. Пьер вложил меч в ножны и крикнул. - Аматия, мы уходим. Вероятно, король ожидал более продолжи- ; тельной борьбы за тело Шимес. Он растерянно смотрел на нас, не зная, что делать. Не обра- ; щая внимания на стоящих воинов, мы прошли сквозь их кольцо и направились забрать Илонею. Сзади нас топали солдаты и возбужденно переговаривались. Мне кажется, им самим не очень-то нравилась вся эта затея с убийством двух самых знаменитых людей империи. Это был еще один плюс к тому, что мне не захотелось предавать их смерти. Никаких осложнений с Илонеей не было, и мы благополучно удалились из лагеря, предварительно покопавшись в мозгах у всезнающих женщин и узнав, где содержится Шимес. Жаль Пьера, на него было страшно смотреть. Он както весь осунулся и сник. - Не горюй, старина, получишь ты свою красавицу. Пьер только кивнул, соглашаясь. - Тебе не показалось странным поведение Аматия? - Ничего странного. Он просто хочет обезопасить себя, и я так думаю, что нам не стоит долго рассиживаться. Сегодня ночью мы выкрадем Шимес. - Не будет ли поздно? - Вряд ли! Шимес - королевских кровей, и не во власти Аматия решить вопрос одним ударом меча. - Будем надеяться. Вот на такой оптимистической ноте мы вошли в лес, провожаемые целым взводом солдат. Они отстали от нас, только когда мы углубились в лес. День подходил к концу, и нам следовало поторопиться. Быстрым шагом, сменяя друг друга, мы несли на себе Илонею, которая до того ослабла, что даже не могла самостоятельно передвигаться. Еще одно обстоятельство, заставляющее нас торопиться. Мы забрели в такую чащу, что здесь можно было спокойно оставить девушку в уверенности, что ее никто не найдет. Пока Пьер строил небольшой шалаш, я подбил несколько лесных птиц и, поджарив их на костре, насильно накормил Илонею, которая не хотела уже ничего. Глядя, как равнодушно жует мясо эта бедняга, я чуть было не заплакал. Но время горевать еще не наступило. Близился вечер, и нам было нужно отправляться за Шимес. Занеся Илонею в шалаш, я уложил ее на мягкие мохнатые ветви, поставил рядом кувшин с водой и выбрался наружу. Пьер первым поставил Круг Чистоты, а следом за ним и я. Находясь под защитой наших заклинаний, Илонея была в полной безопасности. Но ее ждала медленная и мучительная смерть, если мы не вернемся. Хотя вряд ли ее мозг понимает, что творится с ее телом. - Пойдем, Файон! - Пьер дернул меня за рукав, и я, в последний раз посмотрев на шалаш, врезался в бурелом. План наш был очень прост. Мы примерно представляли место, где содержится Шимес, и хотели пробраться в лагерь под покровом темноты. Разные там посты и дозоры не очень беспокоили нас. Варркан может, если захочет, быть невидимкой. - А что сделаем с Аматия? - Пьер никак не мог успокоиться. Видно его сильно задели слова о плате варрканам. - Если есть желание, то можно и его выкрасть. - Ну и что мы будем с ним делать? Убьем? - Ты стал кровожадным, Пьер. Мне это не нравится. - Я ведь не совсем варркан. Во мне есть, по крайней мере, еще двое. - Ну да, Дракон, Повелитель Мира... Мы сделаем с Аматия то, что делают с непослушными детьми. - Что делают с непослушными детьми? - Мы оставим его на несколько дней без любимой игрушки. - Файон, говори яснее, я тебя совсем не понимаю. - А чего тут понимать? - я усмехнулся. Аматия будет посажен на несколько дней в саморассасывающееся поле. Посмотрим, что он будет говорить о варрканах, после того как вы лезет оттуда. Немытый, голодный и умирающий от жажды. - Неплохая идейка, - крякнул Пьер. - И откуда в тебе столько остроумия? Лагерь короля Аматия был похож на растревоженный улей. Даже с такого большого настояния было видно, как по нему носятся люди, готовясь к чему-то необычному и неожиданному для нас. - Кажется, мальчишка решил побыстрее устроить показательную казнь! Нам надо спешить. Второй раз говорить мне не потребовалось. Пьер был давно готов действовать. Палатка, где держали Шимес, стояла в самом центре палаточного лагеря. Добраться до нее и выкрасть Шимес было бы плевым делом, если бы не одно обстоятельство. Наш план мы рассчитывали провести под покровом ночи, а сейчас весь лагерь заливало море света от факелов. Это несколько усложняло дело. - Придется брать двух языков, - Пьер лежал рядом со мной в густой траве и внимательно осматривал освещенный палаточный городок. - Поехали. Только повнимательней, не стоит поднимать лишний шум. Осторожно раздвигая сочную траву, наши тела заскользили вперед. Со стороны могло бы показаться, что трава просто колышется от ветра, но даже это движение могло привлечь охрану, поэтому мы то и дело останавливались и прощупывали местность нашими органами чувств. Несколько раз нам пришлось сворачивать в сторону, чтобы не напороться на многочисленные дозорные отряды, которые буквально прочесывали местность вокруг отдыхающей армии. Один раз мы чуть было не напоролись на один из таких отрядов. Нам казалось, что он пройдет немного в стороне, но почему-то его командиру захотелось изменить маршрут и пройти как раз там, где мы скрывались. Времени отползать не было. Распластавшись по земле и вжав лица в землю, мы замерли, затаив дыхание. Шаги нескольких воинов прошли почти рядом с нашими головами. Если бы освещение было посильнее или луна вырвалась из объятий сковавших ее облаков, то я больше чем уверен, что нам пришлось бы принимать бой. А крики солдат быстро бы подняли на ноги все войско. Король Аматия был не настолько глуп, чтобы не распорядиться о мерах предосторожности. Когда шаги замерли, а фигуры воинов растворились в темноте, Пьер поднял голову и, посмотрев на меня, тихо засмеялся. - У тебя такое лицо, словно ты всю жизнь питался черноземом. Можно подумать, его лицо было лучше. - Вместо того, чтобы смеяться, посмотри вон на тех оболтусов. Шагах в пятидесяти от нас стояли два воина и что-то отчаянно делали. - Ага. Давай поторопимся, иначе сейчас они раздерутся и одному из нас придется поскучать. Я ничего не имел против. Мы продолжили движение настолько быстро, насколько позволяло наше положение. Внимание солдат было слишком занято, чтобы заметить две неясные тени, скользнувшие к ним. Если они что и заметили, то слишком поздно, работать с Пьером было одно удовольствие. Его клиент даже не вскрикнул. Он мешком свалился на землю и лег рядом с моим. - Надеюсь, ты его не убил окончательно? - Я достаточно хорошо отношусь к людям, чтобы убивать всех подряд. У нас мало времени на разговоры, снимай лучше одежду. - Пьер, такое впечатление, что ты торопишься на свадьбу. Но это я так, лишь бы чем-нибудь занять язык. Если кто и волновался о времени больше чем Пьер, то это был только я. Снять с оглушенных солдат форму было делом нескольких секунд. Гораздо труднее было напялить все это на себя. Солдаты попались какие-то щуплые и неказистые. Пока Пьер ворчал о том, что в следующий раз, прежде чем оглушить кого-нибудь, он будет спрашивать размер одежды, я старался натянуть на себя штаны. Неблагодарное занятие, если учесть, что мои икры никак не хотели пролезать в узкие штанины, а пуговица на поясе не доходила до петли на добрую ладонь. Пришлось немного распороть штаны и вместо ремня использовать свой пояс. Куртка отчаянно затрещала по всем швам, но выдержала. Единственным недостатком было то, что теперь я мог с трудом поднять руки до уровня груди. Нахлобучив на голову идиотский шлем, почти полностью закрывающий мне лицо и отчаянно сдавливающий виски, я посмотрел на мучившегося Пьера. В данную минуту он с грехом пополам напялил штаны и теперь экспериментировал с маленькой курткой. Парень, который носил ее раньше, не слишком любил покушать. - Не застегивай куртку, и будет все нормально, - посоветовал я. - Угу, и все будут видеть мою волосатую грудь. - Поверь, что это не самое страшное. Пьер последовал моему совету. Ничего другого ему не оставалось. Но варркану повезло в другом. Тот самый парень, что не любил кушать, любил много думать. Шлем пришелся как раз впору, чему я не раз потом позавидовал. Мы посмотрели друг на друга и остались вполне довольны осмотром. - Вот только шлем у тебя немного не того, скептически заметил Пьер. - Тебе просто повезло, а мне нет. - Мой слишком много думал, вот и голова у него большая. - А может быть, это ты слишком мало думал, и поэтому у тебя голова такая маленькая. Везет же людям, черт возьми. Не то что мне. Надо мной постоянно измываются, а нормальные головные уборы достаются всегда другим. - Файон, ты думаешь, в таком виде нас никто не узнает? - Я уже сейчас тебя не узнаю. Не дрейфь, старина. Пошли. Мы проползли еще немного в сторону, и только там встали на ноги. - С Богом! Вышагивая расхлябанной походкой, я внимательно смотрел по сторонам, стараясь выбирать для нашего маршрута наиболее темные места. Камуфляж камуфляжем, но не стоит слишком часто попадаться на глаза. В принципе, это касалось только офицеров. Солдаты, которые встречались нам довольно часто, не обращали на нас совершенно никакого внимания. Сначала я думал, что наш вид вызовет хотя бы удивление. Но если я скажу, что воины короля выглядели опрятнее нас с Пьером, то сознательно солгу. Если в этой армии и был порядок, то он никак не сказывался на обмундировании. После того как нам попалось по крайней мере несколько типов, совершенно похожих на нас, я успокоился. - Не слишком-то король щедр для нужд своей армии, - процедил Пьер, тщательно огибая угол палатки, которая прохудилась сразу в нескольких местах. - Все хорошо, что полезно нам. Мне только непонятно, почему все носятся, как угорелые. - Я уже прощупал несколько человек, солдаты ничего не знают. Король приказал собраться всей армии в полночь на какое-то торжество по случаю появления Шимес. - Он нетерпелив! - Его не останавливает даже то, что Шимес - его сводная сестра и королевская особа. - Думаю, он попросту испуган и стремится поскорее избавиться от нее. Надо поспешить. Едва мы собрались сделать это, как начальственный голос, явно обращенный к нам, приказал остановиться. Перед нами стоял тот самый толстяк-офицер, с которым мы однажды встретились в офицерской столовой. Пьер тоже узнал его и отошел чуть в сторону. Я понял это движение. В случае, если тип узнает одного из нас, каждый имеет возможность быстро и без шума покончить с толстяком. Лично у меня не оставалось никаких сомнений, убить его или просто оглушить. - Эй, солдаты, какого черта вы тут шляетесь? Разве вы не слышали приказ короля о празднике? Где ваше расположение? - Господин офицер, у нас приказ патрулировать внутри расположения. Толстяк уставился на нас мутными глазами, я замер, потому что понял, что он прислушивается к моему голосу. - Ну-ка, солдат, сними шлем, я хочу посмотреть на тебя. Твой голос кажется мне знакомым. Я вздохнул и слегка приподнял шлем. - Да ты же... Больше он ничего не успел сказать. Кулак Пьера врезался в его висок прежде, чем он успел что-либо вякнуть. Глаза закатились, и толстячок рухнул на землю. Как назло, в это время мимо проходила группа солдат. Видя такое дело, они тут же подбежали к нам. - Что здесь происходит? - Да вот, офицеру плохо стало, перепил, должно быть. - Пьер перевернул толстяка на спину, и у того из кармана выпала бутылка. Я готов был поклясться, что ее у него не было вообще. Но Пьеру лучше знать, что он делает. Такая постановка вопроса ничуть не смутила солдат. - У них только одно на уме, напиваться да нажираться. Мы с варрканом дружно закивали головой и, выскользнув из круга обступивших тело солдат, поспешили скрыться за ближайшими палатками. - Пьер, ты уверен, что он до утра не очнется? - спросил я, когда вокруг никого уже не было. Пьер ответил, довольно беззаботно помахав в воздухе своей пятерней: - Думаю, ему больше не придется рассказывать, как он повстречался с великим Файоном. Если я что-то и мог сказать на это, то ничего не сказал. У Пьера была своя голова, и она работала гораздо лучше, чем я думал. - Кстати, перед тем как смазать ему по виску, ты не просканировал его? - Что мог знать этот пьяница? К тому же, знаешь, у меня не появилось никакого желания лезть в эту клоаку. А зря, мой друг. Потому что я узнал очень интересные вещи. - Пьер, ответь мне, как Аматия относился к своей сестре? - Он ее просто ненавидел. А почему ты спрашиваешь? - Все дело в том, что праздник назначен в честь свадьбы Аматия и Шимес. Наверное, не стоило говорить это так сразу. Было бы лучше, если б Пьер узнал это сам. Но раз так получилось, придется потерпеть. Пьер остановился как вкопанный, затем его руки метнулись ко мне и уцепились за мою шею. - Что за бред ты несешь? Какая свадьба? Мне стало немного неудобно дышать, и я похлопал по лапищам варркана. - Может быть, отпустишь меня? Варркан раза три выдохнул на меня свою злость, но руки убрал. - О чем ты говоришь, Файон? Как может Аматия жениться на своей сестре, которая на десять лет его старше? И которую он ненавидит. - Ты ее тоже когда-то ненавидел, - парировал я. - Мои чувства совсем другие. А Аматия и Шимес? Нет, это просто невозможно. - Сейчас мы найдем любого офицера и просканируем его мозг. И ты убедишься сам. Король известил их об этом полчаса назад. То, что творится в лагере - это приготовления к свадьбе. Пьера нелегко было убедить, я надеялся только на то, что он знает, что я не могу так шутить с ним. - Но она старше его! - Я знал браки и не с таким разрывом в возрасте. - Они одной крови! - Вспомни историю. Браки заключались даже между родными братьями и сестрами. - Но Шимес так красива, а Аматия? Ну все. Началось сравнение вариантов. Сейчас будем решать, кто из нас лучше, а кто из нас хуже. - Пьер, не тебе это решать. Если хочешь, чтобы Шимес была твоей, я могу помочь тебе. Я слишком люблю тебя, чтобы видеть, как ты мучаешься. Довольно хныкать. Если этот брак состоится, то только после того, как у ног Аматия будет лежать мой труп. Я сказал даже больше, чем хотел. Но, кажется, именно эти слова успокоили Пьера. Честно говоря, я и сам был немного растерян. Как этому мальчишке в голову могла прийти такая мысль? Действительно, он повзрослел слишком быстро. И слишком быстро прошла его злость. Скорее всего, это обыкновенная причуда избалованного пацана: получить в свое распоряжение повергнутого врага, причем весьма красивого и привлекательного. Интересно, что по этому поводу думает сама Шимес? Знает ли она о приготовленной ей участи? А может быть, это она сама придумала? Что гадать, нужно дело делать. Тем более, что она мне нужна так же, как и Пьеру. Зря я что ли тащился в эти чертовы болота и расковал жизнью. - Мы подходим, - Пьер снова превратился в чуткого зверя, выслеживающего добычу. Он, очевидно, понимал, что если сейчас не взять Шимес обманом, то потом ее не возьмешь даже силой. Став королевой, она получит свою власть, и горе тому, кто посмеет посягнуть на ее интересы. А мальчишку она уберет сразу же, как только возьмет власть в свои руки. Этот брак даже более выгоден ей, чем Аматию.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
|