Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пророк с острова Флорес

Автор: Косматка Тед
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (68 Кб)
  •  

     

     

Пророк с острова Флорес, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (31 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (31 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (29 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (32 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Татьяна комментирует книгу «Лжец на кушетке» (Ялом Ирвин):

    книга понравилась очень. многое для себя узнала и подметила.

    Таня комментирует книгу «Таня Гроттер и Локон Афродиты» (Емец Дмитрий):

    Нрава, вот бы пррдолжение

    Антон комментирует книгу «Белый дракон» (Маккефри Энн):

    Татьяна,спасибо!) Буду читать с удовольствием!

    Светлана комментирует книгу «Последняя любовь в Константинополе» (Павич Милорад):

    мне очень интересна эта чудо книга

    гость комментирует книгу «Второе правило волшебника, или Камень слез (Меч истины - 2)» (Гудкайнд Терри):

    Кажется, будто книга никогда не дойдет до конца. Снова эти постоянные сопли и стенания. Тупость персонажей повергла в шок.

    Тиль комментирует книгу «Приключения гламурного грузчика» (Ольга Трушкина):

    Генрих Валентинович Кружкин по жизни неудачник. За что бы он не взялся, все не ладится, и в мелочах и в делах поважнее. Причина этих неприятностей кроется в самом Генрихе, в его хвастливости, лживости и других недостатках. Но Кружкин винит в своих неудачах кого угодно, только не себя. Чтобы как-то выбраться из порочного круга невезенья, мужчина решает найти богатую жену. И это ему удается. Казалось бы, впервые в жизни ему повезло по крупному! Он уже держит в руках "звезду" о которой так долго мечтал! Генрих на седьмом небе от счастья и строит наполеоновские планы на будущее. Но человек предполагает, а Бог располагает. После женитьбы появляются другие "тернии", веселые и забавные злоключения гламурного грузчика продолжаются и достигают своего апофеоза. В результате Кружкин теряет все и остается 'у разбитого корыта'. Открытый финал оставляет возможность читателям проявить фантазию, а автору - написать продолжение.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Ирина комментирует книгу «Бабилей. Сборник рассказов» (Абрамов Федор Александрович):

    Очень хорошие рассказы. Поучительные и с добрым, глубоким смыслом.

    Denis_spb комментирует книгу «Отель» (Хейли Артур):

    Хорошее произведение! Заставляет задуматься о доброте и справедливости. Главный герой вызывает чувство симпатии. Очень рекомендую


    Информация для правообладателей