– Пока не приходил, а вообще уже время ленча, – ответила Ванесса.
– Если он не зашевелится и не даст мне имена, я рассержусь. Первый официальный завтрак для женского клуба уже через неделю, а мы еще не организовали группу выступающих. Пойдем перекусим, – предложила Милли. Триш поднялась.
– Отличная идея. Энн, присоединишься к нам?
Ванесса покачала головой.
– Нет, спасибо, я на диете. Сегодня пропущу ленч и вместо этого сделаю прическу.
Милли и Триш надели пальто и вышли из офиса.
– Что-то странное есть в этой Энн Фицджералд, – заметила Милли.
Триш засмеялась.
– Ты говоришь это с того дня, как она пришла к нам. Но признай: Энн прекрасно работает.
– Да, да, но ее настроение очень переменчиво. То она милая, приветливая, скромная, то вдруг преображается, начинает всюду совать нос и всех поучать.
– Да, но согласись: в офисе, кроме Джо, должен быть еще один управляющий. Он разрывается на части, но не может выполнять работу менеджера, оставаясь при этом правой рукой Реда.
– Ты права. Если бы Джо позволил, Энн привела бы нашу контору в порядок. Она прирожденный лидер. Уверена, в одной из своих прошлых жизней Энн была рулевым на галере с рабами.
– Забавно. Но, что бы ты ни говорила, мне она нравится. И я хочу попросить Реда побеседовать с ней.
– За каким чертом? – резко спросила Милли.
– Энн просила Джо устроить ей встречу с Редом, но он отказался. Ей нужно организовать женский комитет, а с помощью Реда она сделает это быстрее.
– Цыпочка, надеюсь, ты не выдала Энн свой секрет?
– Не говори глупостей. Конечно, нет. Я просто сказала, что Ред – мой старый школьный приятель.
Милли покачала головой.
– Это серьезная ошибка, очень серьезная.
– Может, у тебя навязчивая идея, Милли? Ну что ей даст такая ничтожная информация?
– То же, что и мне. Когда Джо сказал мне, что ты давняя подруга сенатора, я поняла – ты спишь с ним.
Сердце Триш тревожно забилось.
– Но с чего ты это взяла, не имея больше никаких данных?
– Так уж устроен мир, Триш. Именно это думают обо всех мужчинах и женщинах, если они друзья. Мы еще не на той стадии развития, когда друзья могут быть просто друзьями. В общем-то общество регрессирует. Раньше две женщины могли спокойно дружить, и никто не делал сексуальных намеков на их отношения. А сейчас, если они живут вместе, их подозревают в лесбиянстве.
– Ты огорчаешь меня, Милли.
Когда подруги вернулись в офис, их ждал Джо.
– Где, черт побери, вы были?
– Ели, Джо, – ответила Милли. – Если для твоих лентяев сейчас только время завтрака, то у нас уже ленч.
– Оставь свой сарказм и зайди ко мне в кабинет. Триш тоже. Энн, – крикнул он, – пожалуйста, пойдем с нами!
Милли скорчила гримасу и сказала Триш:
– Таинственная женщина удостоилась слова «пожалуйста».
Когда женщины вошли в кабинет, Джо указал им на стулья:
– Садитесь. У меня к вам очень интересное предложение. Мы с Редом обсудили его сегодня утром и приняли решение. Как вы смотрите на то, чтобы покинуть помещение?
Милли, всегда настороженно относившаяся к идеям Джо, быстро возразила:
– Кто, черт возьми, сказал, что мы торчим в помещении? Знаешь, мы тут не веселимся.
Джо самодовольно улыбнулся.
– Не груби, Милли.
– К чему ты клонишь? – спросила Триш.
– Как вы знаете, голоса женщин стали весьма важны в нашей кампании. Нам кажется, что вас троих нужно представить средствам массовой информации. Мы хотим придумать вам солидно звучащие должности и объявить, что вы занимаетесь частью кампании Реда. Что вы об этом думаете?
– Со мной проблем не возникнет, – ехидно ответила Милли. – Я всегда мечтала стать звездой.
– Меня это не заинтересовало, – призналась Триш. – Полагаю, внимание все-таки должно сфокусироваться на Реде. Кроме того, мы дилетантки и можем выглядеть только по-дилетантски.
Ванесса тоже не выразила восторга.
– А как насчет нашей идеи организовать комитет женщин, перечисливших нам крупные суммы, или жен влиятельных лиц?
– Мы не отказались от нее, но это требует времени. А сейчас у нас есть возможность быстро продвинуться вперед и заручиться поддержкой прессы, – ответил Джо.
Триш и Милли молчали, но тут заговорила Ванесса. В ее голосе звучала холодная ярость:
– Я никогда не приму участия в таком цирке. Я пришла сюда работать за сценой, где и намерена остаться. Мой... муж очень расстроился бы, если бы я предстала перед прессой. Кроме того, я застенчива и буду выглядеть со стороны полной идиоткой. Публичные выступления не для меня.
Все с удивлением посмотрели на Ванессу. Она ни разу не выказала застенчивости или неуверенности в себе. Порой Ванесса даже давала понять, что она – самая красноречивая и образованная дама в офисе.
– Брось, Энн. Это твоя идея – организовать женский комитет, и думаю, ты должна продолжать им заниматься. Открытость – неотъемлемая часть политики, – возразил Джо.
– Это не для меня, – отрезала Ванесса. – Кандидат в президенты не я, а О’Ши.
– Да, но, если ты хочешь работать в его команде, выполняй его требования или поступай на работу к другому, – ответил Джо.
– Джо! – воскликнула Милли. – Не смей говорить с ней так!
Властный вид Ванессы вдруг бесследно исчез. К их удивлению, она растерялась, пробормотала что-то невнятное, затем сказала:
– Простите. Вероятно, я ввела вас в заблуждение. Боюсь, мне придется отказаться. – Поднявшись, Ванесса взглянула на Триш и Милли: – Я должна идти.
Она молча вышла из комнаты.
– Отличная работа, Джо. Похоже, мы потеряли самого трудолюбивого и полезного работника, – резко бросила Милли и последовала за Ванессой.
– Что я такого сделал? – смущенно обратился Джо к Триш.
– Иногда мне кажется, что ты немного туповат. Тебе отлично известно, почему я не хочу участвовать в этом. Уверена, у Энн те же причины, и они не имеют ничего общего с тем, что она сказала. Ред уверен в своей новой идее?
– Я рассказал об этом Реду. Он велел сначала обсудить все с вами.
Триш поднялась.
– Скажи ему, что ты поговорил с нами, и ничего не вышло. Если, конечно, не собираешься использовать одну Милли. Мы с Энн с удовольствием поддержали бы ее, но появление перед людьми и общение с представителями прессы не для нас, понимаешь?
– Одна Милли – совсем не то. Вы нужны мне все трое.
– Ты сумасшедший, Джо! А вдруг кто-нибудь узнает о наших с Редом отношениях? – Триш вспыхнула.
Джо с опаской посмотрел на нее.
– Вот в этом-то и дело, дорогая леди. Если я представлю тебя как члена рабочей группы, будет меньше шансов, что тебя раскроют.
Триш рассмеялась:
– Забудь об этом, Джо. Что бы ты ни говорил, я знаю, твоя мечта – маленькая милая пресс-конференция с привлекательными домашними хозяйками, выполняющими свою скромную работу. Журнал «Пипл» это сожрет. «Нэшнл Энквайрер» – тоже. Ред О’Ши – серьезный кандидат, занимающийся серьезными делами. Давай поддерживать его на таком пути.
Выйдя из кабинета, Триш наткнулась на Милли, которая сообщила:
– Энн ушла.
– Она что-нибудь сказала?
– Только попрощалась. Сказала, что была рада познакомиться. Но она выглядела расстроенной.
– Одевайся. Может, мы успеем ее догнать. Подруги выбежали из офиса, но Ванесса уже исчезла в толпе.
Позже по дороге домой подруги грустно обсуждали происшедшее.
– Я была права, Триш. Энн действительно таинственная женщина.
– Может, она просто не хочет, чтобы кто-то знал о ее работе и местонахождении. Я понимаю это, а ты?
– Не очень. Зачем же, пытаясь спрятаться, наниматься на работу в офис избирательной кампании и попадать в мир политики, где все на виду? Нет, здесь есть что-то еще.
– Думаю, да. Но если она не вернется, мы так и не узнаем эту тайну.
– Не огорчай меня. Ты ведь знаешь, как я любопытна. Где живет Энн?
Триш засмеялась.
– Не знаю. Но даже если бы знала, не сказала бы тебе. Оставь бедную женщину в покое.
В этот же вечер позвонила Ванесса.
– Привет, Милли! Это я... Энн. Мне нужна помощь.
– Чем могу помочь?
– Мне нельзя больше оставаться в отеле. Не позволишь ли пожить у тебя несколько дней?
– Конечно, живи сколько хочешь. О’кей?
В голосе Ванессы послышалось облегчение.
– О’кей. Можно приехать прямо сейчас?
– Разумеется. А с тобой все в порядке?
– Скоро буду. Я уже в пути. Милли положила трубку.
– Это Энн. Кажется, у нее неприятности. Она едет сюда... и хочет здесь немного пожить. По-моему, она испугана.
– Мне показалось, сегодня утром она выглядела скорее испуганной, чем сердитой, – ответила Триш.
– Мне тоже. Интересно, что происходит? А вдруг ее ищет ревнивый муж?
– Возможно, – тихо ответила Триш. Глаза Милли загорелись.
– Проклятие! Теперь я не могу умереть, не узнав правду.
– Не узнав что, Милли? – спросила Триш.
– В чем ее тайна, что же еще?
Глава 26
ВРЕМЯ ПОТЕРЯНО
Набросив пальто и выбежав из офиса, Ванесса взяла такси и сказала шоферу:
– Возите меня вокруг Центрального парка.
– Конечно, леди. И как долго?
– Пока не скажу остановиться.
– Деньги ваши, – ответил шофер. Взволнованная Ванесса хотела успокоиться.
Она злилась, что потеряла самоконтроль и сболтнула лишнее. Теперь Джо, Триш и Милли поймут, что она что-то скрывала, а этого ей совсем не хотелось. Ванесса была уверена, что ее ищут, поскольку средства массовой информации ни одним словом не упомянули об исчезновении дочери Майка Феллона. Это слишком уж необычно. Если бы они сообщили о ее исчезновении, она могла бы принять это за искреннюю заботу о ее благополучии. Но, затаившись, они выдали себя, свой страх из-за случившегося. Теперь ее жизни наверняка грозит опасность.
В течение последних дней она размышляла о том, не совершила ли какую-нибудь ошибку. Вместо того чтобы уезжать тайком, ей стоило заявить, что она отправляется отдыхать. Возможно, этому поверили бы, и ни у кого не возникло бы подозрений. С другой стороны, людей, с которыми она имела дело, преследовала навязчивая идея, и они могли последовать за ней куда угодно. Нет, она выбрала самый безопасный путь. Слежка была бы слишком пристальной, и Ванессе не удалось бы избавиться от нее.
Она потеряла драгоценное время, переиграла, проявив неслыханную изобретательность. Чтобы выполнить задуманное, ей следовало работать более быстро и открыто. Нет, не стоило уходить из офиса. Нужно было попытаться каким-то образом использовать Триш Делани.
С чего она вдруг так испугалась? Ведь почти никогда не интересовалась тем, где умрет. Ванесса закрыла лицо руками. Она позволила этому глупцу Джо Франклину напугать ее, выбить из колеи. Боже, как хочется выпить! Нет, нельзя снова уходить в запой, иначе ей грозит верная смерть.
Водитель посмотрел на отражение Ванессы в зеркале заднего вида.
– С вами все в порядке, леди? Она подняла голову.
– Да, да, спасибо. Теперь отвезите меня в «Мейбл-отель».
– Но мы еще не проехали парк, – заметил он.
Ванесса печально улыбнулась.
– Ну что ж, поезжайте вокруг парка, а потом в отель. Сегодня чудесный день.
Водитель снова взглянул в зеркало заднего вида, но промолчал. День выдался мерзкий, холодный, облачный. Дул сильный ветер, и температура воздуха опустилась ниже нуля. Водитель надеялся, что леди не пожалеет для него денег.
Когда Ванесса шла через вестибюль отеля к лифту, ее окликнул портье:
– О, миссис Фицджералд! У меня для вас чудесные новости.
– Для меня? – удивленно переспросила она.
– Да, я не хотел говорить вам... Я обещал не говорить, но моя жена настояла. Мне не хотелось выдавать секрет, но она утверждает, что нехорошо, когда муж возвращается, не предупредив супругу.
– О чем вы?
– О вашем муже. Он вернулся в город и приходил сюда не больше часа назад.
– Что вы имеете в виду... Мой муж? – спросила Ванесса, и ее колени задрожали.
– Он даже не хотел назвать себя, но я вынудил его.
– О... и что же он сказал? – Ванесса улыбалась, но ее сердце отчаянно билось, а руки дрожали.
– Он собирался пройти в ваш номер, чтобы приготовить сюрприз к вашему возвращению. Конечно, я не пустил его и сказал, что вы никогда не возвращаетесь в отель раньше шести часов. Он пообещал прийти к этому времени. Я не знал, что сегодня вы освободитесь так рано. Ванесса старалась скрыть волнение.
– О, благодарю вас за новость. Джон всегда устраивает мне маленькие сюрпризы, но на этот раз я перехитрю его. Пойду в салон и сделаю прическу. – Она приветливо улыбнулась. – И передайте мою благодарность вашей жене... Она понимает, как чувствует себя женщина в таких обстоятельствах. – Ванесса достала кошелек и вытащила двадцатидолларовую купюру. – Вот, передайте ей вечером маленький подарок... И, пожалуйста, если мой муж придет раньше, не говорите ему, что я знаю о его приезде. Он расстроится, если узнает, что его сюрприз раскрыт.
Она поспешила к лифту, поднялась в свой номер и быстро сложила вещи в сумку. Крупная сумма всегда лежала в кошельке, прикрепленном к ремню на талии. Ванесса натянула поверх блузки свитер, надела пальто, перчатки и оглядела номер, понимая, что никогда сюда не вернется. Ей было неприятно уходить, не заплатив по счету, но она не могла этого сделать. Портье не должен заподозрить, что она сбежала.
Проходя через вестибюль, Ванесса помахала ему рукой и сказала:
– Если муж придет раньше, передайте ему, что вернусь через пару часов.
Не смея оглянуться, Ванесса нырнула в такси.
Даже если кто-то и следил за ней, она никого не заметила. Конечно, сюда не прислали бы человека, которого она знает в лицо.
– Куда прикажете, мадам? – спросил молодой шофер.
– Провезите меня несколько раз вокруг парка, – ответила Ванесса, размышляя о том, где спрятаться.
Глава 27
ПОИСТИНЕ ЗОЛОТЫЕ ГОЛОВНЫЕ БОЛИ
Селене не нравилось, как обстоят дела. Сколько она ни старалась, ей не удалось заставить Дэна еще раз привести ее к себе домой. Прошли три недели с тех пор, как исчезла Кейк, но за это время они ложились в постель только дважды, что было необычным. Проклятый дурак размышлял об уходе своей жены и потому не испытывал сексуального влечения. Селена старалась изо всех сил, применяла все трюки, которым обучила ее мать, и те, что изобрела сама, но Дэна это не интересовало.
В какой-то момент она заподозрила, что у него появилась другая женщина, но потом отвергла эту мысль. Ничто не говорило о существовании соперницы. Селена отлично знала эти симптомы и часто удивлялась глупости жен, не замечающих их. Острый глаз, тонкий нюх, немного наблюдательности – этого вполне достаточно, чтобы распознать неверность мужа или любовника. Когда ей наконец удастся стать женой Дэна, у него не будет ни единого шанса изменить.
Проклятая Кейк! Она спутала Селене все планы. Ей никогда не приходило в голову, что эта глупая сучка может все бросить и уйти. Теперь Селене предстояла борьба не с реальной дурой, а с воспоминаниями о хорошей жене. Она надеялась, что после разговора с ней Кейк, получив неопровержимые доказательства его неверности, расплачется, поссорится с мужем и потребует развода. Но раз этого до сих пор не произошло, Селена не станет тратить время на раздумья. Она должна разработать новый план. Для этого надо обсудить все с матерью. Джинни подскажет, что делать.
Поняв, что новый план необходим, Селена в тот же день попросила Дэна поговорить с ней наедине. Его настороженный взгляд предупреждал ее не заходить слишком далеко. Но все же Дэн согласился. Селена села около его стола, но не произнесла ни слова. Наконец, оторвавшись от чертежей, он увидел, что Селена тихо сидит, сложив руки, а в ее глазах стоят слезы.
– Что случилось? – испуганно спросил Дэн.
– Мне нужна помощь, – жалобно ответила она.
– О? Что такое?
– Вчера я разговаривала с мамой. Она очень больна. Если можно, я хотела бы провести с ней несколько дней. Знаю, в офисе сейчас много работы, но уверена, Делия заменит меня.
Дэн сразу успокоился. Он устал от вопросительных взглядов Селены, от того, что она постоянно требует внимания. Несколько дней – неплохая передышка.
– Конечно. Надеюсь, болезнь несерьезная. Я могу чем-нибудь помочь?
– Не знаю, насколько это серьезно. Мама никогда не сказала бы мне правду. Просто я должна увидеть все своими глазами.
– О’кей, когда ты хочешь ехать?
– Ну... я надеялась, сегодня днем.
Быстрота решения привела Дэна в замешательство. Три года она обеспечивала его всеми мелочами. Теперь привычный ход жизни нарушится, и это тревожило Дэна.
– Да, хорошо. Ты уже поговорила с Делией? Заметив, что Дэн встревожился, Селена решила подлить масла в огонь.
– Да. Конечно, Делия тоже очень занята проектом на Таити, но обещала сделать все, что в ее силах. Я постараюсь не задерживаться, если только... – Она заговорила совсем тихо и опустила глаза, словно с трудом сдерживая слезы. Это было точно рассчитанное представление.
Выйдя из кабинета Дэна, Селена уже не сомневалась, что впервые за две недели по-настоящему привлекла к себе его внимание. Может, Кейк вовсе не так глупа? Селена никогда не верила, что разлука разжигает любовь, но, наверное, она ошибалась. До сих пор ее опыт свидетельствовал: мужчины чувствительны лишь к тому, что доступно.
Селена почти сразу покинула офис, поспешила домой за вещами, заказала автомобиль до аэропорта и к пяти часам была уже в пути. Полет длился недолго, и в семь тридцать Селена приземлилась в Лас-Вегасе.
– «Саванна», – сказала она шоферу такси, устроившись на заднем сиденье и наслаждаясь видом знаменитых улиц. Боже, казалось, прошло так много времени с момента ее смелого отъезда в Лос-Анджелес! На самом деле это случилось всего четыре года назад, но сколько всего произошло! Уехав из Лас-Вегаса, Селена бросила все, но никогда не жалела о своем решении, хотя жизнь в Лос-Анджелесе не была легкой. Ей пришлось изучить машинопись и стенографию. Она не любила это занятие, но стала одной из лучших учениц на секретарских курсах и сразу после их окончания получила работу в фирме Дэна. Удачное сочетание ее талантов перевело Селену из кабинета шефа в его постель, но для замужества следовало совершить огромный прыжок, и она хотела убедиться, что не совершила фатальных ошибок.
Такси остановилось перед большим отелем с казино, хорошо знакомым Селене. Заплатив шоферу, она пробралась с чемоданами через толпу игроков к кабинке кассирши.
– Джинни здесь?
Женщина подняла на нее глаза:
– Ты новая девушка?
От неожиданности Селена рассмеялась:
– Я бы не сказала, что новая.
Та нажала на кнопку звонка, и через несколько секунд рядом с Селеной появился охранник.
– Какие-то проблемы, Лиз? – спросил он.
– Эта говорит, что она – одна из девушек Джинни. Я ее раньше никогда не видела.
Боже, подумала Селена, здесь совершенно ничего не изменилось. Войдя, ты становишься куском мяса, который выжмут и используют до конца.
– Скажите Джинни, что приехала Селена, о’кей?
Охранник взял ее за локоть:
– Пошли в офис. Я все проверю.
Через несколько минут Селене вернули свободу. Она поднялась на лифте на четвертый этаж. Дверцы раскрылись, и она увидела в холле рыжеволосую женщину.
– Детка! – воскликнула та, обнимая Селену.
– Джинни, ты ничуть не изменилась и не постарела с тех пор, как я уехала.
Они прошли в номер. Селена оглядела знакомый интерьер, выполненный в желтых тонах, с парчой, с золотистыми створками шкафов, хрустальными люстрами и подсвечниками. Барокко Лас-Вегаса, подумала она.
– Садись, дорогая. Что будешь пить? Боже, ты, видимо, привыкла к смогу Лос-Анджелеса. Отлично выглядишь, – сказала Джинни.
Селена засмеялась и отступила, рассматривая мать.
Джинни Шоу, чувственная женщина с пышными темно-рыжими, крашенными хной волосами, гладким лицом с толстым слоем косметики и тонкой талией, не выглядела на сорок пять лет. Она встретила дочь в ярко-красном с голубыми цветами халате. На ее пальцах блестели накладные красные ногти и перстни с камнями, слишком крупными, чтобы походить на настоящие бриллианты.
– Что у тебя есть? – спросила Селена. – Я привыкла к любому спиртному.
– К любому, дорогая? Ты по-прежнему предпочитаешь виски с содовой или уже научилась пить с кока-колой?
Селена покачала головой и опустилась на обитую мягкой тканью софу.
– Больше ничего этого нет, Джинни. Теперь я уже не та. А ты все еще держишь в своем холодильнике для особых клиентов бутылочку «Периньона»?
– Конечно. Давай отметим твое возвращение домой. – Она повернулась к дочери. – Хочешь здесь остаться?
– Нет. А тебе не кажется, что я стою бутылки шампанского?
Джинни улыбнулась.
– Действительно, дорогая. Я соскучилась по тебе. – Она проплыла к маленькому холодильнику, достала оттуда бутылку шампанского, быстрым, ловким движением откупорила ее и налила в два фужера, стоявших на серебряном подносе на телевизоре. Протянув один Селене, Джинни провозгласила тост: – За твое возвращение!
Сделав глоток, Джинни села в кресло и с улыбкой спросила:
– Так что же привело тебя сюда?
– Просто хотела повидать тебя, вот и все.
– Брось болтать, Селена. Ты никогда ничего не делала без расчета. Деньги?
– Вовсе нет. Деньги мне не нужны. У меня работа секретаря с неплохим жалованьем.
Джинни усмехнулась и поднялась с кресла, чтобы наполнить фужеры.
– Вертя в руках карандаш, хороших денег не заработаешь, детка. Что еще там тебя держит?
– Я больше не устраиваю трюки. Уезжая, я сказала тебе, что больше никогда не стану этого делать, и пока держу слово.
– Ты спишь со своим боссом?
– Да, но он влюблен в меня и собирается развестись с женой...
Джинни закатила глаза.
– Боже, Боже, неужели я никогда ничему не учила эту девчонку? – Она взглянула на дочь, которую вырастила и любила, и ее голос стал твердым. – Сколько раз я повторяла тебе, что умная женщина никогда не болтает об этом – никогда. Вот так остаются в одиночестве, в бедности и дерьме. Ты заставляешь их платить – наличными или брачным контрактом, – но ты заставляешь их платить, иначе не получишь ничего. Вообще ничего.
– Времена изменились, – возразила Селена. – Ни одна женщина больше не сохраняет этого к свадьбе. Мужчины ждут...
– Ждут, черт побери. Они всегда этого ждут, и если не могут получить бесплатно, то пусть раскошеливаются. Ха, не говори мне, что времена изменились. Некоторое время я тревожилась, как бы эти свободные женщины не выкинули меня из бизнеса, но ничего не вышло, и мои девочки заняты больше обычного.
– Ты сама еще работаешь? – спросила Селена.
– Только когда хочу. Но мне больше не нужно давить на Джимбо. Он продал здание группе бизнесменов, и те очень довольны деньгами, которые я зарабатываю. Знаешь, мужчины приходят сюда не для игры. Их тянет сюда порок... тайный от их жен. Почему бы тебе не вернуться, детка? Ты была лучшей. Я всегда хотела передать свое дело тебе, перед тем как уйти на покой. У тебя будут деньги... много денег. Конечно, я по-прежнему собираюсь оставить тебе все, если не растрачу сама. Однако я намерена прожить еще лет пятьдесят, поэтому дыши ровнее.
– Джинни, я никогда не вернусь, независимо от обстоятельств. Я люблю тебя, потому что ты моя мать, но собираюсь выйти замуж. Мне просто нужен совет, чтобы не наделать ошибок.
Джинни покачала головой, и крупные локоны задрожали.
– Пустое, детка, пустое. У тебя есть все необходимое, как и у меня. Тут была работа для тебя, и это единственный способ самостоятельно управлять жизнью. Кто твой парень?
Пока Селена рассказывала о своих отношениях с Дэном и об уходе Кейк, Джинни слушала молча.
– Теперь он избегает меня. Думаю, уже забыл, как сильно она его раздражала, и помнит только хорошее. Что мне делать?
– Тебе на самом деле нужен этот парень, дорогая? Неужели ты сможешь быть счастливой с таким дураком?
– Он симпатичный и удачливый, много работает. Да и мне приятно работать с ним с тех пор, как я поняла, что его деньги могут однажды стать моими.
– Ты организовала бы здесь свой бизнес, дорогая, и ни перед кем не отчитывалась бы.
– Джинни, я была лучшей лишь потому, что ты меня всему научила. Но я ненавидела это занятие, ненавидела каждый трюк, который приходилось применять. Конечно, я понимаю, что каждая женщина отчасти шлюха, но жены могут страдать от головной боли, а шлюхи – нет.
– Боже, терпеть не могу эти слова. Я велела тебе никогда не называть себя шлюхой.
– Прости, вырвалось. Но я стараюсь объяснить тебе, что не хочу заниматься этим десять раз за ночь. Замужняя женщина занимается любовью только пару раз в неделю.
Джинни захохотала:
– Сладкий мой пирожок, именно это сделало меня богатой. Что бы с нами было, если бы жены не страдали от головных болей? Ведь только тогда к нам и текут денежки! Поистине золотые головные боли! Давай поднимемся наверх, пообедаем и поговорим. Ты надолго приехала?
– Не знаю. На день или на два.
– Хорошо. Хочешь заработать несколько баксов, пока ты здесь? – спросила Джинни и подмигнула дочери. – Я все устрою.
– Не думаю, Джинни. У меня давно не было практики.
– Это все равно, что ездить на велосипеде. Если один раз научилась, никогда не разучишься.
Глава 28
ПРОКЛЯТЫЕ БОЛВАНЫ
Ванесса чувствовала себя как загнанный зверь. Она испугалась сильнее, чем предполагала. Понимая, что ее неизбежно начнут искать, Ванесса раньше относилась к этому спокойно, ибо примирилась с мыслью о своей гибели – и в случае успеха, и в случае провала задуманного. Тогда она не дорожила жизнью, но новое имя и работа изменили ее мироощущение. Ванесса отложила спланированную операцию, не желая так быстро расставаться с жизнью.
Теперь ее часы сочтены. Она должна сама как можно скорее поговорить с Редом О’Ши и рассказать ему все. Как это ни неприятно, придется прибегнуть к помощи Милли и Триш. Они милые женщины, и, конечно, нехорошо навлекать на них такие неприятности, но если отец чему-то научил Ванессу, так только тому, что цель оправдывает средства. Какая жестокая ирония – пускать в ход принципы отца! Да ведь их у него вообще не было!
Ванесса вспомнила, как ненавидели друг друга ее отец и муж. Клифф не отвечал стандартам Майка Феллона. Да и кто мог ответить им? Интеллигентный Клифф довольствовался преподаванием истории в школе соседнего трущобного района. Принципиальный человек!
А вот Майк Феллон добывал счастье, выкачивая нефть из земли повсюду, где только мог ее найти. Он приумножал накопленное богатство, покупал недвижимость, политиков и нужных людей, веря своим холодным умом в то, что цель оправдывает средства. Майк гордился богатством, потому что оно давало ему власть над людьми. Заставлял окружающих выполнять все его желания, был агрессивен, хитер и восхитителен. Майк хотел контролировать все и не выносил людей, чья жизнь отличалась от той, которую вел он сам. Майк считал болванами всех, кто с ним не согласен. Ни разу в жизни ему не пришло в голову, что он может в чем-то заблуждаться.
Оглядываясь назад, Ванесса понимала, что ей не следовало выходить за Клиффа, но она была тогда молода и надеялась ускользнуть таким образом из лап отца. Конечно, она обманулась и только причинила горе невинным людям. Вспоминая день, когда отец поймал ее – худший день в жизни, – даже сейчас, спустя пятнадцать лет, Ванесса по-прежнему чувствовала боль.
Телефонный звонок отца пробудил в ней надежды на счастье. Впервые после рождения ее дочери Клавдии отец позвонил и спросил, можно ли ему прийти. Ванесса стала носиться по маленькой квартирке, стараясь придать ей уютный и пристойный вид, но так ничего и не достигла. Она знала, какое отвращение вызовет ее жилище у Майка. К тому же он все еще злился на нее за то, что она его бросила. Майк умел выражать недовольство.
Ребенок заплакал. Ванесса села и стала укачивать дочь в надежде, что к приходу Майка она успокоится. Но Клавдия продолжала капризничать, и когда у двери раздался звонок, Ванесса была в домашнем халате.
Когда она открыла отцу и увидела высокого, красивого человека, которому всю жизнь поклонялась, на ее глаза навернулись слезы.
– Майк, – нежно сказала Ванесса, – ты отлично выглядишь.
Он улыбнулся:
– А ты выглядишь, как дерьмо. Какого черта ты делаешь в этом сарае?
– Пожалуйста, не начинай с этого. Я так счастлива видеть тебя. Входи.
Майк прошел мимо дочери в комнату, не поцеловав ее и даже не взглянув на ребенка, быстро и брезгливо огляделся по сторонам, затем важно опустился в кресло.
– Майк, это Клавдия, твоя первая внучка. Хочешь подержать ее?
Он покачал головой.
– Нет. Дети меня не интересуют.
– Знаю. До тринадцати лет ты вообще не замечал меня. – Голос Ванессы звенел от затаенной злобы: ко всему прочему Майк отказался от ее дочки!
– Я хочу, чтобы ты вернулась домой. Поэтому и пришел.
Ванессу поразило, что Майк соскучился по ней, а еще больше – что он признался в этом.
– Майк, я и сама хочу домой, ты знаешь, но Клифф не... Я уверена, он не согласится.
– Да черт с ним, с этим недоноском. Брось его и вернись ко мне. – Майк смотрел ей в глаза, и Ванесса с ужасом осознала, что он имел в виду.
– Не могу. Неужели ты не понимаешь? Я жена... мать... У меня ребенок. Даже если бы я хотела вернуться к тебе, я бы не смогла.