Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Волны словно кенгуру

ModernLib.Net / Коржиков Виталий Титович / Волны словно кенгуру - Чтение (стр. 4)
Автор: Коржиков Виталий Титович
Жанр:

 

 


      Перед нами среди пустыря громадный механический молот тяжело бил по раскалённой земле. Вверх-вниз, вверх-вниз. Казалось, вокруг всё гудит и клокочет.
      Роберт постучал каблуком но рыжей глине, покатал ногой пустую консервную банку:
      - Очень дорогая земля.
      - Эта пустыня? - спросил я.
      - Под нами бурлит нефть! - сказал капитан.
      - А этот насос её качает! Поставил насос, и деньги - сюда! - Роберт похлопал себя по карману.
      - П вы качаете? - спросил я.
      - Я? - Он захохотал и весело поддел ногой консервную банку.
      Капитан тоже засмеялся:
      - Нет, Роберт не бизнесмен. Он наш коллега. И тоже плавал капитаном.
      - Йес. Семнадцать лет! - сказал мистер Роберт.
      - Всю войну - над подводными лодками! - вскинул руку Пётр Константинович. - Это подумать надо! В Арктике, в Индии, в Африке!
      - А в Новой Зеландии? - вырвалось у меня. Капитан снова засмеялся:
      - Больной! Бредит Новой Зеландией!
      - О! Правда? - спросил мистер Роберт и коротко хлопнул меня по плечу. - Тогда пошли!
      Я не понял куда, но Роберт ещё раз позвал:
      - Пошли!
      По бокам машины снова закачались пальмы, вдали, как сахар в горячем чае, забелели и заструились в волнах знойного воздуха небоскрёбы.
      Мы свернули в тихую улочку и остановились у зелёного коттеджа среди роз.
      Мистер Роберт открыл ключом дверь:
      - Прошу! - и ввёл нас в большую комнату.
      На столе и на полу стояли громадные раковинььтридак-ны, на подоконнике лежали моржовые бивни. У дверей темнели морские барометры и часы. А на стене коридора, среди новозеландских деревянных масок, висело несколько старинных новозеландских мечей.
      У меня захватило дух.
      Роберт снял с гвоздя коричневый старый меч, резко выдернул его из ножен и протянул мне:
      - Плиис. Пожалуйста. Сувенир. Я оторопел. Такую вещь?
      Я отодвинул меч рукой:
      - Нет! Такой подарок!.. Нельзя!
      Старый капитан хотел возразить. Но Пётр Константинович тоже сказал:
      - Нет, он раздобудет сам.
      - О, это другое дело! Согласен! - сказал мистер Роберт.
      Он повесил меч на место, принёс три высоких бокала и, достав из холодильника бутылку, наполнил их весёлым шипящим напитком:
      - За дружбу! За хорошую дорогу! За то, чтоб было больше хороших плаваний, хороших грузов. К вам и к нам. Есть грузы - есть работа, есть хлеб, есть крыша над головой...
      Он огорчённо посмотрел на часы:
      - А теперь пора! Жаль, не показал вам Мариенленд, не показал Диснейленд... Мало увидели! Очень мало!
      Что ж, может быть, и верно, увидели мы не очень много. Но главное, пожалуй, увидели: что есть на этой земле не только мистер Джордж. Есть ещё и мистер Роберт!
      В ДИСНЕЙЛЕНД!
      Каждый день, поднимаясь на судно, кто-нибудь из американцев обязательно спрашивал нас:
      - Вы уже были в Диснейленде?
      - Вы, конечно, собираетесь в Диснейленд?
      - Как?! Вы ещё не были в Диснейленде?!
      Об Уолте Диснее, замечательном художнике, отце мультипликации, я, конечно, знал.
      Мультики про Белоснежку и Микки-Мауса, про Бэмби и трёх поросят я, конечно, видел. Ещё в детстве.
      А вот о Диснейленде, целом мире чудес, который долгие годы строил для детворы этот замечательный кинорежиссёр, я только слышал.
      Говорили, там воздвигнуты высокие горы и прорыты глубокие реки. На поезде можно попасть к древним ящерам, а из ракеты увидеть рядом Луну. По этой стране сказок и приключений ходят ожившие герои книг, которые Дисней любил мальчишкой, и рядом с Белоснежкой выступает мышонок Микки, похожий на того, который жил когда-то у юного Диснея в каморке и делил с ним все невзгоды.
      Да разве только это?! Там можно встретить живого президента Америки Линкольна! Столкнуться с Рузвельтом! И играют их не только живые артисты, но и куклы с удивительными механизмами.
      Чудеса техники!
      Конечно, я хотел в Диснейленд!
      И в воскресенье шипшандлер Джулиано повёз нас в страну сказок.
      Могучий мексиканец то и дело вертел головой и восторженно вращал глазами:
      - О, Диснейленд - вери гуд! Фантастик!..
      - Посмотрим! - усмехался капитан, напевая: - Трам-та-та-там, та-та-там, та-та-там...
      И Джулиано налегал на руль.
      Казалось, и ветер, и дорога, и пальмы - всё неслось к Диснейленду.
      Едва машина остановилась на просторной площади, у нас над головой промчался яркий монорельсовый поезд. Из его окошечек глазели в небо взъерошенные пассажиры.
      Джулиано посмотрел на нас, вскинул брови: "Видели?", no-желал . "Весёлых приключений!" - и укатил до вечера по своим делам.
      Мимо нас к воротам бежали смуглые мальчишки, молодые папаши толкали перед собой коляски, старушки тянули за руки малышей - в Диснейленд! И мы с капитаном заторопились за ними.
      У касс стояли длинные очереди, а из ворот слышалось весёлое пиликанье флейт, доносились удары барабана, совсем по-игрушечному кричал паровозик. И я заволновался, как Буратино перед кукольным театром сеньора Карабаса-Бара-баса.
      Следом за нами к кассам подошла толпа тоненьких негритят. Рядом с ними грациозно вышагивали стройные воспитательницы, тоже негритянки. Я вскинул аппарат. Но одна воспитательница заслонилась ладонями: "Ноу! - Нет!"
      Сердится, что ли?
      Она быстро построила ребят в линеечку, стала рядом с ними и улыбнулась: "Теперь пожалуйста".
      Тем временем Пётр Константинович выбрался из очереди. Он размахивал двумя цветными билетными книжицами, на которых было написано: "Десять весёлых приключений в Диснейленде".
      - Ну что, начнём? - взмахнул он билетами.
      ПЕРВОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ
      Как только мы вошли в ворота, я налетел на сурового индейца в головном уборе из орлиных перьев.
      - Извините, - сказал я, но капитан засмеялся:
      - Так он же гуттаперчевый!
      Индеец стоял на улочке среди старинных домов, из кото рых доносилось:
      Бах!.. Пах!..
      Это ребята стреляли в тире по слонам и носорогам. А впереди была площадь, в конце которой поднимался голубой замок с зубчатыми стенами и островерхими башнями. Оттуда и раздавалось пиликанье флейт, мяуканье кларнетов, буханье барабанов.
      - Вам не кажется, что из замка сейчас выйдет Белоснежка или Кот в сапогах? - спросил капитан.
      - Похоже! - сказал я.
      И мы стали пробираться в сторону замка.
      Но тут послышались возгласы, смех, и навстречу нам повалило шумное пёстрое шествие.
      Первым, поводя картонной головой, переваливался с лапы на лапу огромный медведь. Рядом с ним, точь-в-точь как в мультяшках, юлила лиса. А сзади перекатывался настоящий Винни-Пух. Кругом стоял шум, крик. Толпились мальчишки, девчонки в новеньких разноцветных майках, на которых красовался ушастый Микки-Маус. Малыши торопились поздороваться со старыми знакомыми и поговорить с ними.
      Я хотел отойти в сторону - надо же уступить людям дорогу! - но кто-то крепко схватил меня за руку.
      Мальчишка с Микки-Маусом на майке - такой рыжий, загореться можно! тянул меня за собой.
      - Эгей, парень, ты чей? - спросил я.
      Капитан с весёлым удивлением посмотрел на меня:
      - Где вы подцепили этого Микки-Мауса?
      - Это он подцепил меня! - сказал я.
      Мальчишка выдернул руку и испуганно забегал по сторонам зелёными глазами. Видно, спутал меня с кем-то, потерялся.
      Я тоже стал смотреть по сторонам: надо помочь человеку!
      - Не потеряется! - сказал капитан.
      Из толпы выбежала женщина в брючках, майке, тоже вся рыжая и с рыжей девчонкой на руках, схватила своего рыжего сына и стала кланяться.
      - Экскьюз ми! (Извините меня!) Мы с Аляски. Мы улыбнулись и разом сказали:
      - Ничего. Мы-то живём ещё дальше. - И посмотрели друг на друга: вот тебе и первое приключение.
      ДВЕ СОТНИ ТОМОВ СОЙЕРОВ
      На большой площади сияли алыми боками и сверкали медяшками старинные автомобили, чернели кебы, цокали копытами об асфальт стройные кони...
      - На чём едем? - спросил капитан.
      - Конечно, в лимузине! - решил я.
      Шофёр в огненной куртке вырвал из наших книжиц по талончику и нажал на клаксон: "Поехали!" Всё вокруг обещало тысячу приключений. На громадной карусели кружилось - один за другим - целое стадо крылатых слонят. В пасть громадного кита вплывала настоящая шлюпка с настоящими пассажирами. Отражала солнечные лучи ледяная гора, и к её вершине ползли на тросах вагончики канатной дороги.
      - Фантастик! - воскликнул капитан. Глаза у него горели, как у мальчишки.
      Но вот впереди послышался плеск воды, и капитан сказал:
      - Приехали!
      Мы остановились у маленькой старой пристани. Перед нами струилась река, за ней зеленели джунгли, а со скалы низвергался водопад.
      Причал уже осаждала толпа пассажиров.
      На пристани громоздились странные ящики с надписью: "Кожи", пирамидами высились бочонки, на которых было выведено: "Порох", "Солонина", "Виски". Рядом лежали свёрнутые в бухты толстые манильские канаты.
      - Как во времена Тома Сойера, - сказал я.
      - А вы ничего не видите? Вон там! - Капитан показал глазами в сторону водопада.
      К шуму падающей воды прибавились звуки весёлого марша. Из-за джунглей появился старинный белый пароход. На палубе играл оркестр, по воде быстро плюхали плицы колёс, а на борту было написано: "Марк Твен".
      - Всю жизнь мечтал прокатиться на таком пароходе. Это же самый первый американский пароход, который ходил но Миссисипи! - воскликнул капитан. - А вы никогда не мечтали стать Томом Сойером?
      - Ещё как! - сказал я.
      Пароходик закричал, прижался бортом к пристани, по сход ням с него повалила толпа, а капитан сказал "Вперёд!" и бросился на мостик.
      На борт "Твена" торопились старики, юноши, дети. И рядом с нами поднималось всё семейство рыжего Микки. Как будто все почувствовали себя весёлыми Томами Сойерами. Две сотни Сойеров!
      Одни спешили на корму, другие на нос. Я приглядывался, где бы занять поудобней место, но капитан показал: "Наверх!"
      Капитан везде капитан! Он привык смотреть с мостика.
      Весело, как сто лет назад, крикнул гудок, грохнул оркестр, зашлёпали плицы. И я не заметил сам, как стал напевать про весёлый ветер. Мимо нас проплыл плот с надписью: "Бэкки Тэчер". Такой, как соорудил когда-то Сойер в честь своей подружки. Среди кувшинок показалась водяная мельница. И на ней всё было как в те давние времена!
      Капитан весело посмотрел на меня и спросил:
      - А вы никогда не хотели затеряться в пещере вместе с Бэкки Тэчер?
      Я поразился: и как это он всё отгадывает! Конечно, хотел! Капитан с удовольствием что-то вспомнил и вздохнул:
      - И я хотел. Только ту девочку звали не Бэкки и не Тэчер, а всё равно хотел.
      И мы оба засмеялись.
      Но вот все встали на цыпочки. А Микки стал подпрыгивать. И капитан приподнял его.
      За бортом, в джунглях, показались индейские вигвамы. Возле них стояли индейцы, бродили олени, на палках сверкали белые бизоньи черепа. А по гребням гор скакали на мустангах ковбои.
      За мысом река раздвоилась, и по её рукаву в глубь острова пробежала шлюпка с пассажирами.
      - Сейчас они будут шарахаться от гиппопотамов и крокодилов и в ужасе кричать, - сказал капитан. - Эта река полна диких животных. Но у нас другой путь!
      Я хотел сфотографировать реку, но в это время и у нас кто-то громко закричал и все бросились на нос. В зарослях бушевало пламя.
      Неужели в Диснейленде пожар?
      Всё трещало. В яркое небо взлетали снопы искр.
      Но всё было как положено.
      На берегу пылала подожжённая индейцами ферма. Сам фермер лежал на земле, пронзённый индейской стрелой. Снимайте же! - крикнул капитан.
      Картины менялись одна за другой. Я щёлкал затвором, вертел головой: там в кустах мелькнул всадник без головы, а там притаились воинственные индейцы...
      Но скоро я отложил аппарат в сторону. Снимай да снимай! Сам ничего не увидишь.
      Джунгли расступились, снова послышался гул падающей воды, и засверкал знакомый водопад.
      За ним появилась пристань, ящики с кожами, бочонки с порохом, откуда-то запахло жареной кукурузой. Грохнул оркестр, и мы прижались к причалу.
      На нём уже ждала приключений новая толпа Сойеров - и с бородами, и в коротких штанишках.
      - Куда бросимся дальше? - Капитан заглянул в билетную книжечку. Так... "Страна фантазий"... "Страна сказок"... "Страна приключений"...
      Неожиданно он спросил:
      - А пиратом вы никогда не мечтали стать?
      - Ещё бы! - сказал я. - Ну и вопрос!
      - Я тоже! - И капитан взмахнул рукой. - Тогда за мной!
      Мимо колоссального дерева, на которое по лестнице поднимались цепочки мальчишек за огнивом, мы прошли к маленькому двухэтажному дому. К его дверям тянулась большая очередь.
      Я посмотрел на капитана:
      - А при чём тут пираты?
      - Очередь видите? Зря американцы стоять не станут! Следом за нами бежал рыжий Микки, за ним торопилось всё рыжее семейство.
      Про пиратов Микки понял сразу.
      ХРУСТЯЩАЯ ОЧЕРЕДЬ
      Попасть в пираты хотели многие.
      Впереди нас стоял носатый старик с тоненькой девицей, сам похожий на пирата, и брезгливо отодвигался от стайки шалящих негритят. Высокая красивая мулатка с белым цветком в волосах доедала мороженое... А дальше вся очередь весело хрустела жареной кукурузой. Кукурузой пахло до умопомрачения!
      Рядом с нами за пластмассовым лотком два молодых человека жарили и рассыпали её по острым бумажным колпачкам.
      Кукурузой хрустели на скамейках, в очереди, в колясках. Не хрустели только мы, носатый пират да ещё трое маленьких мексиканцев в потёртых сомбреро.
      Мальчуганы стояли в стороне, пересчитывали монеты и, улыбаясь, всем своим видом показывали, что с удовольствием составили бы компанию всем хрустящим. Но ведь не их вина - немного не хватает! И, простодушно улыбаясь, они подбрасывали на ладонях монетки. Но этого никто не замечал. Носатый пират демонстративно отворачивался. А кукурузой пахло всё сильней. Лопнувшей от жара, румяной, диснейлендовской кукурузой!
      У меня защекотало в горле, и я посмотрел на капитана. Капитан озорно потянул воздух ноздрями, посмотрел на меня и блеснул зрачками в сторону мексиканцев: - Ну что, похрустим?
      И все мы - и я, и они - весело ответили взглядом: "Конечно, похрустим!"
      Капитан бросил на прилавок монету, показал продавцам на трёх маленьких мексиканцев, на меня и ещё на Микки, который быстро пристраивался к очереди.
      Мы вкусно захрумкали, а все вокруг улыбнулись. И старый пират, не вытерпев, тоже бросился за кукурузой.
      ЛОДКА С ПИРАТАМИ
      Мы изнывали от жары. Рубахи намокли - хоть выжимай. Калифорнийское солнце! Я посматривал на дом с сомнением: неужели могут быть какие-нибудь приключения в этом благопристойном месте?
      Но едва мы ступили за дверь, день пропал. Нас обступила тьма.
      Вверху светились звёзды. Где-то у ног еле слышно плескалась вода. И среди темноты блуждали, словно кого-то искали, зелёные таинственные огоньки. Слышался скрип уключин. Наконец глаза привыкли, и мы различили впереди силуэты пальм и подплывающую к нам шлюпку.
      Капитан сел впереди. Сзади на скамейку уселось рыжее семейство. Я пристроился рядом с ними. За мной сели старый пират с девицей, красивая мулатка с цветком в волосах, кто-то ещё, и мы тихо поплыли среди пальм и мангровых зарослей.
      Через минуту шлюпка пошла быстрей, ещё быстрей, нырнула в скалистый грот и в смоляной тьме помчалась под уклон по стремительной подземной реке.
      - Ну и темень! - крикнул я. Даже белой рубахи капитана не было видно.
      И вдруг шлюпка резко дёрнулась, сорвалась и ринулась в невидимый водопад. Вода рухнула на нас, всех окатило брызгами. Рядом завопили на нескольких языках сразу. А капитан в восторге заорал:
      - Ну, ёлки!..
      Я замер от весёлой жути, но ко мне прижалось робкое плечо маленького Микки, и я выпрямился. Наши спутники шумели, а капитан кричал:
      - Здорово, а?!
      Потом нас снова швырнуло в сторону, мы сорвались ещё в один водопад, и старый пират вцепился мне в плечо.
      Но тут лодка выплыла на ровную воду. Кто-то вздохнул: "Пронесло". А впереди забелел какой-то жутковатый свет.
      Я привстал. Соседи тоже вытянули шеи.
      При свете старинного фонаря перед нами возникла арка, за которой из стороны в сторону качались чьи-то ноги. Там висел человек.
      Тело висельника повернулось, и из белого черепа на нас глянули пустые глазницы.
      Крикнула какая-то птица. Мальчонка прижался ко мне сильней и ткнулся в бок рыжими вихрами. Сердчишко его стучало изо всех сил.
      Но мы уже промчались мимо этого места. И все громко вздохнули.
      А капитан показал налево:
      - Внимание!
      Я потянулся влево, и влево повернулись все.
      На диком песчаном островке лежал одноногий скелет и качалась торчащая в песке шпага. По другую сторону ручья лежал ещё один скелет в пиратском платке...
      - Узнаёте? - повернулся ко мне капитан.
      - Ещё бы! Как в "Острове сокровищ" Стивенсона, - сказал я.
      - Мы сами как пираты, - сказала вдруг рыжая мама. - Кажется, даже со своим капитаном.
      И команда посмотрела на Петра Константиновича. Канн тан есть капитан.
      Сверкнула голубая зарница. Послышался штормовой гул и вой ветра. Донеслись удары шквала, и, вспыхнув во всё небо, молния осветила выброшенную на скалы палубу корабля. Там, в изодранном плаще, в треуголке, всё ещё налегал на штурвал мёртвый штурвальный. Ветер трепал лохмотья его одежды и бросал на скалы.
      Наша шлюпка летела прямо на рифы, в океан, а за скалами клокотали настоящие волны и топили какое-то несчастное судно.
      - Ну, Дисней! - Капитан повернулся ко мне.
      - Фантастик! прошептал я.
      А маленький мой сосед прижался ко мне ещё сильнее. Но тут река крутнулась влево. И вдруг раздался весёлый хохот капитана:
      - Ну и рожи! Посмотрите на эти пиратские рожи! Мы засмеялись.
      Теперь пассажиры чувствовали себя единым экипажем и словно действовали по капитанскому приказу.
      Прямо в скале, за железной решёткой, несколько пиратов приманивали лукавого пса. Они присвистывали, подсовывали ему кость, но пёс хитрил, повиливал хвостом, а в зубах его болтался тяжёлый ключ от клетки...
      Берега сузились. Грохнул выстрел. Всё озарилось багряным светом. И где-то завязалась перестрелка. Мы оказались у стены крепости, напротив которой качался борт пиратского пушечного корабля. Пираты штурмовали город.
      Но едва мы приблизились к порту, как все - пираты, защитники направили ружья на нас и коварно засмеялись: "Попались, голубчики!"
      По нашей шлюпке грохнули пушки. Над головой просвистело ядро, я пригнулся. Ядро врезалось в воду и, зашипев, пошло ко дну, кроваво светясь в глубине.
      В нас палили со всех сторон.
      - Ну, ёлки! - крикнул капитан.
      И, несмотря на обстрел, все засмеялись: и рыжее семейство, и старый пират с девицей, и мулатка. А Микки, подпрыгивая, тоже кричал:
      - Ну, ёлки!
      А я уж тем более. Как капитан - так и матросы.
      ГУД БАЙ!
      Весь день мы путешествовали.
      Мы проезжали сквозь Скалистые горы, пробирались через доисторические болота, в которых грызли друг друга динозавры. Всем экипажем спускались в "Наутилусе" в морскую бездну и, словно капитан Немо, следили сквозь иллюминатор, как возле затонувших кораблей дерутся морские чудовища.
      Всматривался в глубину капитан. Забыл о том, что рядом негритята, старый пират.
      А негритята прижались к иллюминаторам так, что у них побелели носы...
      Мы смотрели на ракеты, на лунные кратеры, летели со страшных гор.
      А через несколько часов кричали друг другу:
      - А с горы-то как летели? Жуть!
      - А помните, как вылупились из яиц маленькие динозавры?
      - А какие на дне раковины!
      - А Алиса-то в стране чудес! Вот штучка! Говорили на разных языках, а всё было понятно.
      Ноги у нас гудели. Билетики в книжице кончились. Кончились и деньги. Капитан покачал головой:
      - Фантастик! - И, прищурив глаз, посоветовал: - А книжицу с билетными корешками спрячьте. Она волшебная. Когда-нибудь достанете из кармана, вспомните всё и снова очутитесь в Диснейленде. Без билета в сказке.
      Уже был вечер. Как морские ежи, шевелились в небе настоящие звёзды. Закрывали буфеты усталые повара. Быстро шагали к выходу продавцы жареной кукурузы. Стучали мимо нас каблучками сонные стюардессы лунной ракеты. Все покидали сказку. Нужно было прощаться и нам. И хотя мы не были знакомы, мы кивнули друг другу.. .
      А Микки сказал:
      - Гуд бай!
      И всем стало немного грустно.
      - Прекрасный день, - вздохнул капитан.
      Скоро могучий Джулиано вёз нас с капитаном обратно в своём автомобиле и азартно спрашивал: "Фантастик?! Фантастик?!"
      За спиной с треском рассыпались яркие гроздья огней - это в Диснейленде вспыхивал прощальный фейерверк.
      В большом городе становилось тихо, как ночью в глухом селе. Мерцали фонари. На улочках хозяева магазинов опускали на окна и двери тяжёлые металлические решётки. Закрывались окна домов. И где-то Серж снимал со стены автомат. Всё, как в сказке, в "Трёх поросятах": запор покрепче, окна на крюк и автомат под подушку. На всякий фантастический случай.
      БОЦМАН СЖИМАЕТ КУЛАКИ
      Прошло уже немало дней, но пока что я не встретил ни одного американца, против которого хотелось бы, как недавно японцам в Иокогаме, пустить в ход кулаки.
      Старый ворон мистер Джордж? Пускай себе каркает. Не бить же его из-за этого! Может, он и в самом деле, кроме этих "кар", ничего не видит.
      Грузчики? Славный народ!
      Мистер Роберт, бывший капитан, - совсем хороший американец!
      И я уже стал забывать маленькое происшествие в японском порту.
      Но однажды, когда мы сидели в кают-компании возле телевизора и смотрели передачу о выборах президента, мистер Роберт принёс капитану свежие газеты.
      Капитан с шумом раскрыл "Лос-Анджелес тайме" и стал читать вслух новости: "Важные переговоры в Москве", "Небывалая жара в Европе", "Демонстрация против военных приготовлений".
      Он добрался до последней страницы.
      - О, интересное объявление! - И прочитал: - "Компании требуется агрессивный..." то есть напористый, - объяснил Пётр Константинович, - "... агент, инженер по продаже ракет..."
      - Ого! - сказал кто-то.
      - "...с уклоном в военном направлении..." - дочитал капитан.
      Мы удивлённо переглянулись.
      - Не верите? Ну вот, читайте: "Требуется агрессивный..." ну, значит, пробивной... Вот "агент". Вот вам "по продаже ракет". Правильно я перевожу, мистер Роберт? - спросил капитан.
      - Йес!
      - И продавать их будут? - спросил я.
      - Конечно, - пожал плечами мистер Роберт. - Им это выгодно. Это их бизнес!
      - Ничего себе бизнес! - сказал я.
      - Кто же их купит? - спросил Никоныч.
      - А вот вам и покупатель! - Пётр Константинович побарабанил пальцем но портрету пожилого джентльмена. - Вот что он пишет в газете... "Нам нужны ракеты, которые поразят любую точку за океаном..." А? Как вам это нравится?
      - Да кто же это такой? - вскинулся Никоныч.
      - Адмирал!
      - Тот самый, который минировал заливы Вьетнама... - пояснил мистер Роберт.
      - А седенький, чистенький, - сказал боцман. - По физиономии и не прочитаешь, что он за штука. Не написано.
      - Зато вон у того написано всё! - сказал вдруг Виктор Саныч и кивнул на телевизор.
      На экране рыхлый мужчина размахивал кулаками и бубнил, что Америке незачем договариваться с Советским Союзом и что показывать ему нужно только свою силу.
      - Ну, запел, красавец! - сказал боцман. - Вот запел! С этим мы не споёмся! Никак! - И пальцы его собрались в крепкий кулак. - Пусть попробует!
      - Что боцман сказал? - спросил мистер Роберт. Пётр Константинович перевёл.
      Мистер Роберт прошёлся по кают-компании, подумал и сказал:
      - И Америка с ним тоже не споётся. Не захотят американцы с ним петь вместе! Ноу!
      САМЫЙ ВИДНЫЙ БИЗНЕСМЕН
      Контейнерный городок уже переместился с палубы на причал. Трюмы опустели. Утром мы должны были уходить в Сан-Франциско.
      - А сегодня вечером едем на приём к основателю фирмы, - сказал капитан. - Соберутся самые влиятельные лица в порту.
      Я достал из чемодана вышитую рубашку в цветах. Собрался. И вот в Морском клубе пожилой, необыкновенно подвижный основатель фирмы представлял нам гостей:
      - Капитан из Швеции - мистер такой-то.
      - Старпом - мистер такой-то.
      - Деловой человек из Лонг-Бича - мистер такой-то... Теперь, по словам основателя фирмы, все были в сборе.
      Однако кого-то ещё ждали, и гости, переходя от кружка к кружку, вели деловые разговоры, в широкие стёкла-витражи смотрели на море.
      Но вот, приветственно помахав всем рукой, в зал вошёл бодрый старичок в джинсах с весёлой старушенцией под руку.
      А основатель фирмы широким жестом пригласил гостей к столу: "Прошу!"
      Я подумал: с кем садиться? Конечно, морякам - с моряками, деловым людям - с деловыми людьми.
      Но основатель фирмы взял нас с капитаном под руки и усадил за стол рядом со стариком и старушенцией.
      Ничего себе, весело! А капитан подмигнул:
      - Нам оказывают честь. Это самый важный гость в сегодняшней их компании! Миллионер. Самый видный бизнесмен в порту. И хочет с нами не драться, а торговать.
      Это, конечно, дело другое! Нам подали ужин. А основатель встал и говорит:
      - Нам очень приятно видеть русских моряков в нашем порту и в этом доме. Надеюсь, они будут здесь частыми гостями. И у нас будет много хороших дел. Их честь! - и поднял бокал.
      - Ваша честь! - И розовый старичок тоже поднял бокал.
      А капитан ему в ответ - целую речь на английском! Миллионер откинулся на стуле, посмотрел на капитана и удивился:
      - О! Да вы лучше меня по-английски говорите. О'кей!
      - Ну нет, - сказал капитан и улыбнулся. - Пока ещё нет! Старичок хмыкнул. И, выпив, посмотрел на меня:
      - А вы, кажется, занимаетесь спортом?
      - Занимался, - сказал я. - Чем?
      - Стайером был, занимался боксом и штангой.
      - А хоккеем? - быстро оглядел меня старичок.
      - Хоккеем - нет.
      - А я занимался! До семидесяти лет занимался!
      Тут оживилась старуха:
      - Я у него каждый день клюшку отбираю. Ему уже семьдесят три!
      - А я всё равно играю! - рассмеялся бизнесмен. Щёки у него раскраснелись, как от морозца. И вдруг он сказал: - А ваши хоккеисты плохие!
      - То есть как?! - Я даже отодвинул тарелку. - Как-никак чемпионы мира! Олимпийские чемпионы!
      - Всё равно, - поморщился старичок.
      - Да почему же? - полюбопытствовал я.
      - Если бы они были хорошими, - рассудил он, - они бы все давно были миллионерами.
      Вот так так! Вот это логика! Мы с капитаном захохотали. А я спрашиваю:
      - А вы, наверное, тоже чемпион мира?
      Миллионер захлопал глазами, а старушенция засмеялась.
      Тем временем стало садиться солнце. Бокалы на столе, лица гостей сделались алыми. Миллионер посмотрел на мою рубаху - цветы на ней стали ещё красней - и говорит:
      - Какая красивая рубаха! Это вы купили у нас в Америке?
      - Э, нет! - покачал я головой.
      - В Японии?
      - Ноу!
      - Так где же? - удивился старик.
      - Это русская, - говорю, - рязанская.
      А сам думаю: "Поди, какая-нибудь девчонка-комсомолка вышивала. А может, бабуся. Хоть про миллионы и не думают, а мастерицы!"
      ГАМБУРГСКИЙ ГАМЛЕТ
      Ещё в первую поездку с мистером Джорджем я заметил на улице ресторан со странным названием - "Гамбургер Гамлет".
      Я заинтересовался. Сказал мистеру Джорджу:
      - Странно, почему это Гамлет гамбургский? Принцем-то он был датским. Написал о нём Шекспир, англичанин, где-нибудь в Лондоне... А вот почему он в Лос-Анджелесе, да ещё гамбургский?
      Мистер Джордж только сухо пожал плечами. Спросил я у друзей - и они не знают. Подошёл к торговому агенту - и он ничего не сказал. Никто объяснить не может!
      На приёме я подумал о жене миллионера: "Старушка-то немка, хорошо по-немецки говорит. Наверное, про Гамбург знает. Город-то немецкий".
      А она тоже удивилась, завертела головой:
      - Действительно, есть такой ресторан. Но почему Гамлет гамбургский, да ещё в Лос-Анджелесе, не имею представления!
      Все стали гадать - почему?!
      Тогда из-за соседнего столика поднялся датский капитан и сказал:
      - Извините, но вы напрасно волнуетесь. Дело в том, что этот Гамлет не имеет никакого отношения к Шекспиру. Потому что он не гамбургский Гамлет, а гамбургский омлет.
      Все рассмеялись, мы с миллионершей тоже. А я ещё и подумал: "Попав в чужую страну, многое нужно узнать и увидеть, во многом как следует разобраться, чтобы, рассказывая потом о ней, не спутать омлет с Гамлетом, а Гамлета с омлетом".
      "НЕ ДАДУТ ПОРАБОТАТЬ!"
      Я давно мечтал увидеть Сан-Франциско. Ещё мальчишкой песни про него пел. И попросил разбудить меня пораньше.
      Под утро вахтенный растолкал меня: "Вставай!"
      Я выбежал на мостик. Было ещё совсем темно.
      Мы медленно подходили к берегу. За бортом еле плескалась вода, а впереди, насколько хватало глаз, словно бы поднимались в гору квадратные поля, засеянные электрическими огнями. Целые плантации электрических огней. Не огни, а настоящие электрические подсолнухи - лучи лепестками во все стороны.
      - Ну как, нравится? - Это подошёл капитан. Уже в форме.
      Мы приблизились к берегу, и поля превратились в городские кварталы.
      Вдали поднимались небоскрёбы. С берега на берег пружиной перекинулся мост. Мы пошли по заливу. Мимо пристаней, аэродромов, а небоскрёбы начали подрастать. И стало видно, что город спит. От улиц потянуло свежим утренним сном, туманом.
      Но вдруг в одном небоскрёбе зажёгся свет. Одно окошечко. И кто-то в нём стал размахивать рукой. То ли протирал стекло, то ли приветствовал нас. Я тоже помахал на всякий случай.
      Тут выглянуло солнце, и всё сразу засверкало, загорелось. И мост, и стёкла в небоскрёбах, и улицы.
      А капитан спросил в микрофон:

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11