Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сиеста вдвоем

Автор: Кортасар Хулио
Жанр: Современная проза
Аннотация:

«Сиеста вдвоем» – коллекция избранных произведений классика мировой литературы аргентинского писателя Хулио Кортасара (1914 – 1984). В настоящем издании представлены наиболее характерные для автора рассказы, написанные в разные годы.

За исключением рассказов «Здоровье больных» и «Конец игры» все произведения печатаются в новых переводах, специально подготовленных для настоящего издания.

Все переводы, составившие книгу, выполнены Эллой Владимировной Брагинской.

  • Читать книгу на сайте (28 Кб)
  •  

     

     

Сиеста вдвоем, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (36 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (13 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (13 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (31 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Королев Вениамин комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    Емец супер

    x-girl комментирует книгу «Венецианская блудница» (Арсеньева Елена):

    класс.Столько интриги!

    pautova комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

    что такое FB2 скачала но не могла открыть помогите кто знает!

    777 комментирует книгу «Последняя охота» (Орехов Василий):

    Полное фуфло а не S.T.A.L.K.E.R.

    Дарина комментирует книгу «Лунный нетопырь» (Ларионова Ольга):

    История явно не закончена. Очень надеюсь, что будет продолжение, а лучше бы окончание, захватывающей саги.

    уар комментирует книгу «Незаменимый вор» (Бачило Александр Геннадьевич):

    Автор книги "Незаменимый вор" - Александр Бачило. Безо всяких соавторов.

    ТАШ комментирует книгу «Стать Демиургом» (Петрова Елена Владимировна):

    да да ПРОДОЛЖЕНИЕ! ПРОДОЛЖЕНИЕ! ПРОДОЛЖЕНИЕ!

    Екатерина комментирует книгу «Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения» (Гудкайнд Терри):

    Тенденция всей серии упорно повторяется: книга - хорошая, книга - так себе, седьмое правило для меня - так себе. Полюбившаяся читателю троица (Ричард, Кэлен, Кара) встречаются лишь в самом конце, вся книга толком только о Дженнсен и Обе, куда делся любимый прием автора с постоянным переплетением судеб персонажей? он присутствует только в действиях Обы и Дженнсен, а как же Ричард, который в предыдущей книге поднимает восстание в сердце Древнего мира? Где его приключения? Почему логичное восстание не продолжается? Упорно скачивая книги в интернете начинает казаться, что из них просто выкинуты главы. Затянуты повествования ни о чем, а главные моменты скомканы и катастрофически укорочены, например концовка. Не надоело ли еще автору применять сюжет "Кэлен в беде Ричард бежит спасать"-"Ричард в беде Кэлен бежит спасать", на сей раз в этом моменте даже толком переживаний нет. Куда деваются Фридрих и Кара после похищения Кэлен? и как они магическим образом снова появляются уже у столпов творения? Конец скомкан и выжат из пальца донельзя, ощущение будто автор просто выдохся к концу.

    Леонид комментирует книгу «Зеленая угроза» (Ладлэм Роберт):

    Плохо вычитана книжка - здоровенные пропуски текста. примерно по странице в нескольких местах.


    Информация для правообладателей