Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Охотник на оленей

ModernLib.Net / Кордер Э. / Охотник на оленей - Чтение (стр. 7)
Автор: Кордер Э.
Жанр:

 

 


      Стивен запаниковал.
      - Нет! Я там не нужен, Майк! Нет!
      - Чёрт побери, я всё-таки это сделаю, - почти выкрикнул Майкл. - Сделаю!
      Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза. Затем Стивен обмяк в своём кресле.
      - Делай, как велит тебе сердце, Майкл.
      Майкл кивнул. Он обошёл вокруг, взялся за ручки коляски и покатил Стивена из палаты быстрыми, жесткими шагами. К ним подошла одна из сестёр и спросила, в чём дело. Затем появилась другая. Он не обращал на них внимания, продолжая движение вперёд, глаза у него горели.
      Глава 5
      Сайгон вот-вот должен был пасть. Война кончалась. Америка была напряжена, взволнована и напугана. Военные находились в замешательстве. В такие времена человек, знающий ходы и выходы, может пробраться туда, куда ему нужно, если только он преисполнен решимости - бланки приказов можно было украсть у замороченных писарей, на поддельные документы никто толком и не смотрит, быстрая, но уверенная белиберда проводит вас мимо растерянных и сбитых с толку чиновников, а взятки, так как возможность их обнаружения менее вероятна, дают гораздо чаще, чем обычно.
      Майклу понадобилось пять утомительных дней путешествия на перекладных, но к концу пятого дня он на реактивном самолёте шёл на посадку в сайгонском аэропорту. Черный дым висел над летным полем, на дорожках валялись трупы, горело с полдюжины реактивных истребителей. Отряды солдат убирали обломки и устанавливали боковые огни. Джипы и грузовики сновали взад и вперёд. К западу от взлётной полосы шла перестрелка. Майкл смотрел в окно: это было похоже на конец света.
      Какой-то полковник через проход от него сказал:
      - Господи, боже мой, они теперь лупят по самому аэропорту!
      Майкл кивнул.
      - Жопы! - сказал полковник.
      Лётчику пришлось садиться на повреждённую полосу, чтобы избежать огня, и поэтому посадка была жесткой. Когда самолёт остановился, прибывшие отстегнули ремни и вышли в проход.
      Полковник советовал молодому нервному майору.
      - И вот ещё что, - говорил он. - Не ешьте дынь. Они наполняют их речной водой через шприцы.
      На майоре не было лица.
      Они вышли из самолёта и спустились по трапу. Метрах в трёхстах в стороне приземлился вертолёт. Из него выпрыгивали люди и направлялись к транспортному самолёту. Среди них были азиаты и американцы обоих полов и всех возрастов. На шее у них висели опознавательные жетоны, болтавшиеся в потоках воздуха. Они сжимали чемоданы и сумки, пожитки, сложенные в наволочках и просто мешках. Выли сирены. Джип военной полиции с крупнокалиберным пулемётом развернулся и с визгом остановился у трапа самолета.
      Военный полицейский, сидевший рядом с водителем, встал с сиденья и сложил руки рупором.
      - Полковник Криспин! - закричал он. - Есть тут полковник Криспин, который едет в посольство?
      - Здесь, - ответил полковник, сидевший через проход от Майкла. Давайте, майор, поживее.
      - Прошу прощения, полковник: - Майкл тронул его за локоть и показал пакет со штампом "Секретно - срочно" . Он выудил его в корзине для бумаг и наложил в него газетной бумаги. - Не могли бы вы взять меня с собой?
      - Да, конечно. Давай. Поехали.
      Они сели в джип, который отвез их к теперь уже пустому вертолёту.
      - Поживей, ребята, - крикнул им пилот. - Они там совсем уж перебрали, и нам нужно поторапливаться.
      Вертолёт начал подниматься, когда они ещё карабкались в него. Он пролетел над горевшим в нескольких местах городом. То тут, то там происходили стычки. Выли сирены. Военные и гражданские машины с трудом пробирались по бурлившим улицам.
      Толпы мародёрствовали.
      Уже наваливалась темнота, когда вертолёт сел на крышу посольства. По углам были установлены огромные красные маяковые огни. Вокруг посадочной площадки сгрудилась огромная толпа. Края площадки были ограждены плотной цепью военной полиции с автоматами. Они тщательно проверяли удостоверения личности и беженцев одного за другим направляли к другому вертолёту, который стоял тут же со вращавшимися винтами, готовый отвезти их в аэропорт. Внизу двор посольства был настолько забит беженцами, что некоторые падали в бассейн.
      Наряд охранников провёл полковника и майора сквозь толпу на крыше к пожарной лестнице. Майкл прошёл с ними. Как только они вошли внутрь, охранники повернули назад, за исключением одного из сержантов и одного солдата, которые повели их вниз по лестнице. Люди в форме метались в панике на этажах, по которым они проходили. Они таскали документы и какое-то оборудование, кричали друг на друга.
      Наконец, добрались до первого этажа. У основания лестницы стоял огромный красный автомат "Кока-колы" . Совсем обалдевший от бессонницы сержант спросил:
      - Газировочки не хотите? Вот автомат.
      - Сержант, - сказал Майкл как можно внушительнее. - Мы... по крайней мере, мне нужно немедленно добраться до Генерального штаба.
      - Точно так, - подтвердил полковник.
      Сержант покачал головой, устало разглядывая их.
      - До утра ничего нельзя сделать. Вам придётся переночевать в холле. Можете расслабиться.
      Поутру огромная истеричная толпа визжащих вьетнамцев бушевала перед баррикадой из колючей проволоки, которую поставили за главными воротами. Майкл сидел в джипе между сержантом, державшим в руках автомат, и водителем. Майор с полковником сидели сзади.
      Командир отряда военной полиции смотрел то на них, то на своих солдат, то на ворота. Он поднял руку и резко опустил её.
      - Пошёл! - Солдаты распахнули ворота и бросились к баррикаде из колючей проволоки, стреляя из автоматов поверх голов. Они открыли небольшую калитку из проволочной сетки в середине баррикады и двинулись вперёд, стреляя на ходу.
      - Ну, держитесь! - крикнул шофер.
      Он рванул джип вперёд, и они вылетели на толпу, отчаянно гудя сигналом, а сержант пускал очереди в воздух. Толпа несколько отступила, приоткрыв узкий коридор. Какой-то человек попытался вскочить на джип. Его сшибло бампером, в то время как шофер со стиснутыми зубами по-прежнему давил на газ.
      Высвободившись, они с визгом свернули в боковую улицу. В городе было сумасшествие. Ничего нельзя было понять. Они проезжали по улицам, которые были совершенно спокойны, даже безмятежны, где было мало народу, или же люди медленно и спокойно прогуливались. Мало кто из них обращал на них какое-либо внимание. На других улицах было полно беженцев, которые кричали и толкались. Третьи были заполнены рикшами, тележками, фургонами, велосипедами и мотоциклами.
      Они проехали к старинному колониальному особняку с колоннами рядом с рекой. Это и был Генеральный штаб. Выход загораживал высокий забор из цепей, поверху которого было три ряда колючей проволоки. Но здесь не было толпы - так как здесь не было эвакопункта, - а военная полиция, дежурившая здесь, была более спокойна, даже небрежна по сравнению со своими коллегами у посольства. Но если охрана была спокойней, то сотрудники - наоборот. Чиновники выкатывали высокие зелёные шкафы с документами и грузили их на грузовики. Два сержанта бежали куда-то с полными охапками американских флагов. Другие грузили фургоны. Целая команда пыталась взгромоздить огромный сейф на тележку. Отовсюду доносились крики, ругань, люди шныряли взад и вперёд. Во дворе и на лестнице валялись бумаги и документы.
      Повсюду были разбросаны ящики столов и другая мебель.
      Они вылезли из джипа.
      - Я разыскиваю генерала МакДауэла! - прокричал полковник.
      Пробегавший мимо сержант недоверчиво глянул на него.
      - Вы, должно быть, шутите, - сказал он, поведя в сторону рукой, как бы пытаясь охватить весь царивший здесь хаос.
      Майкл выскользнул из машины и через служебный выход вышел на улицу. К подъезду подъехало такси. Из него вышли капитан и лейтенант, прошли в ворота. Майкл махнул водителю, такси подъехало и остановилось. Майкл сел в машину и велел шоферу отвезти его в бар "Душа Миссиссиппи" .
      В баре было так же шумно и темно, как всегда. Только музыка была громче, попойка и крики - более разнузданными, а танцовщицы на помосте сбросили и набедренные повязки и крутились, вертелись с непристойным неистовством. Всё подходило к концу, абсолютно всё, и участники торжества с головой окунулись в эту вакханалию.
      Майкл прошёл через бар к двери на кухню и вошёл внутрь. Там он нашёл дряхлого одноглазого вьетнамца, которого искал, и дал ему пятьдесят долларов за кое-какие сведения и штатскую одежду, которая пришлась ему более-менее впору.
      * * *
      Темнота рассеивалась горящим на углу зданием. Улица была такой же, какой он её помнил, но сейчас вся она была усеяна трупами. Ему пришлось переступить через труп молоденькой девочки, лет девяти, может одиннадцати, с зияющей раной в груди, чтобы пройти в ворота в заборе из гофрированного железа. Весь двор зарос высокими сорняками. Куст бугенвиллии засох. Повсюду валялись пустые коробки. В беседке лежал распластанный труп. Отсюда выезжал нагруженный грузовик, за рулём которого сидел вьетнамец. Когда он отъехал, стало видно деревянное здание, знакомая Майклу "альфа-ромео" .
      Майкл постоял минуту, затем пошёл к зданию, что стояло ближе всего к реке. Оно было обшарпанным и выглядело пустым. Он открыл дверь и наткнулся на Жюльена Гриндаля, который протягивал руку к двери изнутри. На Жюльене были какие-то неописуемые брюки и рваный свитер. Он похудел и был измождён. Они уставились друг на друга.
      - Кто вы такой? - с английским акцентом спросил Жюльен.
      Рот у него сложился в воинственную гримасу. Майкл размахнулся и вкатил ему оплеуху.
      - Где американский игрок, Ник?
      Жюльен отступил, прижав руку к щеке.
      - Удивительно! - сказал он. - Ник?
      - Что с ним?
      Жюльен в нерешительности замялся.
      - Кончено.
      Майкл непроизвольно отступил назад. С опаской поглядывая на него, Жюльен проскользнул мимо. Очутившись на улице, он, казалось, обрёл уверенность.
      Посмотрел на Майкла, хмыкнул, подошёл к своей машине и открыл дверцу.
      - Погоди-ка, шеф! - Майкл подошёл к нему.
      - Здесь ничего нет, - сердито сказал Жюльен. - Только то, что видите. Можете брать, всё, что хотите.
      Майкл сунул руку в карман, вынул толстую пачку денег.
      - Я хочу сыграть, Жюльен! - Он стал вытаскивать банкноты одну за другой и швырять их на капот машины. Жюльен заколебался, очевидно привлечённый видом денег.
      - Сейчас это слишком опасно, - возразил он.
      Майкл выложил ещё денег. Жюльен пожевал губами, но затем отрицательно покачал головой и достал ключи от машины.
      - Не пытайся завести машину, Жюльен.
      Жюльен выпятил грудь.
      - Да не боюсь я тебя.
      - Вот и хорошо, - ответил Майкл и добавил денег. - Но я хочу сыграть с американцем. Самые высокие ставки.
      Немного погодя, жадно глядя на банкноты, Жюльен кивнул.
      - Откуда ты знаешь, где он находится? - спросил Майкл.
      - Да уж знаю.
      - Откуда?
      - Знаю, и всё тут.
      - Ну да ладно, поехали.
      - Придётся ехать по реке.
      - Ладно.
      - Позвольте, я на минуточку.
      Жюльен вернулся в дом, Майкл пошёл следом. Они вошли в ту комнату, где раньше играли. Стол всё ещё стоял на старом месте, на нём виднелись засохшие красные капли. Повсюду валялись поломанные ящики, рваные коробки из-под сигарет.
      Жюльен открыл дверь в чулан. Он переодел свои старые брюки и свитер. Надел белый льняной костюм. Он был всё ещё элегантен, но брюки уже были изрядно поношены и лоснились сзади.
      - Как бы то ни было, - сказал Жюльен, когда они выходили, - я всегда чувствую себя лучше в белом костюме. Да и в таком деле уместна парадная одежда, не так ли?
      Глава 6
      Лодка Жюльена представляла собой длинную и узкую посудину с небольшим, но шумным навесным мотором. Майкл сидел на носу. Они медленно двигались вверх по реке.
      Вьетконговцы наступали на окраине города. Огненные шары ракет освещали вдалеке ночное небо, и приглушённые взрывы с рокотом доносились некоторое время спустя после вспышек.
      Они проплывали под мостами, на которых было много неизвестно куда спешащего народу. На самой реке было множество барж, лодок и плотов, нагруженных под завязку и плывущих вниз по течению. Майкл смотрел на всё как бы отстранённо. Для него это уже была история. Ему требовалось только найти Ника.
      Четверть часа спустя Жюльен свернул к полусгнившему доку, передние сваи которого рухнули, и большая часть дока уже погрузилась в воду. Он слегка покачивался на волнах от проходивших судов. На суше, в конце дока стояли две бензоколонки фирмы "Эссо" , обмотанные цепями. Дальше был двухэтажный склад в окружении гаражей.
      Огромная гора пустых канистр находилась поблизости, сверкая боками в лунном свете.
      Жюльен направил лодку прямо на док. Заглушил мотор и ступил в воду. Док заколыхался под его тяжестью. Он подошёл к носу лодки, вытащил её повыше на док и привязал верёвкой. Майкл тоже выбрался из лодки. Док погрузился ещё глубже.
      Вода поднялась почти до колен.
      Из здания доносились звуки работавших механизмов: удары, скрежет.
      - Фабрика, - пояснил Жюльен. - Тут делают эти канистры.
      Они подошли ближе. Гул производства стал громче. На уровне первого этажа была входная дверь. Рядом - деревянная лестница, которая вела ко входу на второй этаж. Сквозь щели и трещины второго этажа пробивался тусклый свет, а на нижнем этаже ничего не было видно.
      - Подожди здесь, - сказал Жюльен. Он поднялся по лестнице и постучал. Дверь открылась почти моментально и тут же захлопнулась у него перед носом. Жюльен снова постучал в дверь и крикнул что-то по-китайски. Дверь открылась и высокий китаец с лицом в шрамах вышел на площадку и угрожающе что-то проговорил. Жюльен заспорил с ним. Китаец посмотрел вниз на Майкла и сказал что-то Жюльену по-французски. Жюльен перевёл Майклу:
      - Чтобы войти, надо заплатить.
      - Хорошо, - ответил Майкл.
      - Пять тысяч американских долларов. Мир здесь кончается. Конец света. Здесь берут за всё.
      - Скажи ему, что я согласен.
      Майкл поднялся по лестнице и отсчитал деньги в руки охраннику.
      - Американский игрок здесь? - спросил он.
      Жюльен перевёл вопрос. Китаец не ответил. Он снова протянул руку. Майкл вложил в неё ещё тысячу долларов. Китаец заговорил с Жюльеном. Жюльен сказал:
      - Он говорит, что у них здесь знаменитый американец, который выиграл уже двадцать семь игр. Он также говорит, что сообщая эту информацию, он потерял драгоценное время, и что вы должны ему ещё тысячу долларов.
      Майкл со всей силой швырнул деньги в руки охраннику. Китаец слегка улыбнулся и открыл дверь. Они вошли в длинную слабо освещённую комнату с высоким потолком и антресолями. Вдоль стен были наставлены горы коробок и ящиков с товарами черного рынка. Из-под пола доносился невыносимый шум, в воздухе плавал дым. В дальнем конце комнаты стоял маленький стол, освещённый лампой под абажуром. В окружающем полумраке Майкл разглядел темные фигуры человек двадцати-тридцати. За столом сидели два молодых вьетнамца. Один из них держал у виска пистолет.
      Китаец провёл Майкла и Жюльена вперёд. Они прошли мимо вооружённого охранника, почти невидимого во мраке, несколько шагов спустя миновали ещё одного. Грохот, доносившийся из-под пола был оглушительным. Люди вокруг стола и не пытались разговаривать. Они делали ставки кивками и объяснялись жестами. Вьетнамец, который был пониже ростом, опустил пистолет и передал его своему партнёру. Тот крутанул барабан, поднял пистолет, нажал спуск. Затем отдал пистолет тому, что поменьше. Сцена была жуткая, из-за невыносимого грохота снизу ничего не было слышно.
      В нескольких шагах от стола Майкл внезапно остановился. Он поднял руку, чтобы защитить глаза от яркого света лампы. Позади стола стоял молодой худощавый американец, который бесстрастно наблюдал за играющими и медленно поворачивал красную повязку у себя на голове. Это был Ник. Со впалыми щеками, безжизненными глазами. Движения его были замедленными, как во сне.
      - Ник! - закричал Майкл. - Ник, это я, Майк!
      Ник поднял глаза и посмотрел на Майкла. Лицо его оставалось бесстрастным. Майкл обогнул стол и подбежал вплотную к Нику.
      - Ради бога! - заорал он. - Ты что, не узнаёшь меня?
      Ник посмотрел на него, прямо в глаза, но ничего не сказал.
      Пара игроков глянула в их сторону, но не найдя ничего интересного, снова занялась игрой.
      - Ты же говорил, что я сошёл с ума! - кричал Майкл. - Зачем же ты делаешь это теперь сам? Что с тобой случилось?
      Ник никак не отреагировал.
      - Я ведь вернулся сюда не просто так. Город может пасть с минуты на минуту. Нам нужно убираться отсюда сейчас же!
      Позади Майкла что-то хлопнуло. Ник лениво перевёл взгляд. Майкл повернулся, чтобы проследить за его взглядом.
      Один из игроков катился по полу, левая сторона его головы стала массой крови и белых осколков костей. Он остановился и замер. Охранник оттащил его куда-то в темноту, поправил кресло, поднял пистолет и положил его обратно на стол.
      Майкл подошёл к Жюльену, схватил его за лацкан.
      - Поставь меня в игру! - крикнул он. - Я хочу играть против Ника!
      Жюльен с сомнением нахмурился.
      Майкл потряс его.
      - Я хочу играть.
      Жюльен решился, подал знак Майклу следовать за ним. Они пошли обратно вокруг стола к какой-то двери в задней части комнаты. Жюльен постучал. Дверь немного приоткрылась. Жюльен что-то произнёс. Прошло несколько мгновений, дверь широко раскрылась и охранник-азиат с крупнокалиберным американским пистолетом в кобуре жестом пригласил его войти.
      Стройный миловидный китаец сидел за столом и палочками ел мясо с овощами. Позади стояли ещё двое телохранителей, один с пистолетом на поясе, у другого на плече был обрез. В углу был цветной телевизор, но из-за шума работающей фабрики ничего не было слышно. Увидев Майкла, китаец поднял брови.
      Майкл вышел вперёд, упёрся в стол руками и сказал:
      - Я хочу играть. Я хочу играть с американцем. Сейчас!
      - Зачем?
      Майкл порылся в карманах, выгреб все деньги, какие у него были, и выложил их на стол.
      - Вот за это!
      Китаец посмотрел на деньги, подозвал к себе Жюльена. Жюльен подошёл и наклонил голову. Они совещались несколько минут. Затем китаец сделал знак рукой и занялся едой.
      Жюльен повернулся к Майклу.
      - Он говорит, можешь играть.
      Они вышли. Напротив Ника сидел какой-то вьетнамец. Судья вставлял патрон в барабан револьвера, держа его в свете лампы так, чтобы все видели. Жюльен сказал ему что-то. Судья пожал плечами и сказал что-то вьетнамцу. Тот встал со стула и отошёл в сторону. Майкл сел в кресло. Ник посмотрел на него, и на лбу у него появились морщинки удивления. Судья крутанул револьвер. Дуло показало на Ника.
      Ник взял его и приставил дуло к голове. Он смотрел Майклу в глаза, уголки его рта скривились, как будто он старался что-то вспомнить.
      - Ник, - сказал Майкл, и желваки у него на скулах напрягались. - Это я, Майкл.
      Помнишь? Майкл! Эй, Ник! Я ведь Майкл!
      Ник нажал на курок. Раздался едва слышный щелчок. Он положил пистолет на стол и подтолкнул его к Майклу. Майкл взял оружие, крутанул барабан.
      - Ник, ради бога! Посмотри на меня. Это Майки. Я - Майк.
      Он приставил дуло к виску и начал нажимать на спуск.
      - Это Майк, Ник! - Боёк попал на пустой цилиндр. Он передал пистолет обратно. - Посмотри на меня! Ты только посмотри, кто я такой!
      Ник подготовил пистолет, поднял его. Он прижал дуло к повязке на голове. Морщины на лбу у него углубились... и вдруг он заухмылялся, начиная узнавать.
      Он сказал:
      - Один выстрел, помнишь? Я люблю тебя, Майк.
      - Ник! - заорал Майкл. Он бросился через стол, протягивая руки к пистолету.
      Пистолет выстрелил, когда его пальцы коснулись оружия. Они с Ником рухнули на пол, опрокинув стол, откатились к высокой стопе сигаретных картонок, которая рухнула на них. Майкл поднялся, держа в руках пистолет. Он был мокрым и скользким от крови. У Ника не было четверти головы.
      - Ник! - завизжал он, упав на его тело и судорожно хватаясь за него.
      Огромный серый авианосец лежал на воде, как опрокинутый небоскрёб. Над ним кружили вертолёты, появляясь через короткие промежутки времени. Как только вертолёт приземлялся, к нему бросались моряки, высаживали оттуда вьетнамских беженцев и работников американского посольства и оттесняли их в сторону для обработки, а в это время команда вертолёта откатывала его к борту и сталкивала в воду, так как лишнего места на авианосце не было.
      На палубе царила неразбериха. Майкл выбрался из вертолёта с разношёрстной компанией вьетнамцев и американцев. Кое у кого из женщин посольства на руках были плачущие дети. Их направляли в сторону, где мичман записывал в табель их фамилии и номера удостоверений личности. Майкл прошёл мимо телевизионной съёмочной группы, камеры которой были нацелены на тоненькую блондинку лет тридцати пяти в коротенькой безрукавке, трепыхавшейся на ветру. Лицо у неё было напряжено и сурово. Она держала в руках микрофон и смотрела в камеры.
      - Кажется, это последняя глава в истории американского присутствия во Вьетнаме, - произнесла она. - Это также самое крупное единичное перемещение людей в истории самой Америки. Оно завершилось. Всё кончено. Этого больше нет. - Она сделала паузу, тряхнула головой. - Передачу вела Хилари Браун, "Эй-Би-Си Ньюз" , на борту авианосца ВМС США "Хэнкок" в Южно-Китайском море.
      Майкл закрыл глаза, зажал виски руками и медленно потёр их. Открыл глаза, посмотрел за правый борт вдаль, где простирался серый океан и смутно просматривалась береговая линия. Он кивнул сам себе и подошёл к мичману.
      Глава 7
      День был холодный. Промёрзшие бесцветные горы вздымались вокруг Клэртона. У тротуара рядом с церковью Святого Димитрия стоял катафалк, мотор которого работал, и тоненькая струйка выхлопных газов курилась сзади.
      Внутри церкви пение хора поднялось до крещендо, голоса вздымались в темном величии, плыли, плыли и пропадали, оставляя одного певца дотягивать последнюю ноту, которая трепетала, как бы не желая прерываться, и затем замирала.
      Двери церкви раскрылись навстречу ветреному дню. Майкл, Стэн и Джон медленно вышли из дверей, неся на плечах накрытый флагом гроб Ника, и спустились по лестнице. Майкл и Стэн поддерживали гроб с одной стороны, высокий и мощный Джон Уэлч нёс другой конец один. Позади них Аксел выкатил из церкви Стивена и осторожно спустил коляску по ступенькам. Рядом с коляской шла Анджела, одной рукой она держала руку Стивена, другой обнимала сына.
      Они погрузили гроб в катафалк, сели в свои машины и последовали за катафалком на кладбище. Когда они стояли у раскрытой могилы, ветер метался и подымал всплески снега, уносил длинные пальцы дыма из пяти высоченных труб завода и раскидывал их по небу высоко над ними.
      Церемония была краткой. Священник закончил двадцать вторым псалмом:
      - ...Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих, умастил елеем голову мою; чаша моя переполнена. Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни. Аминь!
      Аксел подкатил Стивена к краю могилы. Колёса завязли в пропитанной снегом грязи, и ему пришлось помогать вытаскивать коляску оттуда. Стивен в коляске наклонился вперёд. Он положил один жёлтый цветок нарцисса на могилу.
      - Прощай, Ник, - тихо сказал он.
      У Майкла, Стэна, Аксела и Джона тоже было по одному цветку. Они возложили их после Стивена. Майкл оторвал взгляд от могилы, посмотрел поверх тонких, обветренных памятников на склоне холма, в направлении помеченного пламенем и паром, дымом и шумом завода, затем вверх на свинцовое небо. Линда тронула его за руку, и пальцы их рук сплелись. Они повернулись прочь от могилы и пошли назад к машинам.
      * * *
      На дверях бара Джона висела табличка "Закрыто" . Он отпер дверь, вошёл сам и подержал её, пока не вошли остальные. Аксел отнёс Стивена в бар на руках и посадил в кресло. Оставив табличку Q Закрыто" в витрине, Джон закрыл дверь и запер её на замок. Он притащил в центр зала большой круглый стол, а остальные в это время стряхивали с обуви снег и устало сбрасывали верхнюю одежду. Майкл со Стэном расставили стулья вокруг стола. Линда села рядом со Стивеном. Анджела повела своего маленького мальчика в туалет.
      Аксел сел к столу. Ножка стула была надломлена, и когда он нагрузил его своим весом, тот опасно накренился. У него вырвался приглушенный возглас. Он сердито покачал головой, провёл своей огромной ручищей по глазам. Прокашлялся.
      - Кажется, у этого стула сломана ножка, Джон, - прохрипел он. Джон грустно кивнул и принёс другой. - Кофе уже готов, - сказал он. Сходил на кухню и вернулся с кофейником. Поставил на стол и посмотрел на него так, как будто что-то было не в порядке, и он пытается выяснить, что же. Чашки, - наконец, произнёс он. - Нужны чашки. - Он снова вернулся на кухню.
      - Я помогу, - еле слышно промолвил Стэн.
      Остальные тоже встали и поплелись с ними на кухню, кроме Анджелы, которая осталась со Стивеном. Они стали нагружаться чашками.
      - Не надо брать слишком много, - произнес Джон.
      - Я могу взять ещё, - сказал Майкл.
      - Помоги-ка мне, Линда, - сказал Аксел. - Нагружай меня.
      Когда они вернулись к столу, у них оказались лишние. Аксел смущенно посмотрел вокруг.
      - Что нам делать с ними?
      - Поставь на другие столы. Они пригодятся вечером... Как вам приготовить яичницу?
      - Мне болтунью, Джон, - сказала Линда.
      - Всех устраивает? - спросил Джон. - Ах, да, ещё тосты! Я их подам, когда начнём пить кофе.
      Он снова заторопился на кухню. Стэн пошёл с ним. Джон вытащил поднос из-под бройлера. И сделал это вовремя. Наложил тосты на тарелку, положил масла и пошёл назад, оставив Стэна, молча стоявшего, озираясь. Губы у него дрожали.
      Линда помогала Джону намазывать тосты маслом и раздавать их. Стэн вернулся с кухни. Глаза у него были красными.
      - Эй, послушайте, - сказал он. - Может быть, всё-таки начать с пива?
      - Сейчас сделаю, - ответил Джон и пошёл за стойку бара к крану.
      - Я всё-таки подожду яичницу, - сказал Джон.
      - Давай, помогу, - предложила Линда.
      - Нет, ты садись. Разливай кофе.
      Стивен держал на коленях сына, сдержанно улыбаясь.
      - У тебя всё в порядке? - спросила Анджела.
      Поджав губы, Стивен всё-таки кивнул.
      - Сегодня... такой серый день, - сказала Анджела, не в состоянии сказать что-нибудь конкретное.
      Аксел принёс и поставил на стол поднос с пивом. Он поставил по кружке перед каждым. Майкл обвел взглядом лицва людей вокруг стола, затем посмотрел на кружки. Слёзы заполнили ему глаза и покатились по щекам. Он открыл было рот, но говорить не смог.
      На кухне Джон помешивал яйца на сковородке. Желваки на скулах у него шевелились.
      Он что-то мычал про себя. Вдруг он глубоко и судорожно вздохнул и тихо заплакал, только плечи у него вздрагивали. Он всхлипнул.
      "...Стань с ней рядом и веди...
      да, да, да, да, да, да, да, да, да..."
      В баре все сидели тихо за столом и слушали его. Линда подняла голову и тихонько завела:
      "Боже храни Америку, землю, что я люблю..."
      Майкл подхватил:
      - "Стань с ней рядом..."
      Друг за другом, остальные голоса слились вместе:
      "И веди её в ночи при свете сверху..."
      Джон вернулся с кухни. Он остановился в дверях, в изумлении глядя на них. Затем он подхватил слова и подошёл к столу.
      "С гор..."
      Его баритон взлетел. Они пели вместе, сплачиваясь. Вдохновение всё возрастало.
      ":До прерий, до океанов, белых от пены.
      Боже храни Америку, Мой милый, милый дом..."
      Песня закончилась. Все неловко заёрзали, чувствуя себя смущённо и подавленно.
      Майкл оглядел всех. Только Линда ответила ему взглядом. Он протянул руку, взял кружку пива и поднял её. Он улыбнулся Линде. Она улыбнулась ему в ответ.
      - За Ника! - провозгласил Майкл.
      Остальные подняли головы. Осторожно взяли кружки и подняли их. Лица у них становились всё сильнее, исполненные любви друг к другу.
      - За Ника! - твёрдо произнесли они в один голос.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7