Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Славная девочка

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Коннел Сьюзен / Славная девочка - Чтение (стр. 6)
Автор: Коннел Сьюзен
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      Он смотрел как меняется цвет ее лица, оно раскраснелось не от жары и не от неудовлетворенного желания, оно вспыхнуло от смущения.
      - А причина этого совсем иная, чем ты думаешь.
      - А откуда ты знаешь, что я думаю? Взгляд ее требовал объяснения.
      - Холли, просто выслушай меня, это очень тяжело и мне, и тебе, ты очень много значишь для меня теперь, поэтому ни один раз прямо здесь, ни целая ночь в твоей постели не дадут мне того, чего я хочу, того, что мне нужно, что нужно нам обоим.
      - И что нам нужно?
      - Нужно, чтобы ты, черт возьми, наконец, сказала мне в чем дело?
      Он протянул к ней руки и снова надвинул на плечи эластичную кайму.
      - Пойми меня правильно, это не игра и не желание показать свою власть, мы оба будем в проигрыше, пока ты не поделишься со мной, потому что все это время я буду все так же хотеть тебя, так что расскажи мне все побыстрее, поскольку с каждой секундой промедления я теряю нервные клетки.
      Он увидел как дрогнул ее подбородок, когда она украдкой взглянула ему в лицо и тут же снова отвернулась. Он чувствовал, что решимость его ослабевает, а перед глазами все расплывается от тревоги за нее. Господи, как он не хочет видеть ее в отчаянии, тем более что сейчас он и сам прикладывает к этому руку. Какой-то части его хотелось уйти, выйти за ограду и подышать свежим морским воздухом, в котором не нависают неразрешимые проблемы, но при этом ему хотелось, чтобы и она была с ним. Он подвинул к ней стул, и она, пробормотав "спасибо", уселась.
      - В гуакомоли помидоры с твоего огорода, - сказала она, изо всех сил стараясь придать многозначительность этой простой фразе. - Я их никакой химией не поливала, чтобы ты знал. - Она подвинула к нему блюдо с энчиладо. - А всю эту мелкую пакость я ощипывала сама, конечно времени у меня было предостаточно.
      Ее взгляд поднялся от блюда и встретился с его.
      - Но я не жалуюсь.
      Он взял блюдо и наложил себе щедрую порцию.
      - Конечно нет, не могла бы передать мне острый соус, спасибо, кстати, ты когда-нибудь бывала на карнавале?
      - Фантастическая ночь! Холли обмакнула маисовую лепешку в гуакамоли.
      - Нет, его проводят всего пять лет, а я в это время всегда была занята, работала. А в прошлом году была в Тусоне у родителей. А сам-то ты бывал когда-нибудь на "фантастической ночи"?
      - Несколько лет назад сразу после развода пара друзей затащили меня туда, но я кричал, отбивался, словом, все это весьма походило на мардиграс. Ты когда-нибудь бывала на мардиграс в Новом Орлеане?
      Она кивнула, он медленно улыбнулся. Конечно же, она бывала и скорее всего она бывала на карнавале в Рио. Все это не имело ни малейшего значения, потому что на самом-то деле ему хотелось знать только одно: занималась ли она когда-нибудь любовью на пляже при свете луны?
      Он резко вздохнул.
      - В таком случае ты прекрасно можешь себе представить каково там. Оркестры рассыпаны по всей набережной, люди танцуют все от рок-н-ролл до польки, кому что нравится и кто, что слышит, воздух наполнен запахом жареной всячины.
      Он отхлебнул сангрея.
      - А самое лучшее - это, что все одеты в разные костюмы. Весело звучит, правда?
      - Совершенно точно, ведь это будет на следующей неделе, в следующую субботу, по-моему.
      - В следующую субботу, - подтвердил он.
      - А может быть и на следующий год. Она опустила локти на стол и подперла руками подбородок. Эвен подмигнул.
      - Передай мне, пожалуйста, салсо.
      Глава 6
      Она вынуждена была отдать ему должное. Он бесспорно обладал богатым воображением и немалой храбростью, раз осмелился подать ей такую идею.
      - А еще говорил, чтобы я поднялась в спальню по самому невинному поводу. Это и есть твой невинный повод, это ты об этом секретничал всю последнюю неделю, из-за этого мне пришлось пропалывать помидоры?
      Уперев руки в боки Холли заходила перед Эвеном.
      - Это надо ж додуматься до такого безумия, мне появиться на набережной во время карнавала. Ты, что, не знаешь, что там будет Дэни Скраччи, куча других репортеров и они все подряд будут снимать и записывать. Зачем туда идти, чтобы меня увидели, заметили, нашли, стали пялиться?
      Она села на плетеный стул и сложила руки на груди.
      - Слушай, почему бы нам просто не остаться здесь и не посмотреть карнавал по местному кабелю.
      Эвену было некуда деться. Если она не согласится на это его предложение, то он просто не знает, как выманить ее из дома. Он со счета сбился - сколько раз за последнюю неделю он предлагал ей прокатиться вместе под покровом ночи, но она всегда отказывалась.
      - Так вот, сегодня ты не откажешься. Думаю, излишне напоминать, что большая часть выручки, полученной от проведения праздника, пойдет на нужды детской благотворительности в штате.
      - Не пытайся вкрутить мне чувство вины, не получится!
      Он протянул костюм.
      - Получится, поверь мне!
      Она отмахнулась обеими руками.
      - Да разве этим кого обманешь. Вот на тебе одет такой же, а я тебя прекрасно узнаю. Давай просто забудем обо всем этом - и все.
      - Не спеши, этот наряд гораздо лучше, чем ты думаешь.
      И он сунул ей в руки полотняный костюм, чтобы она убедилась.
      - Ты уж порадуй меня, примерь. Он погрозил ей пальцем и улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой. Когда он направился в ванную, Холли покачала головой, встала и весело отправилась за ним.
      - Господи, я понимаю, что ты исполнен решимости, но ничего не выйдет. Весь этот маскарад без толку, я всегда всех узнавала в канун дня Всех Святых.
      Несмотря на все ее протесты, Эвен повесил костюм на крючок с внутренней стороны двери, сорвал целлофановую обертку и сделал шаг назад.
      - Посмотри какой дизайн! - Он пробежался рукой по вещи, как хороший продавец отдела готовой одежды. - Она гарантированно скроет всякий великолепный сгиб твоего тела.
      - Эвен Джеймсон, а ты ведь далеко не все обо мне знаешь!
      - По крайней мере я знаю, что ты спала в моей постели, пока меня не было.
      И прежде чем она успела остановиться и подумать, она воскликнула:
      - Откуда ты узнал?!
      - А я вовсе и не знал, по крайней мере, до тех пор, пока ты сейчас сама в этом не созналась. Может быть, спросишь меня теперь, почему я догадался?
      - Нет, ладно, смотри, я примерю, - ответила она, отчаянно пытаясь избежать его игривого взгляда. - Ты - единственный, кто меня в этом увидит.
      Конечно идея Эвена абсолютно бредовая, но если примерка костюма позволит избежать ответа на его вопрос и покончит с его решимостью вывести ее на люди, то она его примерит. Холли жестом отослала его, закрыла за собой дверь и быстро стянула с себя шорты. Уверенная, что в скором времени она снова переоденется во все свое, она поленилась даже снимать шелковую черную майку. Первым делом она натянула на себя и застегнула цельнокроенные брюки. В ванной была одна зеркальная стена. Она повернулась к ней, чтобы посмотреть, что она на себя нацепила.
      - Эй, - крикнула она через дверь, - а откуда ты знаешь мой размер?
      - Знаю, поскольку я всесторонне изучил твое тело.
      Она улыбнулась своему отражению и взяла в руки пиджак. Заметив этикетку, она вздрогнула - он откровенно не поскупился на расходы ради этой безнадежной затеи. Костюм был сшит у одного из лучших модельеров.
      - Так в кого же, в кого мы собираемся переодеться?
      - Я очень рад, что ты спросила. По-моему, с усами и сигарами мы будем... Холли пинком распахнула дверь:
      - С усами и сигарами?
      В ванную вступил Эвен со свежеприклеенными усами, круглыми черепаховыми очками и гладко зачесанными назад волосами. Холли взвизгнула:
      - Да не может быть, клянусь, на какую-то секунду мне показалось, что тут кто-то посторонний.
      Эвен радостно потер руки:
      - Великолепно, совершенно правильная реакция, так и нужно. Я почему-то подумал, что бороды будут излишними, они будут мешать, поскольку у тебя никогда не было бороды.
      - Ну спасибо, правда, усов у меня тоже никогда не было.
      - Сейчас будут.
      Он усадил ее на биде, сам уселся на унитаз лицом к ней.
      - Сейчас мы решим эту гормональную проблему, - сказал он и достал из кармана коробочку, открыл ее и поставил на раковину. - Вуаля!
      Холли не могла сдержать улыбку, глядя на то, как Эвен закатывает рукава. Он открыл тюбик с клеем, изучил ее верхнюю губу как опытный хирург, готовящийся к операции. Даже если они и не пойдут сегодня на набережную, даже если она так и застрянет за забором еще на одну ночь, его мальчишеское очарование и энергия обещают, что хотя бы мысленно сегодня она вырвется за пределы этого двора. Может быть именно это он и планировал, ведь не может же он в самом деле рассчитывать, что она покинет свое безопасное убежище. Стройная цепочка ее мыслей была порвана острейшим ощущением от того, что бедра Эвена сдавили ее колени. Он склонился совсем близко и стал рассматривать ее лицо, отчего перед мысленным взором Холли пронеслась целая череда спутанных образов. Двое детей, играющих в маскарад, ноги Эвена, сжимающие ее, холодный ободок биде под ее пальцами, Эвен, подстригающий маникюрными ножницами ее будущие усы, его собственные усы и сосредоточено приоткрытый рот под ними... Холли таяла. Тяжело сглотнув, она принялась изучать рисунок на занавеске душа. После немыслимо долгой паузы она спросила:
      - Так кем, ты сказал, мы будем?
      - Меня зовут Реджиналд Кьюс Коксвейн, торговец носками фирмы "Ахиллес" из Кенибакпорта.
      Холли чуть не захлебнулась от смеха из-за преувеличенного новоанглийского акцента, который изобразил Эвен. Он поднял очки на лоб и спросил:
      - Готова?
      Холли плотно сжала губы и быстро кивнула.
      - Нагнись, чтобы я мог их тебе приклеить.
      Эвен промокнул ее верхнюю губу сухим полотенцем, медленно положил его ей на ноги, после чего поднял тюбик с клеем.
      - Не шевелись, я никогда еще не приклеивал усы никому другому.
      Когда холодный клей коснулся верхней губы Холли, глаза ее невольно расширились:
      - Как? - спросила она сквозь сжатые зубы. - Ты никогда раньше этого не делал, правда?
      Он завинтил тюбик и, не сводя с нее глаз, кинул его в раковину через плечо.
      - Не шевели ни единым мускулом. Губы ее дрогнули, поскольку она пыталась сдержать смех.
      - Еще раз шевельнешь губами - поцелую!
      - Я стараюсь, честное слово стараюсь, - сказала она и наконец не удержалась и разразилась хохотом. Что бы сегодня ночью ни случилось, она знала, что этот смех запомнится ей больше всего. Щекочущее, яростное веселье, которое он подарил ей, само по себе играло с драгоценным сокровищем, она глубоко вздохнула, затаила дыхание, потом медленно выдохнула.
      - Все, порядок!
      Но это было не так...
      - Ты такой смешной с этими усами, очками и с этой прической, и когда ты, ты... - начала она и упала ему на грудь, снова разразилась приступом смеха. Когда она соскользнула на пол, он тоже принялся смеяться. Как долго он этого хотел, увидеть ее радость, увидеть, как она скинула с себя тяжелое бремя хотя бы на один вечер. Он смотрел, как она сидит на полу, положив голову на край биде и держится за бока от хохота. Разве это не здорово будет, если она выйдет вместе с ним в мир, разделит его радости или даже если они вдвоем просто посмеются друг с другом, разделив маленькую тайну. Черт возьми, ведь он хотел, чтобы она была рядом с ним, даже когда она плакала, потому что он любит, всем сердцем любит ее. Прошло несколько минут и Холли наконец утерла глаза:
      - Извини, это из-за твоих усов, стоит тебе приблизиться ко мне, ты начинаешь ими подергивать.
      Эвен пригладил волосы, потом ущипнул себя за нос.
      Нет, рано еще говорить ей, что он ее любит, рано.
      - Да плохо я все продумал, - сказал он, - пиджаки плохо сочетаются.
      Он помог ей усесться обратно на биде.
      - А теперь все, серьезно, пока клей не высох.
      - Есть, сэр!
      Взяв ее двумя пальцами за подбородок, он приподнял ее лицо, и взгляды их встретились. Потом его взгляд опустился ниже, и, тщательно примерившись, он мягко приклеил усы на место.
      - Ну и как я выгляжу?
      Речь ее была невнятна, поскольку она пыталась не шевелить мышцами лица, это было невероятно трудно, ибо лицо Эвена было всего в нескольких дюймах от ее лица, и пальцы его мягко держали ее за щеки.
      - Ты похожа на одного человека, которого я как-то отказался вывозить на самолете из Колумбии, сиди тихо!
      Не могла она сидеть совершенно тихо при нем, ей хотелось кинуться не то к нему, не то прочь от него. В данный момент ей хотелось придвинуться дюйма на четыре ближе, но мало ли кому какого рожна хочется. Она вздохнула, его пальцы помедлили у кончиков ее усов и принялись ощупывать восхитительную поверхность ее губ, она с подозрением посмотрела на него.
      - Ты что делаешь?
      - Проверяю, симметрично ли вышло, и не разговаривай, иначе все расклеится.
      Уловил суть, подумала она, глядя на широкие отвороты его легкого полотняного пиджака. У нее итак все расклеивается, а теперь, когда он так близко и так решительно настроен, и им так весело, как она скажет ему, что все его тщательно продуманные планы не сработают? Побуждения у него восхитительные, но как могут фальшивые усы и мешковатый костюм спрятать ее от толпы? Если уж на то пошло, как сможет это сделать Эвен? Да, решила она, пора, видимо, с этим кончать.
      - Можно я теперь посмотрюсь?
      Эвен взглянул на часы и отпустил ее:
      - Конечно.
      Он встал и подал ей руку.
      - И все-таки кем я буду? - спросила она, вставая.
      - Познакомься, Холли, это Карлос, торговец изумрудами, мой хороший близкий друг.
      И он указал на зеркальную стену. Проявив гораздо больший интерес, чем ей хотелось бы, Холли встала, повернулась к зеркалу и потеряла дар речи. То, что она увидела, ошеломило ее. Она подняла волосы, стянула их на макушке и стала смотреть, что вышло.
      - Так ведь, так ведь получается вылитый дядюшка Ричард... Эвен, я выгляжу в точности как мой дядюшка Ричард!
      Ей впервые за вечер пришло в голову, что выйти за ограду возможно. И на самом деле можно пойти на праздник. Она отпустила волосы, они рассыпались по плечам, и повернулась к Эвену.
      - Милый мой, это же чудо на самом деле!
      - А теперь снова подыми волосы, мы примерим шляпу.
      Он вышел из ванной, и она следом за ним.
      - А ты нам и шляпы припас? Она остановилась напротив своего отражения в зеркале шкафа и выжидательно приподняла волосы:
      - Давай же!
      Он порылся в комоде и вернулся с двумя шляпами, одна была уже надета у него на голове, а другую он нес в руках.
      - Ты что, торопишься? - спросил он. - Мы что, куда-то собираемся?
      Встав позади нее, он надел ей на голову плетеную соломенную шляпу. На какое-то мгновение они встретились глазами в зеркале.
      - Соломенная, а по форме как фетровая, - объяснил он, отступая на шаг.
      Холли сдвинула шляпу чуть в сторону, чтобы прикрыть один глаз и стала рассматривать свой изменившийся облик. Отрицать было бессмысленно: Эвену удалось полностью сгладить почти каждую характерную черту "славной девочки".
      - Да меня бы и мама родная не узнала, - шепнула она. Внезапно их взгляды в зеркале снова встретились.
      - Ты на самом деле думаешь, что все получится?
      - По-моему, да, только вот торговец изумрудами по имени Карлос чересчур, по-моему, гордится шелковыми футболками.
      Она еще раз заглянула в зеркало и увидела, как подчеркивает самое что ни на есть женственные линии грудей шелковый черный топик под пиджаком. Она громко вздохнула:
      - Ну и что мы будем с ними делать? Его руки скользнули под пиджак, обвили ее за талию, после этого пальцы его поползли вверх, вверх, вызывая в ней щекочущее ощущение.
      - Я думал, ты никогда не спросишь, - откликнулся он в самой своей соблазнительной протяжной манере. Прежде чем она успела хоть как-то отреагировать, он убрал руки и доверху застегнул ее пиджак.
      - Ну, Карлос, двинулись, нам предстоит обмануть кучу народу, так что пойдем-ка отсюда к чертям собачьим и повеселимся вдоволь.
      Продолжая смотреться в зеркало, Холли покачала головой своему отражению, однако она по-прежнему улыбалась.
      - Но я же не сказала, что я иду.
      - Ну так скажи, и пойдем.
      - Эвен-н-н! - издала она совершенно театральный возглас.
      - Да!
      - А можно я надену очки? Эвен вздохнул и с преувеличенной неохотой снял с себя очки.
      - Ну так уж и быть, Карлос, только мне придется закурить сигару.
      Она взяла очки и надела их на себя. Всесторонне удовлетворенная своей внешностью, она сунула руки в глубокие карманы мешковатых брюк и повертела головой из стороны в сторону.
      - Великолепно, - сказал Эвен театральным шепотом, - пока ты тут стоишь и любуешься Карлосом, там, вероятно, уже кончаются пиво и пицца. Так как, ты готова?
      - Эвен, - она склонилась поближе к зеркалу и внимательно рассмотрела свои усы, - а ведь у нас не получится как в кино, правда? То есть нам не придется их потом прилюдно срывать, а?
      - Надеюсь, что нет.
      Холли выдернула руки из карманов и медленно повернулась к нему.
      - Ну так как, ведь все это шутка, правда?
      Эвен напустил на себя совершенно невинный вид.
      - Ну скажем так, в последний раз, когда у меня были усы, я их честно отрастил, это была очень интересная история, понимаешь, мы с приятелями поспорили...
      Схватив за грудки, она притянула его к себе:
      - Плевать я хотела на твоих приятелей, меня интересует моя верхняя губа, а также то, что с ней будет завтра!
      Он сорвал с пояса блокнот с коммуникатором, поглядел на него какое-то мгновение и швырнул на постель.
      - Карлос, милый, поверь мне!
      - Хммм?
      Не отпуская его, она еще раз глянула через плечо на свое отражение в зеркале. Придуманный маскарад был невероятно хорош.
      - Слушай, а может мне волосы заплести и заколоть? Э, что ты делаешь?..
      Но он уже обхватил ее рукой за талию, взвалил на плечи и потащил из комнаты.
      - Иду с милой погулять!
      Квартал за кварталом опять проносился сквозь ряды припаркованных машин, и Холли крепко обнимала бедрами Эвена.
      - Расслабься, - поучал он ее, - на нем уже лет двадцать как подпорок нет.
      Одной рукой Холли придерживала шляпу, а другой обхватила Эвена за пояс. На каждом повороте она плотно вжималась в его спину. Густо напоенный запахом моря воздух, дышал неприязнью.
      - Привяжем его у кафе "Кейпшелл", - бросил через плечо Эвен.
      Продравшись сквозь группу ленивых тинейджеров, он опять въехал на стоянку и проехал вглубь ее. Двигатель закашлялся и заглох. Эвен пожал плечами и похлопал машину по бокам.
      - Смотри-ка, снова обвели смерть вокруг пальца, я же с этой гремящей развалиной целую неделю возился, она уже много лет не гуляла, как впрочем и я.
      Холли не торопилась снимать руку с мускулистого живота Эвена.
      Как чудесно, щекой она по-прежнему прижималась к его спине и испытывала такое блаженство, что поддалась желанию задержаться в таком положении еще на секундочку. Эвен накрыл ее ладонь своей и нежно пожал.
      - За много недель тебе впервые предстоит провести несколько часов на людях, ты готова?
      Холли оторвалась от Эвена, скинула ногу с мопеда и обошла его спереди. Тело покалывало от езды, а может быть от того, что она сидела, прижавшись к Эвену, и чувствовала каждую его вибрацию, каждое неуловимое движение, каждый дюйм его упругой, идеально накачанной спины. Она кашлянула.
      - Если волосы не выбьются, то готова. Она машинально разгладила складки на брюках, поправила очки, глядя в зеркало заднего вида, и посмотрела на него с дьявольской улыбкой.
      - Ну, и как будут развлекаться молодые люди?
      Он тоже слез с мопеда, откинул подпорку и аккуратно поставил мопед под надежным углом. Сняв шляпу, он приблизился вплотную к ее лицу, коснувшись усами ее уха, он хрипло прошептал:
      - Есть будут!
      Холли потянула носом воздух:
      - Чую французское жаркое и винные пары.
      Он схватил ее за руку.
      - Пойдем на запах! - приказал он, и они побежали к набережной. Он не мог оторвать от нее взгляда, и даже, когда они взошли на людную набережную, продолжал смотреть на нее. Она открыла рот и по-детски показала ему язык.
      - Слушай, а воздух какой вкусный, - подразнила она его, - попробуй сам!
      Он тоже высунул язык. Она была права, он ощутил солоноватый, чуть металлический привкус морского воздуха.
      - Ты права, за последние тридцать лет тут почти ничего не поменялось.
      Она покачала головой и рассмеялась, глаза ее искрились весельем. Он даже и мечтать не смел, что весь этот маскарад придаст ей такую уверенность.
      "А больше мне ничего и не нужно, сказал он сам себе. Вытащил ее, раскрепостил частично, а теперь буду наслаждаться ей в свое удовольствие".
      В этот момент ему казалось, что осуществление его планов связано с минимальным риском. Внимания они привлекали не больше, чем все остальные. Холли без предупреждения схватила его за руку и увлекла в толпу.
      И вот он рядом с ней, и они переплетя пальцы, плечом к плечу продираются сквозь густую толпу.
      Все вокруг состояло из запахов, из звуков, отовсюду доносилась музыка, и раскаты смеха переплетались в наполненном праздничной иллюминацией воздухе с громкими приветствиями. На гуляющих были самые разнообразные наряды, начиная от черных кожаных костюмов мотоциклистов, увешанных цепями, до самых смелых бикини, украшенных флюоресцентно-розовым плюмажем. Но для него все в этот момент было сосредоточено исключительно на Холли, а она вовсю наслаждалась жизнью.
      - Пойдем туда! - воскликнула она, - видишь, там торгуют жареным картофелем Тесси, пойдем же туда!
      И она поволокла его сквозь толпу мимо лотков с пирожными, мимо холодильников на колесах, из которых торговали мороженым и газированной водой.
      - Мы с Энни работали там как-то летом, - объявила она, когда они подошли к ларьку Тесси. - Картошку тут жарят на чистом масле.
      Пока он расплачивался за два бумажных кулечка хрустящего картофеля, она спрыснула их солодовым уксусом, после этого они продрались сквозь толпу к ограждению, отделяющему набережную от пляжа. Холли вдыхала морской воздух, а Эвен наблюдал за ней. В воде отражались разноцветные огни, лунная дорожка, но все это бледнело по сравнению с ее ослепительной улыбкой. Он протянул руку и коснулся ее щеки.
      - Что, отклеивается, - спросила она, прижимая кулачок к усам. Он выпятил губы и покачал головой.
      - По-моему, даже немножко выросли. Ее гортанный крик потонул во всеобщем шуме, но метко пущенный кусок картошки попал Эвену в плечо.
      - И вовсе это не смешно!
      В знак примирения он придвинулся поближе и положил в ее кулек кусочек от себя.
      - Извини, - сказал он, но она уже забыла как глупо он ее напугал.
      - И почему только, - спросила она с набитым ртом, тебе не нравится все, что нравится мне?
      - Шшш, если начнешь анализировать, пропадет всякое удовольствие.
      Неожиданно толпа поредела, и он знаком показал, что им тоже надо идти.
      - Видишь фургон? По-моему, там дискотека, и если не ошибаюсь, то крутят "ролингов".
      Они скомкали кулечки, бросили их в переполненную урну и пробились к огороженной канатами сцене. Там вовсю уже шел конкурс танцев, и плечи и бедра Холли сами собой задвигались в такт музыке, глядя как она отдается ритму, он осознал, что она просто не может удержаться. Усы, шляпа, мешковатый костюм, все бесполезно, подо всем этим кроется женщина, и это видно каждому. Но никто в жизни не догадается, что это "славная девочка" - его девочка. Он закурил сигару и стал гордо наблюдать как сбываются его мечты. Вся набережная казалась заколыхалась в такт рок-н-роллу, одна лишь Холли вдруг остановилась и подошла вплотную к Эвену. По-прежнему, не отрывая взгляда от танцующих, она попыталась заговорить с ним.
      - Даже и не думай, танцевать я не буду, мне и тут очень хорошо. Наманикюренным пальчиком она поправила дужку очков.
      - Ой, посмотри, какая парочка, Горгона танцует с Вулканом. Ты только посмотри, как она его обвила. Карлос, нам просто необходимо...
      И тут Эвена перебила чья-то бойкая скороговорка.
      - Посмотрите, какая парочка. Эй, привет, как делишки? Друзья, можно на секундочку оторвать вас, мы хотели бы взять у вас интервью для программы "Развлечение для вас". Тоби, пускай пленку. Итак, кто здесь у нас?
      Холли моментально перестала раскачиваться в такт музыке и хлопать в ладоши. Этот голос был ей слишком хорошо знаком. Эвен схватил ее под руку и плотно прижал к себе. Холли бешено озиралась по сторонам, живот свело, рядом с ними стоял Денис Кратчи и держал микрофон у самого лица Эвена. Она взглянула на Эвена, Эвен на нее:
      - Держись! - шепнул он. Кратчи склонился ближе:
      - Говорите, пожалуйста, громче, нам вас не слышно.
      - Меня зовут Рейндженелд Кьюкоксвей, я торговец носками "ахиллесова пята" из Кеннебанкпорта. Тетеря вы глухая! - рявкнул Эвен и тут же растворился в толпе, увлекая за собой Холли.
      - Как, по-твоему, он меня узнал, а? - отчаянно зашептала она.
      - Если бы узнал, я думаю сейчас бы он не утруждал себя интервью с этим гориллой в гавайской рубашке, как по-твоему?
      Весь следующий час они держались подальше от огороженной канатами танцевальной площадки рядом с радиофургоном. Вместо этого они покатались на колесе Ферри, на качелях По, посетили комнату смеха Барни, а после этого катались на автодроме до тех пор, пока Холли не испугалась, что повыбивает себе все зубы от бесконечных столкновений с машинкой Эвена.
      - Отведи меня в какое-нибудь спокойное место, - взмолилась она из своей побитой розовой машинки. Когда они снова вышли на набережную, она утерла пот со лба, поправила шляпку.
      - Холли, ты должно быть страшный человек на дороге, - сказал он. Он ее дразнил и это ей нравилось.
      - Да как ты мог такое сказать, я великолепно вожу, я... - и тут она осеклась, заметив, что несколько человек смотрят на нее. Эвен это тоже заметил.
      - Тихо, иди как ни в чем не бывало и не гляди на них. Пошли.
      Чтобы хоть как-то подбодрить ее, он положил ей руку на талию.
      - С тобой все в порядке?
      - Да, может быть, они просто восхищаются, какие ты мне приклеил прекрасные усы, - она коснулась верхней губы и подмигнула ему, - поверить не могу, что столько лет жила без усов.
      Он притянул ее к себе:
      - Ну что довольна?
      - Да, очень довольна, - она улыбнулась, - очень, очень довольна, - шепнула она.
      Первым заговорил он, прерывая мгновение кристальной близости, которую им удалось создать среди гуляющей толпы.
      - Ночь еще долгая, пойдем!
      И вскоре они уже шли вдоль края набережной мимо игорных столиков. Звенели колокольчики, лопались воздушные шарики, исчезали под прилавками долларовые банкноты.
      - Не бойся, все в порядке, никто за нами не следит. Смотри все увлечены исключительно закидыванием резиновых лягушек на листья кувшинок и лопанием шариков с водой.
      Холли вдруг остановилась.
      - О нет, только не это, опять, - пробормотала она.
      В трех шагах от них стоял Деннис Кратчи, он поправлял грим, помощники подсказывали ему, а несколько компаний любопытствующих с удовольствием и восхищением наблюдали за этим. Толпа напирала, и они никак не могли ускользнуть от сулящего беду репортера.
      - Что же нам делать, - шепнула Холли, глядя на Денниса Кратчи.
      Эвен развернул ее спиной к журналисту и подтолкнул к ближайшему столику, сунул долларовую банкноту ей в руку, а еще одну тут же поставил сам на первый попавшийся номер.
      - Играй, - довольным голосом произнес он, - только не оборачивайся.
      Звякнул колокольчик, рулетка завертелась, играющие заколотили кулаками по столу. Колесо остановилось и тут же раздался чей-то победный вопль.
      - Мне, пожалуйста, голубую, - закричал выигравший.
      Итак, кто-то чего-то выиграл, но Холли была слишком подавлена, чтобы даже посмотреть: кто и на сколько разбогател. Холли поглубже натянула шляпу так, что та полями касалась очков.
      - Он ушел?
      - Пока нет, снимает танцующих, как только они отсюда уберутся, все будет в порядке.
      Он снова поставил доллар и еще один сунул ей в руку.
      - Продолжай играть.
      Снова звонок, снова щелканье рулетки, снова удары кулаком по столу, все то же убожество.
      - Холли, - шепнул Эвен, - приготовься! Толпа застонала, Холли взглянула на Эвена.
      - Что такое, я тебя не поняла? Мясистая лапа накрыла ее ладонь:
      - Эй, приятель, похоже ты выиграл, тебе какого цвета приз?
      Эвен первым поднял взгляд:
      - Ого, - он показал за прилавок, - ты, Карлос, посмотри, что ты выиграл!
      Она немного сдвинула шляпу с глаз и впервые посмотрела на рулетку и на то что за ней. Позади рулетки стоял щит, оклеенный сверху до низу плакатами со "славной девочкой" - красными, золотистыми, голубыми, а внизу рядами стояли плакаты, свернутые в трубочку и обернутые в полиэтилен. Поверху сверкающими буквами было написано, что номер 17 выигрывает все три. Холли медленно повернула голову и взглянула вдоль столика на всех других играющих в рулетку с этим главным и единственным призом.
      Кое-кто уже выиграл заветный приз, но продолжали делать ставки, чтобы выиграть еще. Она взглянула на Эвена, ей казалось будто все это происходит не с ней.
      - Да, очень трудный выбор, - сказал зазывала, - может быть, красную? - И он катнул запечатанный в полиэтилен цилиндр через столик. Холли протянула руку, чтобы поймать его.
      - Делайте ваши, эй, смотрите, там этот парень с телевидения, эй, Деннис, идите сюда!
      Сжимая плакат под мышкой, Холли сделала шаг назад.
      Этого просто не может быть!
      Кто-то толкнул ее и внезапно ряд танцующих отделил ее от Эвена, к ним присоединились все новые танцоры и вот уже два или три ряда людей отделяло ее от Эвена, которого она уже почти не видела.
      Во всеобщей сутолоке кто-то из танцоров двинул Холли по шляпе, и та съехала, сбивая очки на нос, она отчаянно пыталась поймать шляпу, но вместо этого сбила ее окончательно. Холли будто во сне смотрела, как шляпа летит на землю и вдруг останавливается в воздухе.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10