Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Журнал «Компьютерра» N8 от 27 фераля 2007 года

Автор: Компьютерра Журнал
Жанр:
Серия: Компьютерра
Аннотация:

Вчера вечером я нарисовал на обороте черновой распечатки обложку следующего номера, а потом долго объяснял арт-директору, что я пытался изобразить. Не могу сказать, что добился ошеломляющих успехов, зато в результате наших культурологических изысканий родилось хоть и слишком общее, но вполне работоспособное определение художника. Художник - это человек, который не должен объяснять, что он нарисовал. Немудрено, что, пытаясь написать колонку, в которой рассказывается о том, что и зачем мы делали последние два месяца, я чувствую себя не совсем уютно....

  • Читать книгу на сайте (239 Кб)
  •  

     

     

Журнал «Компьютерра» N8 от 27 фераля 2007 года, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (764 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (104 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (100 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (789 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    надежда комментирует книгу «Юбилей ковчега» (Даррелл Джеральд):

    спасибище,что вы у нас есть!!!вы только что вернули моему чаду всё лучшее ,что было утеряно из моей библиотеки. кто бы знал сколько я это искала.

    уар комментирует книгу «Инъекция счастья» (Бачило Александр Геннадьевич):

    Автор произведения "Инъекция счастья" - Александр бачило. Безо всяких соавторов.

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    Елизавета комментирует книгу «Словарь эвфемизмов русского языка» (Елена Павловна Сеничкина):

    К сожалению, это единственный словарь русских эвфемизмов. И он абсолютно не дает исчерпывающей информации. Упущено огромное количество эвфемизмов, все внимание автора сконцентрировано на табуизмах, относящихся к половой тематике. Более того, нет деления на темы, что очень не удобно для работы. И ко всему прочему, заплатив 230 руб за скачку книги я получила дико ограниченный файл, где поиск работает еле-еле, а возможности скопировать нужные слова вообще нет. Работать неудобно, содержание не удовлетворило.

    Смерть Эрин Хантер комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Извиняюсь за коменнтарий свыше конечно-же и кошек я люблю, но она действительно о собаках пишет плохо!

    Алла комментирует книгу «Челкаш» (Горький Максим):

    Спасибо за возможность скачать необходимую книгу бесплатно.

    Сюзана комментирует книгу «Маленький Принц» (де Сент-Экзюпери Антуан):

    очень хорошая книга! Давно хотела прочитать.

    Маша комментирует книгу «Тайна попугая-заики» (Артур Роберт):

    Чудесная книга. Обожаю Трех Сыщиков.

    Oksana комментирует книгу «Когда король губит Францию» (Дрюон Морис):

    Отличный историческая серия романов. Понравится всем, кто любит францускую литературу и изучает историю Франции.


    Информация для правообладателей