Прошу рассмотреть вопрос на товарищеском обсуждении о том, возможно ли сделать во все любые Ваши книги жалоб, которые существуют и не существуют, запись на русском языке:
для людей, которые в связи со своим низким развитием этот великий роман может показаться, как вы выразились "бредом". Таким людям нечего читать эти романы, они не поймут всю глубину произведения. мне жаль таких людей...
Ребята, не пойму ажиотажа! Да, сюжет неплохо начался, но чертовски веет дешевизной бульварных романчиков в мягком переплете. Остальные части, если первая просто притянута за уши, высосаны из того известного места, коему в книге отведено огромное внимание))) Лексика хорошиста из средней школы, описательность точно на том же уровне. Если бы сий опус написали в России, он умер бы в издательстве или еще на подступах к нему в чьей-то пыльной тумбочке. Ибо умеющий слагать слова в предложения справится с развитием темы ничуть не хуже! А человек с богатой фантазией выдумает нечто покруче, нежели этот сюжет, возникший в мечтах климаксующей престарелой авторши.
анонимно, 27 января 2016, 21:18
Прошу рассмотреть вопрос на товарищеском обсуждении о том, возможно ли сделать во все любые Ваши книги жалоб, которые существуют и не существуют, запись на русском языке:
К Н И Г А Ж А Л О Б
Спасибо за отличные услуги
Дата
Ваша подпись
Ваша печать