Семен Батутин решил, что новое пальто для жены подождёт, и коньки для сына тоже, а сейчас ему непременно следует купить пишущую машинку. Но новая «Эрика», которую они выбрали в магазине, оказалась ещё и с секретом.
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Такая проблема актуальна всегда. Цель к сожалению не оправдывает средства. В итоге они просто убийцы. Сколко не воруй счастливым не станешь. Империя распалась остались обломки, пепелище.