Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Знак свыше

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Колтер Кара / Знак свыше - Чтение (стр. 2)
Автор: Колтер Кара
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      Привлекательный мужчина, успешный бизнесмен, способный покорить любого и любую, полюбил именно Лэки и собирается устроить пышную свадьбу.
      Лэки тоже сделала прекрасную карьеру, и вместе они составляют замечательную пару.
      - Лэки, что произошло? - Кит был нежен и доброжелателен, но Лэки знала, что он нетерпеливо смотрит на часы, она чувствовала это:
      Кит не любил капризов, а сейчас это был ее каприз.
      - Я не готова, - сказала она. - Не готова. Я сомневаюсь.
      - Какие сомнения и именно сейчас? Ты могла сомневаться шесть месяцев назад, год назад!
      Да, она не уложилась в его график, и сомнения пришли не по расписанию. Приглашены две сотни гостей, назначена дата. Конечно, все не вовремя, но это ее не остановило.
      - Кит, мне немного не по себе.
      - А-а, - протянул он облегченно. - Лэки, все невесты чувствуют волнение перед свадьбой.
      Ее это совсем не убедило. Счастливые невесты не садятся на самолет, чтобы улететь на другой конец континента только потому, что волнуются.
      - Ты слишком много работала в последнее время и устала, - говорил он. У него был тихий, спокойный голос, чувствовалось, что этот человек не вникает в проблемы собеседника, а имеет готовый ответ на любую ситуацию.
      Может быть, он был и прав. Предсвадебные хлопоты, постоянные встречи и обсуждения выбили ее из спокойного ритма жизни, да еще работа.., слишком много впечатлений...
      - К тому же, - добавил Кит, - ты много работала с разводами.
      И это тоже было правдой. Лэки успела насмотреться, чем заканчиваются эти сказочные свадьбы.
      - Я жду тебя, вылетай следующим же рейсом обратно. Все будет хорошо.
      Лэки глубоко вздохнула: Кит, как всегда, прав. Она перенервничала в последнее время. И тут она увидела свое отражение в стекле. Что ж, выглядит очень респектабельно: шикарный костюм, красивая прическа, хотя и слегка растрепанная. Разве она похожа на женщину, которая может ни с того ни с сего потерять голову и совершить столь безответственный поступок? Подвести своего жениха, родителей, гостей?.. Но чем больше она смотрела на свое отражение, тем больше убеждалась, что там незнакомка, а вовсе не она, Лэки Маккейд.
      - Мне пора, - сказала она.
      - Нашел: Калгари! - сказал Кит. - Ты в аэропорту в Калгари! Посиди пока в баре, я приеду за тобой. Сколько мне понадобится времени?
      - Не приезжай. - И Лэки повесила трубку, не дослушав его.
      Вот тогда она и стала звонить в гостиницы, но выяснилось, что мест нигде нет.
      Лэки сидела и думала, что делать дальше, полететь куда-нибудь еще? Но это бессмысленно, в конце концов, глупо, но внутри ее что-то толкало продолжать дальше эту глупость. Прожить тридцать лет и ни разу не совершить ни одной глупости и необдуманного поступка? Смешно!
      Она всегда ставила цель и добивалась ее достижения. В восемнадцать поступила в университет, получила ученую степень и место в пятерке лучших, а потом и работу в одной из самых престижных юридических фирм в Лос-Анджелесе, что было очень хорошо для девушки из простой небогатой семьи, дочери полицейского. Ее полюбил обеспеченный, преуспевающий, красивый мужчина и предложил стать его женой.., чего ей не хватало?
      Она могла бы гордиться своей судьбой, но какое-то странное чувство поселилось в ее душе. Какое же? Пустота, подумала она с отвращением. В жизни, переполненной настолько, что не хватало даже времени на нормальный завтрак, - пустота?
      Внутренний голос говорил ей, что она должна вернуться, но Лэки не могла сдвинуться с места. Что с ней? Где ее рассудок? Но чем больше она себя убеждала, тем хуже себя чувствовала.
      Она юрист, многого добилась, собирается выйти замуж за Кита Уилкокса, самого завидного холостяка во всем Лос-Анджелесе. Ее родители рады за нее, она получит все, чего ей только могли пожелать. Нужно вернуться следующим же самолетом.
      Что подумают родители? Для них это удар.
      Лэки взяла сумочку, к ней вернулось чувство здравого смысла. Конечно, она переутомилась, много работала, да еще последнее время шли одни разводы...
      - Простите, мэм... - Перед ней стоял Гам-пи. Лэки глянула ему в глаза и, как загипнотизированная, пошла за ним...
      И вот она лежит на неудобной кровати, надеясь на чудо, которое позволит ей остаться и осуществить свою сумасбродную мечту, и если присматривать за этими очаровательными детьми и есть то самое, чем можно заполнить пустоту, она готова.
      Итана разбудили солнечные лучи и запах чего-то вкусного, который щекотал ноздри и манил. Впервые за две недели он проснулся и не увидел перед собой две пары широко распахнутых глаз. Удивительно, но он почувствовал, что именно этого ему не хватает.
      Он оделся и направился в кухню. Однако у плиты орудовал не Гампи, а Лэки. Ее волосы были заплетены в косу, костюм сильно помят. Значит, она спала в нем.
      - Доброе утро, - сказала она весело, - завтрак готов.
      Гампи и дети уже вовсю работали вилками.
      - Омлет по-мексикански, - объявила Лэки, ставя перед ним тарелку.
      Дивный запах яиц, лука и приправ щекотал ноздри. Итан нехотя сунул кусочек в рот. Пища богов! А соус! Он посмотрел на довольно улыбающегося Гампи.
      Она не останется, упрямо подумал Итан, но.., промолчал.
      - Обещания нужно выполнять, - сказал Гампи громко.
      Итан нахмурился. Что такое он обещал вчера? Впрочем, это было не обещание, а сделка. Нет, скорее спор, и они даже не разбили руки.
      Но Гампи не нужны были условности. Он верил не в рукопожатие, а в честность. Если человек что-то сказал, то он должен отвечать за сказанное. Даже если он вынужден был согласиться, когда, смертельно уставший, чувствовал себя загнанным в угол. Итан понял, что проглотил приманку и теперь прочно болтается на крючке.
      - На сколько вы сможете остаться? - спросил Гампи у Лэки, видя, что Итан вместе с омлетом проглотил собственный язык.
      Лицо Лэки сияло, она не отводила от всей компании радостных глаз.
      Итан не мог понять, почему ей так хотелось здесь остаться? Модных магазинов нет, двое непослушных детей, старик и он, изо всех сил старающийся казаться неприветливым и даже грубым. От чего-то бежит? Что бы это ни было, наверняка что-то серьезное. Но что? Неполадки с другом? Невольное преступление?
      Она посмотрела на него, и Итан принялся за еду, делая вид, что полностью увлечен рассказом Дэнни о его сне про монстра, который ел лягушек и фиолетовых собак.
      - Я могу остаться, пока вы не найдете кого-нибудь другого, - ответила Лэки. - Две недели максимум.
      Все сейчас смотрели на него. Даже Дэнни внезапно замолчал. Дорин положила руку ему на плечо.
      - Ну, пожалуйста, дядя, - попросила она. Если он скажет "нет", она заплачет. Итан знал это. А Гампи может уйти на несколько дней в горы, он всегда так делает, если его обидят. Тогда Итан уж точно пропадет, ему ведь придется делать все самому, и вряд ли он справится.
      Он закончил завтрак, поднялся, надел шляпу и куртку. Только переступив порог одной ногой, он сказал:
      - Согласен.
      И даже не повернулся, чтобы увидеть реакцию Лэки. Он не хотел видеть ее реакцию, потому что знал, что, если она наградит его этой ослепительной улыбкой, он пропал. Безнадежно и навсегда.
      Итан натянул шляпу на лоб и выскочил на улицу.
      Глава 3
      Она остается! Лэки не верилось, что она сейчас так далеко от всего, оставшегося там, в Лос-Анджелесе. Это было очень приятное чувство. Лэки смотрела в окно, убирая со стола. Какой вид открывался за ним! Красивый пейзаж, амбары и сараи, скот и лошади во дворе... И Итан. Какой у него упругий шаг. Вот он идет к сараю, засунув руки в карманы, шляпа надвинута на лоб до бровей. Он пнул ногой кусочек льда, и тот укатился далеко вперед. Видно, что зол и совсем не рад тому, что она здесь останется.
      Она вздохнула и пошла к детям. Но Дэнни и Дорин счастливы. Они вместе с ней сидели за столом, рассказывали всякие истории, которые с ними приключались, и обещали показать кучу интересных вещей. Пришел Гампи и налил себе кофе.
      - Спасибо за завтрак, - сказал он и прокашлялся. - Итан хороший и добрый человек, но на него слишком много навалилось в последнее время. Он скоро поймет, что ваша помощь это подарок небес.
      - Это ведь всего на две недели, - заметила Лэки.
      Она сложила тарелки в раковину и стала размышлять о своей будущей жизни. Свадьбы не будет - с этим решено. У нее снова промелькнула мысль, что если она сейчас вернется, то все будет по-прежнему. Но нет, она останется и поможет этому упрямцу.
      И что, собственно, он имеет против нее? Почему такая неприязнь?
      Но хватит думать о нем. Она и без того в его присутствии так взволнована, что похожа не на взрослую женщину-юриста, а на влюбленную школьницу. Сегодня чуть не выронила омлет ему на колени, когда он нечаянно коснулся ее руки. А что будет, если она останется здесь надолго? Ее сердце уже замирает при одном взгляде на него. И началось это с того момента, когда она увидела его в обнимку с детьми на кушетке. Но за две недели ничего не случится, можно быть спокойной. В конце концов, у них негласная сделка: она поможет ему справиться с племянниками, которые не давали ему заниматься делами, а он.., он спасет ее от нее самой, невольно предоставив ей шанс разобраться в своей жизни и понять, почему она последовала столь странному порыву.
      - Так мы будем печь печенье? - потребовал Дэнни.
      - Сначала вымоем посуду. Пододвиньте стулья и помогите мне.
      - Правда? - Глаза ребят были широко распахнуты от восторга.
      Гампи довольно улыбался.
      - Увидимся за ленчем, - сказал он, а потом добавил:
      - Приготовьте какое-нибудь мясное блюдо, это будет для него лучшим лекарством.
      Лэки улыбнулась.
      - Хорошо, приму к сведению.
      ***
      Дэнни и Дорин стояли на стульях и тщательно возили губкой по тарелке, когда в кухню вошел Итан. Лэки осматривала содержимое шкафчиков, выясняя, что еще следует купить. Она хочет кормить их вкусно, раз уж ее взяли вместо какой-то миссис Бишоп, и докажет ему, что он ошибся в оценке ее способностей. Она сможет быть хозяйкой и няней, хоть он в это и не верит.
      - Дядя, посмотри, - сказала Дорин, показывая ему тарелку, - мы с Дэнни помогаем.
      Итан удивленно и ласково потрепал племянницу по головке.
      - Что ж, я рад, милая, что тебе нравится. -Он отвернулся, не заметив, как радостно засияли глаза девчонки.
      Итан открыл холодильник, стягивая перчатки с руки зубами, засунул их в карман и достал бутылку с белой жидкостью. Лэки заметила, как красиво джинсы обтягивают его бедра. Похоже, они были специально созданы для таких мужчин, как он.
      Она наблюдала, как он достал огромный шприц из другого кармана и сноровисто набрал в него содержимое бутылки.
      - Надеюсь, это не для кого-нибудь из нас? пошутила она, подумав, что Итан мог быть и сантехником и доктором, так уверенно он орудовал инструментом.
      Итан бросил на нее быстрый взгляд.
      - Кажется, мэм, вы утром кашляли? - Его лицо оставалось бесстрастным, но Лэки заметила веселый блеск в его глазах. В эту минуту она поняла, какой он на самом деле - добрый, наблюдательный, с хорошим чувством юмора.
      Лэки ничего не ответила и стала так внимательно изучать крупы, как будто от этого зависела ее жизнь. Дети смеялись и весело кричали:
      - Лэки сделают укол! Лэки сделают укол!
      - Нет, не Лэки, - сказала она, выглядывая из-за шкафчика. Она снова и снова вспоминала интонацию, с которой он произнес это самое "мэм", как-то завораживающе тягуче... А его улыбка?..
      Она захлопнула дверцу шкафчика и открыла холодильник, чтобы проверить, что там, а потом стала составлять список необходимых продуктов, которые надо купить. И при этом старалась не смотреть на Итана.
      - А кому сделают укол? - спросил Дэнни.
      - Корове номер сто тридцать один, - ответил Итан, ставя бутылку на место, - она больна.
      - А она будет плакать, когда ты будешь делать ей укол?
      - Она даже не почувствует. - И с этими словами Итан пошел к двери.
      - Дорин, твоему дяде нужно работать. Давай все остальные вопросы ты задашь во время ленча, хорошо? - мягко заметила Лэки и внезапно почувствовала, что он еще в комнате.
      Она повернулась и посмотрела на него. Итан лениво натягивал перчатки.
      - Я скажу Гампи, чтобы он дал вам какие-нибудь свои рубашки и джинсы. Мои вам не подойдут. - Его глаза медленно скользнули по ее телу. Лэки нервно потянула юбку, одернула жакет. - И потом... Я давно хотел спросить почему вы поехали с Гампи? Вам никто никогда не говорил, что нельзя садиться в машину к незнакомцам?
      Он шагнул к ней, взгляд его скользнул по ее волосам, лицу, остановился на губах. Лэки уже не слышала, как болтают дети, сейчас мир был сконцентрирован только в нем. Она видела его сильные плечи, обтянутые рубашкой, добрые смеющиеся глаза, твердые губы, чувствовала запах его тела, смешанный с запахом кожи, животных и свежего морозного воздуха. Лэки нервно попятилась и почувствовала, что находится в тупике - она была прижата к холодильнику.
      - Ай-ай-ай, - говорил он нараспев, - вы боитесь меня? Взрослая женщина, выросшая в городе, должна быть более осторожна с незнакомцами, особенно провинциалами.
      Он сделал еще один шаг к ней, в глазах его все ярче загорался огонек любопытства.
      - Вы хотите напугать меня? - Сердце Лэки готово было выпрыгнуть из груди, когда он снова приковал свой взгляд к ее губам.
      Он хочет поцеловать меня, думала она, но без всякого страха. Наоборот, ей нестерпимо захотелось почувствовать вкус его губ.
      Итан медленно наклонился к ней.
      - Напугать вас? Напугать вас я смогу, открыв вон ту дверь в чулан. Нет, я просто хочу вас спросить... - Он наклонился еще ближе. Лэки затаила дыхание и закрыла глаза. - Зачем вам все это нужно?
      Лэки не отрываясь смотрела на него. Итан отступил на шаг, надел перчатки.
      - Вы все еще не ответили на мой вопрос, напомнил он. - Почему вы приехали сюда? От чего или от кого вы убежали?
      Как он догадался, что она бежит от чего-то? Впрочем, ничего сложного, иначе разве она поехала бы неведомо куда и неведомо с кем, не взяв с собой даже необходимой одежды?
      - В моей жизни все несколько усложнилось. Мне нужно было уехать ненадолго, чтобы обо всем подумать.
      Итан пристально посмотрел на нее - уж он-то наверняка ни от чего не убегал в своей жизни, - но понимающе кивнул, и Лэки поняла, что он верит ей. Нехотя, но верит.
      - Дело в мужчине, - равнодушно произнес он.
      - В некоторой степени, - кивнула она. Удивительно, но это на самом деле было так. Если бы проблема была только в Ките! Проблема была именно в ее чувствах и отношении к Киту, свадьбе, жизни.
      - Он бьет вас? - спросил Итан непринужденно, но в глазах его загорелся огонь, которого Лэки не могла не заметить. От этого взгляда у нее перехватило дыхание. Интересно, почему это так заботит его? Может, потому, что Итан ковбой и имеет определенные понятия о мужской чести?
      - Конечно, нет, с чего вы взяли?
      - Такие вещи часто случаются. Где вы живете?
      - В Лос-Анджелесе.
      Если он и удивился, то ничем не выразил этого.
      - Далековато отсюда. А чем занимаетесь?
      - Вы так уверены, что я не няня?
      - Перестаньте играть со мной, я не слепой. Лэки передернула плечами.
      - Я юрист.
      - Вот именно. Вы пробудете здесь, пока я не найду настоящую няню. Вы слишком хороши для няни, и если бы не Гампи... - Он отвернулся и направился к выходу.
      - Дядя? - раздался голосок Дорин.
      - Что, милая? - спросил он, берясь за ручку двери.
      - Мне очень нравится Лэки. А тебе нет?
      - Ну да... Вообще-то... - Он вышел. Лэки показалось, что он хлопнул дверью немного сильнее, чем это было необходимо.
      - Кажется, моему дяде вы не очень нравитесь, - сказала Дорин с участием.
      - Я думаю, что вашему дяде нужно узнать поближе человека.
      - Но мы-то с Дэнни понравились ему сразу!
      Лэки подумала, как проницательны дети и как они чувствуют людей, их неискренность или безразличие. И, похоже, Дэнни и Дорин нисколько не боялись своего строгого дядю.
      - Во-первых, вы - дети и племянники, а к другим он предъявляет определенные требования, и, если человек соответствует им, он вырастает в его глазах.
      - Вырастает в его глазах? Ты собираешься вырасти в его глазах? недоверчиво переспросил Дэнни.
      - Разве человек может расти, как цветы или деревья? - удивилась Дорин.
      - Вырасти в глазах - значит показать себя с лучшей стороны, показать, что ты умеешь делать, - пояснила Лэки.
      - А может, ему не нравится розовый цвет? предположила Дорин, критически разглядывая костюм Лэки.
      - По-моему, ты совершенно права, - поспешила согласиться с ней Лэки. Она тщетно пыталась собраться с мыслями.
      В кухне полно дел, но тот же самый порыв, который заставил ее сесть на самолет, погнал ее теперь на веранду, откуда просматривался весь двор. Она увидела, как Итан подошел к лошади и дал ей яблоко. Когда он его взял? Видимо, украдкой, но почему? Это его холодильник, его яблоки, ей-то что? Какой этот ковбой еще мальчишка!
      Вдруг Итан обернулся и, увидев ее, замер. С минуту они неподвижно смотрели друг на друга. Потом он вскочил на лошадь, круто развернулся и галопом сорвался с места. Лэки смотрела, как он уносится все дальше и дальше, пока окончательно не скрылся из виду.
      Как он сидит на лошади! Эта гордая осанка, твердая уверенная посадка много говорили о его характере.
      Лэки, ты дурочка! Разве он герой любовного романа? Можно представить его лицо, если ему сказать что-нибудь подобное.
      Лэки вернулась в кухню, твердо решив больше не думать об Итане.
      - Мы будем делать печенье? - требовали дети.
      - Да, но сначала мне нужно... - Лэки сделала глубокий вдох и подошла к двери, о которой говорил Итан. Что бы там могло напугать ее?
      В глубине души Лэки надеялась, что дверь окажется заперта, но она скрипнула и открылась. Что же там такое? Скелет? Она заглянула в щель и рассмеялась. На полу лежала огромная куча грязного белья, предназначенного для стирки.
      Итан скакал прочь от дома и, зная, что она следит за ним, нарочно пускал лошадь еще быстрее. Глупо? Нет, это нормально, когда мужчина скачет, зная, что за ним наблюдает хорошенькая девушка. Но у него такого не было еще никогда.
      Похоже, он слишком долго жил отшельником. Гампи уже давно предлагал ему продать ранчо и пожить для себя, так сказать, наслаждаться жизнью, пока молод. Итан же был уверен, что он как раз и живет настоящей жизнью. Любимая, хотя и тяжелая работа, свежий воздух, лошади и скот, земля - все это успокаивало его, как ничто другое, давало ему уверенность в себе. К тому же разве он не окунался в море развлечений? У него были слава, аплодисменты, любовь.., но и потери, когда он похоронил лучшего друга. Именно тогда он заглянул в себя, и ему не понравилось то, что он там увидел. И сейчас, глядя на других мужчин, он не понимал, к чему все они стремятся. Крутые машины, большие деньги, особняки? У него тоже было все, чего Итан хотел от жизни. Именно было - до прошлого вечера.
      Теперь он понял, что ему надо. Заглушить голод внутри. Сейчас. Потом будет поздно и невозможно.
      Уж не подумала ли она, что он собирался поцеловать ее там, на кухне? Но когда она отпрянула назад, Итан почувствовал облегчение. Кто бы ни была эта женщина, она на удивление сдержанна, застенчива, и.., как это лучше сказать?., от нее исходит какая-то чистота. Но возможно ли в таком возрасте оставаться невинной, тем более живя в Лос-Анджелесе? Что за мужчина рядом с ней? Что ж, если ей нужна помощь, он протянет руку, а она - ему?.. Как далеко, однако, он заглянул...
      Картина, которая продолжала разворачиваться в мозгу Итана, рисовала ему, как их тела и губы соединяются, как они...
      Стоп! Как бы сильно ни манили ее глаза, как бы ему ни хотелось почувствовать своими губами ее нежные губы, он сегодня же начнет искать новую няню, обзвонит всех соседей и знакомых. К концу недели ее здесь уже не будет, не жениться же на ней! Но внутри уже сидел червь сомнения и грыз его. А если жениться на ней? Как замечательно звучит - Лэки Блэк. Нет, нет и нет!
      - Хей, - окликнул его Гампи у сарая, но Итан не отзывался. Он думал о том, что такая женщина, как Лэки, не станет менять свою фамилию, вступая в брак. - Итан! Витаешь в облаках?
      Итан нахмурился.
      - Да, кое о чем думал.
      - Например?
      Итан не отвечал, и Гампи рассмеялся.
      - А, ну понятно.
      - Ты не мог бы достать ей что-нибудь из одежды? - равнодушно спросил Итан.
      - Постараюсь.
      Во время ленча Лэки была одета в джинсы и клетчатую рубашку, но и эта одежда не скрывала ее форм. Свои роскошные волосы она заплела в косу, но несколько прядей красиво обрамляли разгоревшееся от жары в кухне лицо. Итан пытался заставить себя смотреть в тарелку, а не на нее, но не мог отвести глаз. На тарелке же была какая-то странная, но потрясающая на вкус еда, от которой просто текли слюнки. Может, и не стоит так спешить избавиться от нее, думал Итан. Она действительно умеет готовить. Он снова посмотрел на нее и решил, что голубые джинсы были специально созданы для женщин с таким телосложением, как она... Нет, она должна уехать отсюда! Неважно, что она замечательный повар.
      - А вы, ребята, хорошо себя вели? Вы не расстраивали Лэки? - важно обратился Итан к детям. Они оба посмотрели на него с такой укоризной, что ему стало неловко. Да и Лэки совсем не выглядела расстроенной или утомленной.
      Дорин, забыв, что они "послушные дети", опустила пальцы в молоко и начала расплескивать его.
      - Прекрати! - сказал Итан и устало вздохнул, когда глаза племянницы снова начали наполняться слезами. - В Ротанбонге, где они жили, - объяснил он Лэки, - дети делают все, что хотят, до восьми-десяти лет. Там считают, что дисциплина и наказание только развивают дурные наклонности, и сестра решила, что надо уважать обычаи страны, в которой она живет.
      - Это правильно - уважать привычки и традиции других, - заметил Гампи, но все же с досадой посмотрел на детей, которые, слыша объяснения дяди, теперь вдвоем плескались в молоке.
      Лэки встала, убрала их стаканы со стола и снова села на место, как будто ничего не произошло.
      - Не могли бы вы передать мне перец? попросила она Итана абсолютно спокойным голосом.
      Итан с ужасом покосился на племянницу и племянника, уверенный, что те сейчас хором заорут. Но они спокойно принялись есть дальше. Он взял перечницу и встретился с Лэки взглядом. Как красиво облегала рубашка ее грудь, оставляя открытой нежную шею. Если бы можно было перебросить ей перец, он сделал бы это, но ему пришлось передать его, и его рука коснулась ее руки. Он чуть не выронил перечницу на середину стола. Неважно, что она хорошо ладит с детьми и вкусно готовит, - она уедет отсюда! Но Гампи, похоже, был совсем другого мнения и с аппетитом уплетал завтрак.
      - Спасибо за еду, но мне нужно срочно позвонить, - решительно сказал Итан, поднимаясь со своего места, и, не удержавшись, взял с тарелки немного печенья - очень вкусного, пришлось ему признать в душе.
      Он вошел в маленькую комнатку, которая служила ему кабинетом, и закрыл за собой дверь. Нашел телефоны соседей под стопкой бумаг и набрал первый номер, одновременно откусывая печенье.
      Он успел сделать уже шесть звонков и съесть почти все печенье, когда в дверь постучали. Вошла Лэки.
      - Ну как, дозвонились?
      Кабинет вдруг показался Итану совсем маленьким. Он наполнился притягательным запахом печенья, приправ, молодой женщины и еще чего-то...
      - Я все думаю о воспитании детей в Ротанбонге.
      - Наверное, сестра в этом вопросе несколько перестаралась, - как бы оправдываясь, произнес он, - но мои племянники обыкновенные дети, не хуже других...
      - А я не считаю, что такое воспитание нормальное.
      Итан не знал, что ей ответить, чувствуя в данный момент лишь острое влечение к "няне". Черт! Стоит только посмотреть на эти губы, и думать о чем-либо другом уже невозможно!..
      - Я останусь только на две недели, - успокаивающе сказала Лэки, и Итану показалось, что она тоже смотрит на его губы. Слава Богу, только две недели! Что может произойти за две недели? Кроме того, что она наконец наведет порядок в этом бардаке, все постирает и уберет.
      - Я уже подыщу кого-нибудь к этому времени, - сказал Итан с уверенностью, которой на самом деле не чувствовал.
      - Да уж, хлопот вам досталось порядочно.
      Дети давно вас раскусили и из сурового с виду ковбоя вьют веревки.
      Итан удивленно смотрел на нее. Неужели Дорин, пятилетняя малышка, управляет им? Ну если ему не справиться с пятилетней представительницей женского пола, что уж тогда говорить о взрослых женщинах? Поэтому-то он и живет здесь один! Итан инстинктивно это чувствовал.
      - Похоже, вы очень хорошо ладите с ними, неохотно заметил Итан.
      - Я люблю детей. Когда-то я хотела стать учительницей.
      Ей ведь тридцать лет, подумал он, и если она так любит детей, то почему у нее до сих пор нет своих? Но вопрос был слишком личным, поэтому Итан задал другой:
      - И почему же ваши планы изменились?
      - Видимо, это было мимолетное увлечение. -Лэки смутилась. - Нам нужно кое-что купить. -Она нарочно поменяла тему, уходя от разговора о своей личной жизни, и протянула Итану список продуктов.
      Итан не знал, как выглядит тмин. Честно говоря, он не знал, что представляет из себя добрая половина всего указанного там. Он живо представил, как будет ходить между рядов с озадаченным лицом и спрашивать у какой-нибудь девчонки, что это такое. Он вернул список Лэки.
      - Вы умеете водить грузовик?
      - Это так же, как и легковую машину? спросила она с сомнением в голосе и пожала плечами.
      Итан кивнул.
      - А продукты понадобятся очень срочно?
      - В холодильнике только мясо, - сказала Лэки.
      - Ну и что? Мясо - это хорошо.
      - Нет, нужны и другие продукты. Итан с удивлением отметил, что она слегка покраснела. И еще больше удивился, почувствовав, что и его щеки тоже горят.
      - Я отвезу вас в город сегодня днем, - проворчал он.
      - Спасибо, - сказала она и собралась уходить.
      - Печенье было вкусное, Лэки. Она обернулась и благодарно улыбнулась ему, обнажая ряд ровных белых зубов.
      - Вот видите, а вы сопротивлялись, - засияла она.
      Он ведь знал, что ее улыбка добьет его, знал это! Итан схватил телефонную трубку и принялся ожесточенно набирать номер. Дверь за ней тихонько закрылась. Зазвонил мобильный телефон, и Итан понял, что набрал свой собственный номер.
      И еще он с дрожью понял, что спокойная жизнь, которая была у него раньше, кончилась. И навсегда.
      Глава 4
      Итан смотрел на дорогу, громко включив радио. Дорин и Дэнни тихо сидели на заднем сиденье, разглядывая книжки с картинками, которые Лэки купила специально для них. Глядя на племянников, Итан не верил своим глазам.
      - Они обычно спорят и ругаются, - сказал он, выезжая на главную дорогу. У Лэки перехватывало дыхание, когда она смотрела на пейзаж вокруг. Безлюдье, только горы и холмы. Она понимала, что Итан принадлежит этой земле. Такая жизнь требует силы и стойкости. Итан же обладал и тем и другим, и в избытке. Они проехали поворот, где находился указатель близлежащих городков и деревень. -А иногда и дерутся.
      Лэки посмотрела на детей. Каштановые головы были склонены над книгами. Она потрепала их по волосам, дети улыбнулись ей в ответ на ласку радостными улыбками, от которых растаяло бы любое сердце, а уж про ее и говорить не приходилось. Как им удалось так быстро завоевать ее сердце?
      Из радиоприемника лилась песня про ковбоя, одинокого, сильного и неукротимого, который бежал от искушений, от голоса своего собственного сердца. Песня про Итана, подумала Лэки.
      - Мне иногда приходилось даже останавливаться и разнимать их, - сказал Итан. Он посмотрел на Лэки. - Может, вы их заколдовали?
      Он шутил, но это было видно только по блеску в его глазах и по тому, как подергивались уголки его резко очерченного рта. Грузовик вдруг стал очень маленьким. Лэки была окутана запахом Итана, настоящим мужским запахом, у нее кружилась голова, и в глазах стоял туман. Она старалась не смотреть на него, но краем глаза видела его сильные руки, крепко держащие руль. Он сосредоточенно смотрел на дорогу, но чувствовалось, что слушает песню, - ковбой встал перед выбором: либо сдаться в руки девушки, либо уехать туда, где закат. Лэки вдруг показалось, что вместо убежища здесь, на ранчо, она повстречалась с опасностью, о которой и не догадывалась. Она размышляла об этом и гадала, чем же закончится песня, но Итан внезапно выключил радио.
      - Мне нужно слышать мотор. Вроде что-то стучит? - оправдался он.
      Лэки прислушалась, но не услышала ничего особенного, кроме четкого слаженного гула мотора. В конце концов, что она понимает в моторах, сантехнике и вообще в ковбоях? Он, похоже, не хотел объяснять истинную причину, по которой выключил радио.
      Наконец они приехали в городок, и Итан вырулил на стоянку. Дорин и Дэнни отложили книжки и стали смотреть на улицу.
      - Мы уже приехали? - спросила Дорин.
      - Нам надо составить план, - сказал Итан серьезно.
      - Какой план? - спросила Лэки. Дети тем временем уже отстегнули ремни и начали прыгать на сиденье.
      - В последний раз, когда мы вместе ходили за покупками, Дорин отправилась в одну сторону, а Дэнни в другую. В Ротанбонге нет таких магазинов, или же они просто в них не были.
      - А мы обожаем магазины! - крикнул Дэнни весело.
      - Помните, что я вам сказал? - Итан повернулся и попытался приковать их к сиденью одним взглядом - таким, что от него задрожал бы любой.
      Наступила тишина, которую нарушали только звуки ударов о сиденье дети продолжали тихо прыгать.
      - В последний раз они вели себя просто дико, - рассказывал Итан шепотом.
      - Дико? - Лэки тоже перешла на шепот.
      - Я нашел Дорин в одном ряду, с полным ртом шоколада, а Дэнни был в другом ряду, оборачивал печенье в туалетную бумагу.
      Строгое выражение лица Итана предупреждало, что смеяться здесь нельзя, но Лэки рассмеялась.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7