Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лучший из миров

Автор: Колпакова Наталья
Жанр: Фэнтези
Аннотация:

Она – оборотень, порождение демонического мира стихийной магии. Ее боятся, ненавидят и… похищают, чтобы использовать в игре за власть. Она – чудовище? Он – выходец из мира магии, покоренной и просчитанной, ловчий, обученный убивать таких, как она. Его миссия – обуздывать хаос. Он – прав? Но почему он бежал из своего мира – первого и лучшего из трех – мира, где правит Сила и Необходимость? Бежал сюда, в средний мир, где вещи мертвы, а люди так слабы! Кто поможет ему: постаревший божок, играющий в занятную игру чужих жизней, или друг, не ведающий собственной природы? Какие тучи сгустились над лучшим из миров? И лучший ли он? А главное, люди – действительно слабы?

  • Читать книгу на сайте (442 Кб)
  •  

     

     

Лучший из миров, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (253 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (200 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (195 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (249 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Kristina комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Спасибо очень клевый сайт хорошо скачиваются книги а главное быстро

    ихти комментирует книгу «Буря мечей. Книга II» (Мартин Джордж):

    ну да затянуто,но все равно книга кул)

    Катя комментирует книгу «Проклятие старых могил» (Анна Устинова):

    Я рекомендую книгу из серии "Страшилки" "Кладбище кукол"

    Асель комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):

    спасибо, очень удобно!!

    саша комментирует книгу «Третий лишний» (Воробей Вера и Марина):

    а как скачитать я не понимаю

    Александра комментирует книгу «Ангелы и демоны» (Браун Дэн):

    Очень интересная книга,читается быстро,трудно оторваться

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Читатель комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    смотрела фильм это просто каторга, мучительно пересматривала... даже не знаю как я смогу прочитать это произведение Напрочь отбило охоту


    Информация для правообладателей