Наверно, это самый горький роман Аксёнова. Горще, чем "Ожог". Про гибель идеалов, идеалистов, про то, как они не смогли лаже пожертвовать собой. Просто их растёрли. Надо читать.
Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
каждому своё. Вот ты котов как я поняла не любишь, так что ж тебя тоже в ад отправлять? нет конечно. А предположим человек тоже божье существо, так уродов целая куча, так нам что и их любить?
Да и собаки разные бывают. Я бы сказала многие из них прям таки создания бездны. Ещё не бывало случаев чтобы кот человека загрыз, а с собаками таких случаев было превеликое множество.