Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Приключения Пиноккио (с иллюстрациями)

Автор: Коллоди Карло
Жанр: Сказки
Аннотация:

Сказка Карло Коллоди (1826-1890) «Приключения Пиноккио» переведена на 87 языков. В России она впервые была опубликована в 1906 году издательством М.О.Вольфа, причём было указано, что перевод сделан с 480-го итальянского издания! Это одна из самых смешных и самых трогательных книг мировой литературы. Деревянного длинноносого Пиноккио, несносного, доброго, буйного, чувствительного, остроумного, глупого как пробка, упрямого как осел, плаксивого и смешливого, эгоистичного и великодушного, знают во всех странах. В маленьком итальянском городке Коллоди, в честь которого детский писатель Карло Лоренцини взял себе псевдоним, стоит редкостное изваяние – памятник литературному герою, деревянному мальчишке по имени Пиноккио. На памятнике высечена надпись: Бессмертному Пиноккио – благодарные читатели в возрасте от четырех до семидесяти лет. И ещё одна подробность: «Пиноккио» на тосканском диалекте означает «кедровый орешек». Крепким оказался этот орешек. Не подвластен он времени!

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

наталья комментирует книгу «Алиса и дракон (Страшное, зеленое, колючее)» (Булычев Кир):

Мне нужны детские книги, помогите скачать.Заранее благодарю вас.

Владимир комментирует книгу «Тельняшка для киборга» (Рубан Николай Юрьевич):

Отличная книга очень понравилась Сам был курсантом только Лёдчикои:)

Ксения комментирует книгу «Мальчик-вамп» (Емец Дмитрий):

прочитала много его книг на одном дыxани и не собираюсь прекращать))

Мария комментирует книгу «Когда приходит Тварь» (Мария Некрасова):

Мне ещё 10 страниц осталось дочитать книга супер))

Сергей комментирует книгу «Нечто» (Варго Александр):

Редкостная бульварщина!!! Дочитывал только из-за того, что привык дочитывать до конца все начатые книги.По моему интересней даже жёлтую прессу читать.Автор, видимо, находится в счастливом неведении что совмещать жанры в литературе удавалось единицам. Дикая бессмысленная мешанина. Совет потенциальным читателям: не тратьте время.

Герман комментирует книгу «Пространный христианский Катихизис Православной Кафолической Восточной Церкви» (Святитель Филарет Московский):

Не читайте ахинею Дроздова (Филарета) полная брехня по оболваниванию паствы. Тексты перевраны и переделаны. Скачайте Елизаветинскую библию, хоть она и на старославянском, но после прочтения поймете РПЦ слуги дьявола. Можно почитать библию на английском американские переводы тоже появляются вопросы к Дроздову. Куда он дел Велиара и Азазель это хотя бы?

татьяна комментирует книгу «Маленький оборвыш» (Гринвуд Джеймс):

вы можети сказать как можно ее скачать мне только 10лет поетому я не знаю как ее скачать

сергей комментирует книгу «Евгений Онегин» (Пушкин Александр Сергеевич):

мне не понравилось это произведение

Нюсечка комментирует книгу «Алгебра любви» (Мария Чепурина):

Я тоже не могу нигде найти эту книгу и как скачать тоже не знаю. Помогите!!!


Информация для правообладателей