Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Приключения Пиноккио

Автор: Коллоди Карло
Жанр: Сказки
Аннотация:

Сказка Карло Коллоди (1826-1890) «Приключения Пиноккио» переведена на 87 языков. В России она впервые была опубликована в 1906 году издательством М.О.Вольфа, причём было указано, что перевод сделан с 480-го итальянского издания! Это одна из самых смешных и самых трогательных книг мировой литературы. Деревянного длинноносого Пиноккио, несносного, доброго, буйного, чувствительного, остроумного, глупого как пробка, упрямого как осел, плаксивого и смешливого, эгоистичного и великодушного, знают во всех странах. В маленьком итальянском городке Коллоди, в честь которого детский писатель Карло Лоренцини взял себе псевдоним, стоит редкостное изваяние – памятник литературному герою, деревянному мальчишке по имени Пиноккио. На памятнике высечена надпись: Бессмертному Пиноккио – благодарные читатели в возрасте от четырех до семидесяти лет. И ещё одна подробность: «Пиноккио» на тосканском диалекте означает «кедровый орешек». Крепким оказался этот орешек. Не подвластен он времени!

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

Муся777, 30 декабря 2012, 21:56

Отлично!!!

ответить

Семён, 9 марта 2015, 13:00

Книга с иллюстрациями. Тоже самое что http://modernlib.ru/books/kollodi_karlo/priklyucheniya_pinokkio_s_illyustraciyami/

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

дима комментирует книгу «Ветры Гата» (Табб Эдвин Чарлз):

я хочу скачать гата

Immortal комментирует книгу «Ничто не вечно» (Шелдон Сидни):

интересная книга, советую почитать

ден комментирует книгу «Сборник рефератов по истории. 10 класс» (Коллектив авторов):

в 20веки какие в россии произошли формационный и цивилизационный подходы

SanayoScanA комментирует книгу «Третье яблоко Ньютона» (Елена Котова):

Прочитана буквально за несколько вечеров, даже обидно было прерываться на дела. Захватывающий сюжет, красивейшая любовная линия. Отлично!!

Гийом де Ногаре комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

О Боже, какое надругательство на вампирами! Это вампирохульство какое-то, блестящие феи, не кусающие людей. Ахаха, смешно, да. Хотя, если бы Эдвард был бы эдаким пафосным ублюдком, а Белла - не такой тормозящей овцой, то может быть, что-то и вышло бы...

Вика комментирует книгу «Фантазеры» (Носов Николай Николаевич):

Ну ваще клёвый рассказ

Паша комментирует книгу «Питер Пен» (Барри Джеймс Мэтью):

Нетерпиливая птица друг Питера Пена

Дмитрий комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

Люди добрые, все ссылки закрыты на скачивание, может кто-нибудь прислать книги на электронку: 551540@mail.ru. Заранее благодарен!


Информация для правообладателей