Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Приключения Пиноккио

Автор: Коллоди Карло
Жанр: Сказки
Аннотация:

Сказка Карло Коллоди (1826-1890) «Приключения Пиноккио» переведена на 87 языков. В России она впервые была опубликована в 1906 году издательством М.О.Вольфа, причём было указано, что перевод сделан с 480-го итальянского издания! Это одна из самых смешных и самых трогательных книг мировой литературы. Деревянного длинноносого Пиноккио, несносного, доброго, буйного, чувствительного, остроумного, глупого как пробка, упрямого как осел, плаксивого и смешливого, эгоистичного и великодушного, знают во всех странах. В маленьком итальянском городке Коллоди, в честь которого детский писатель Карло Лоренцини взял себе псевдоним, стоит редкостное изваяние – памятник литературному герою, деревянному мальчишке по имени Пиноккио. На памятнике высечена надпись: Бессмертному Пиноккио – благодарные читатели в возрасте от четырех до семидесяти лет. И ещё одна подробность: «Пиноккио» на тосканском диалекте означает «кедровый орешек». Крепким оказался этот орешек. Не подвластен он времени!

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

Муся777, 30 декабря 2012, 21:56

Отлично!!!

ответить

Семён, 9 марта 2015, 13:00

Книга с иллюстрациями. Тоже самое что http://modernlib.ru/books/kollodi_karlo/priklyucheniya_pinokkio_s_illyustraciyami/

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

катя комментирует книгу «Легенда Дремучего леса» (Стайн Роберт Лоуренс):

у меня книга про полночный поцелуй , полночный поцелуй 2 , зловещий лунный свет вообще жесть , ясновидящая тащюсь еще хочу

Прохожий комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

Не открывается не в одном формате По всей видимости это просто реклама,а комменты писаны самой Гиппенрейтер

Леонид Самойлович Аргайл комментирует книгу «Андропов. 7 тайн генсека с Лубянки» (Семанов Сергей Николаевич):

Прекрасная книга! Тяжеловатый язык, зато еще один пример прохождения через российский фильтр. Вы знаете, что в России все государственные деятели, хотели они того или нет, проходили через фильтр, который отцеживал исключительно подлецов и подонков.

николай комментирует книгу «Липяги» (Александр Иванович Эртель):

книга моего детства липяги Эртеля очень ее люблю

Коментатор комментирует книгу «Изгой» (Никитин Юрий Александрович):

Бред полнейший... такой лабуді давненько не читал

даниил комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

В 1 классе нам задали такое читать.Спасибо хорошая книга.

Игорь комментирует книгу «Джокер и Палач» (Иванов Борис):

Этот *Автор* тупо переписпл с фильма *карты деньги 2 ствола сюжет, и заменил имена*. ))))

Пестролистая комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 2. Восход луны» (Хантер Эрин):

А где остальные книги? Я просто обожаю котов-воителей!

Виктор комментирует книгу «Властелин мира» (Мютцельбург Адольф):

К сожалению без чтения книги "Невеста с миллионами" чтение этой книги не так захватывающее, ведь сюжет и герои одни.


Информация для правообладателей