Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Приключения Пиноккио

Автор: Коллоди Карло
Жанр: Сказки
Аннотация:

Сказка Карло Коллоди (1826-1890) «Приключения Пиноккио» переведена на 87 языков. В России она впервые была опубликована в 1906 году издательством М.О.Вольфа, причём было указано, что перевод сделан с 480-го итальянского издания! Это одна из самых смешных и самых трогательных книг мировой литературы. Деревянного длинноносого Пиноккио, несносного, доброго, буйного, чувствительного, остроумного, глупого как пробка, упрямого как осел, плаксивого и смешливого, эгоистичного и великодушного, знают во всех странах. В маленьком итальянском городке Коллоди, в честь которого детский писатель Карло Лоренцини взял себе псевдоним, стоит редкостное изваяние – памятник литературному герою, деревянному мальчишке по имени Пиноккио. На памятнике высечена надпись: Бессмертному Пиноккио – благодарные читатели в возрасте от четырех до семидесяти лет. И ещё одна подробность: «Пиноккио» на тосканском диалекте означает «кедровый орешек». Крепким оказался этот орешек. Не подвластен он времени!

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

Муся777, 30 декабря 2012, 21:56

Отлично!!!

ответить

Семён, 9 марта 2015, 13:00

Книга с иллюстрациями. Тоже самое что http://modernlib.ru/books/kollodi_karlo/priklyucheniya_pinokkio_s_illyustraciyami/

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Олечка комментирует книгу «Школа гейши: как держать лицо» (Бачило С.):

А я так и сделала)) Действительно стоящая вещь, помогло мне изменить мою жизнь к лучшему.

Любитель Истории комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Невозможно представить, чтобы такой мифический Тайный Советник (о котором отсутствует какое-либо упоминание в мемуарной литературе) смог бы выжить все эти 30 лет рядом со Сталиным. Если верить автору, он слишком много знал о Сталине. Для Сталина не существовало незаменимых людей. Для него люди были как инструмент.

Скат комментирует книгу «Котлован» (Платонов Aндрей Платонович):

Шикарная книга. Необычно, но интересно. К сожалению, не все смогут понять, ибо сложно читается и образы тяжелые, хотя кому как.

Белла комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

Я Вам по секрету скажу, дамы и господа! Как Вы тут пишите, что мол не надо оскорблять и ненавидеть... Вот если есть плохое впечатление от этой книги, значит оно есть! Так что извините, но каждый высказывает свое мнение. Поверьте мне, критика появилась задолго до Вас! И если про все говорить только хорошее - появится столько, извиняюсь, отборного дерма... и Вы только попробуйте сказать, что-нибудь не так! Ведь по вашему мнению, плохо говорить нельзя! А на счет книги тоже ни чего хорошего не скажу. Больше всего бесит главная героиня. Белла - задрочка, обожравшаяся тормозухи! Как можно было сделать главный персонаж такой? Каааак???


Информация для правообладателей