Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Единица - значит истина

ModernLib.Net / Коллинз Рон / Единица - значит истина - Чтение (стр. 3)
Автор: Коллинз Рон
Жанр:

 

 


      - Это значит… Внезапно все прояснилось.
      «У меня есть источники», - сказал инспектор еще в самый первый час допроса, когда его ботинки мирно покоились под столом.
      - Ты сдал меня копам, - прошептал Горди, поднимая на Стэнго пылающий взгляд. - Тебе нужен был кто-то, кто спасет твою задницу, и ты знал, что я наверняка припрусь к тебе.
      - Если уж в мою программу и должен был влезть кто-то другой, я хотел, чтобы это сделал ты.
      - Ты ублюдок!
      - Это просто бизнес, Горди. Просто бизнес.
      Сколько раз он слышал эту фразу из уст Юлани?
      Горди чувствовал, как мир уходит у него из-под ног.
      Стэнго стоял в фойе - жалкий, презренный, маленький алкоголик в футболке и трусах. Кэриш спустилась до середины лестницы, затем вернулась обратно в тень.
      - Ты программист с зависимостью, парень. Не отрицай этого. Такова твоя суть. Так что ты получил, что хотел. Я получил, что хотел. Откуда я мог знать, что они настолько сильно тебя прижмут?
      - Юлани тоже была просто бизнесом, да, Стэнго?
      - Только в конце.
      - Что это значит?
      - Считай это спортом. Она никогда не причинила бы тебе боль, если бы не планировала что-то с этого получить.
      Горди кивнул, чувствуя себя самым доверчивым идиотом на Земле. Зрительные иллюзии должны были принести им большие деньги, но работы отставали от графика. Юлани понимала, что, застав ее и Стэнго в одной постели, Горди придет в бешенство, прогрызет дырку в исходном коде программы и залезет в эту дырку с головой.
      Вид на стене Стэнго изменился. Теперь там было темное небо.
      Она все рассчитала верно.
      Зрительные иллюзии появились потому, что Горди довел интерфейс до конца. Он довел интерфейс, затолкав самого себя в самую глубину исходника на три дня, после того как Юлани изменила ему. А Юлани изменила ему, потому что знала: его гнев материализуется и он доведет продукт до конца.
      Вот как все было.
      Просто бизнес.
      - Кем она была? - спросил Горди.
      - В смысле?
      - Каков ее чертов любимый цвет? Что она любила есть? Она ставила свою обувь слева или справа от шкафа? Когда у нее был день рождения?
      - Откуда мне знать, Горди?
      Усталость накрыла его, нехватка сна накатила медленной волной. Конечно же, Стэнго не знал.
      - Ее любимый цвет - черный. Был, - произнес Горди и почувствовал боль в горле.
       Ее прикосновение было бархатным. У нее были темные волосы, и когда я запускал в них пальцы, казалось, будто окунаешь руки в сухую реку.
      Стэнго не сказал ничего.
      - Ты не любил ее. Она не умела писать программы.
      Горди хотел было спросить, любила ли она его, но ответ был и без того очевиден. Юлани никогда не умела никого любить.
      - Ты прав, - сказал Горди. - Я просто идиот.
      - Она не понимала нас.
      В этом Стэнго ошибался. Юлани понимала Горди лучше, чем он сам. Когда стало очевидно, что ответа не дождаться, Стэнго кашлянул:
      - Тебе лучше уйти.
      Горди кивнул, побежденный во всех смыслах этого слова. У него не было ничего для инспектора - ни прямых улик, ни четких аргументов. Конечно, он мог сложить один и один, но DigiCorp не станет играть по правилам. Он понимал это так же четко, как четко он видел ранее блеск разъемов Дарбрингера.
      - Человек из DigiCorp пришел ко мне после того, как ты подписал бумаги, - заключил Горди. - Я слишком много знаю. Они не остановятся, пока не убьют меня, так?
      Стэнго грустно пожал плечами.
      Горди вышел в коридор. Затем обернулся и посмотрел на Кэриш, все еще стоявшую на лестнице.
      - Надеюсь, у вас будет полный дом псевдодетишек.
      А потом Горди ушел, и его шаги отдавались гулким эхом.
      Она появилась внезапно, заполнив дверной проем, прислонившись к стене с приветливой улыбкой на губах. Программа была почти идеальной, она скармливала нейронные сигналы мозгу Горди и позволяла ему обрабатывать вещи, которых на самом деле не существовало. Изображение было отличным - темная кожа с неглубокими морщинками у рта, искрящиеся глаза. Она выпрямилась и подошла к нему, в ее движениях не было и следа призрачности. Она протянула руку, и он ощутил ее кожу - мягкую и теплую.
      Единицы и нули. Вот и все.
      Компьютер не знает ничего, кроме единиц и нулей.
      Горди криво усмехнулся.
      Его первая полная неврологическая иллюзия была достаточно хороша, чтобы обмануть полицейских. Конечно, оставалась неправильная температура тела и случайные расширения грудной клетки при симуляции дыхания, но Горди потратил много времени на то, чтобы эта фальшивка двигалась так же, как он, сделал так, чтобы она произносила слова с его интонациями.
      Инспектору в любом случае было все равно.
      Так что фальшивка отправилась в тюрьму, удаленно проецируемая через встроенные процессоры и интерфейс, который Горди тщательно контролировал в ходе собственного ареста.
      Конгломерат DigiCorp был чертовски предсказуем. Виртуальная проекция их человека пришла в первую же ночь. Она проскользнула через интерфейс Горди, задев незаметную строчку сигнальной системы, после чего биты передались по протоколам и процедуры перенаправились с Горди на его копию. Когда чья-то проекция приказала мозгу Горди проделать в самом себе маленькую дырочку, он перенаправил поток команд на фальшивку. И она испустила дух в своей тюремной камере.
      В сводке новостей сообщили, что Гордон Рат, тридцати пяти лет от роду, подозреваемый в убийстве молодой женщины, умер от внезапного кровоизлияния в мозг, когда спал в своей камере.
      Юлани сидела рядом с ним на диване и ерошила его волосы. Они находились в маленькой, плохонькой комнате с грязно-белыми стенами в самом центре среднестатистического района картонных домов и виниловых навесов. Горди весьма разумно распределил свои деньги, так что никто не сможет их найти. Ему будет комфортно.
      - Чего ты хочешь? - спросила Юлани.
      Горди откинулся на диване и закрыл глаза. Он положил руку на скрытое под тканью бедро Юлани. Оно было теплым и настоящим, и издавало правильный звук, если его погладить. Она будет любить его, эта Юлани.
      Только это и было правдой.
      - Не знаю, - сказал он. - Почему бы тебе не рассказать о Хорватии?
       Перевел с английского Алексей КОЛОСОВ
      © Ron Collins. 1 Is True. 2006. Печатается с разрешения автора. Рассказ впервые опубликован в журнале «Asimov's SF» в 2006 г.
 
      
Танцевальный стиль, выросший из диско-музыки в 1980-е. (Здесь и далее прим. перев.)
 
      
Имеются в виду исходные коды, т.е. тексты программ.
 
      
Гик (сленг) - человек, помешанный на компьютерах и не проявляющий интереса к реальному миру. Железо (сленг) - аппаратное обеспечение, составляющие части компьютера (процессор, жесткий диск, материнская плата и т. п.); железячник - специалист по аппаратному обеспечению.
 

This file was created

with BookDesigner program

bookdesigner@the-ebook.org

06.08.2008


  • Страницы:
    1, 2, 3