Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовь, страсть, ненависть

Автор: Коллинз Джоан
Жанр: Современные любовные романы
Аннотация:

Молодую французскую куртизанку Инес Джиллар и знаменитого английского актера Джулиана Брукса, режиссера Ника Стоуна и дебютирующую в Голливуде Доминик, обуреваемую тайным любовным вожделением Агату Гинзберг и зловещего садиста Умберто Скрофо судьба сводит на съемках суперфильма в Акапулько. В прошлом некоторых из них кроется тайна серии драматических событий, происходящих на фоне съемочной суеты, любовных интриг, деловой жизни голливудской богемы.

  • Читать книгу на сайте (2,00 Мб)
  •  

     

     

Любовь, страсть, ненависть, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (446 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (352 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (341 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (362 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    вован комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    заранее блогодарю

    Настя комментирует книгу «Домовенок Кузька» (Александрова Татьяна):

    Книга СУПЕР-ПУПЕР!!!!

    tomy josi комментирует книгу «Эфиоп, или Последний из КГБ. Книга I» (Штерн Борис Гедальевич):

    Отличный сайт!!!спасибо за возможность скачивать книги бесплатно!

    Barmaglot комментирует книгу «Дезертир» (Степанов Алексей):

    Из всей пародийнофабричной серии посвящённой игре Сталкер.Это единственная достойная книга.Самобытная,настоящая,затягивающая в свой оригинальный мир.Первый сорт советую прочитать.

    Эльвирон комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

    мне 21, и до сих пор нравится. Буду 3 раз перечитывать, интересно))

    Cовесть Зумрада комментирует книгу «Межевой рыцарь» (Мартин Джордж):

    Наверно,не смог дочитать))))

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    евгений комментирует книгу «Сталтех» (Андрей Ливадный):

    классная книга

    Женька комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 2. Восход луны» (Хантер Эрин):

    Согласна!Она была хорошая)


    Информация для правообладателей