После этого разговора Джоуи долго ломал голову, как помочь матери. Неожиданно для себя он ей поверил, но что он мог предпринять? Он знал, что у Мадлен есть кое-какие сбережения и что часть наличности она хранит дома. Может, попросить у нее взаймы ?
Нет, она не даст ни цента, чтобы выручить Аделаиду из беды.
В конце концов это его мать, а не ее.
Джоуи не имел ничего против Мадлен. Он прекрасно понимал, как это много — иметь рядом с собой человека, который мог реально ему помочь. Кроме того, Мадлен никогда не предъявляла ему никаких претензий, не пыталась «качать права»и даже не требовала как-то оформить их отношения — в отличие от сверстниц Джоуи, собственнические инстинкты которых буквально выводили его из себя Но ни Мадлен и ни одна из этих сопливых красоток и в подметки не годились его матери — его сногсшибательно красивой матери, которую Джоуи по-прежнему любил.
Новая мысль пришла ему в голову совершенно неожиданно. Что, если он просто возьмет эти деньги, ничего не говоря Мадлен? Тогда он сможет выручить мать, а заодно попытается втолковать ей, что делает это в последний раз. Потом он вернется в Нью-Йорк и все объяснит. Мадлен поймет его — должна понять.
Что касается денег, то он их заработает и вернет Мадлен.
Решение было принято. Когда на следующий день Мадлен уехала в офис, Джоуи взломал ее домашний сейф. Он ненавидел сам себя, но выхода у него не было.
В сейфе было всего семь тысяч долларов. Этого было явно недостаточно, но Джоуи взял их.
Аделаида должна была завязать с виски и картами. Он решил это твердо. Он поклялся себе, что выручает ее в последний раз.
Резкий автомобильный гудок заставил его подпрыгнуть. Сообразив, что непозволительно отвлекся от управления, Джоуи машинально вывернул руль вправо, возвращаясь в свой ряд.
«Мерседес» едва не занесло, но Джоуи сумел выровнять машину.
Водители проносившихся по левой полосе машин грозили ему кулаками, но он их просто не замечал.
Он был нужен Ларе, нужен как никогда. И он должен был спешить.
Не обращая внимания на протестующие сигналы, Джоуи снова выехал в левый ряд и, нажав на акселератор, стрелой понесся по мокрому шоссе.
Глава 64
Только когда Саммер очутилась на улице под холодным проливным дождем, ей пришло в голову, что деваться ей совершенно некуда. Тина, которую она считала своей подругой, предала ее. Впрочем, теперь Саммер и сама не хотела иметь ничего общего с этой наркоманкой. Одно дело — покуривать «травку»и совсем другое — закидываться героином. Это могло кончиться очень плохо.
Дрожа от холода в своем коротеньком платьице, она снова отступила под козырек отеля.
— Вам нужно такси, мисс? — спросил ее молодой швейцар в ливрее.
— Нет, спасибо, — ответила Саммер, качая головой.
— Простите, вы, часом, не из девочек Нормана Бартона? — спросил швейцар, придвигаясь ближе.
— Что-что? — бросила Саммер, одаривая парня таким взглядом, от которого он должен был покрыться инеем изнутри и снаружи. — Я живу здесь со своими родителями.
— Извините, мисс. — Швейцар смущенно попятился.
В этот момент к дверям отеля подкатил лимузин с тонированными стеклами, и из него, как чертик из табакерки, появился сам Джонни Романо, знаменитая кинозвезда.
Несмотря на то что с ним было сразу четыре девушки, он многозначительно поглядел на Саммер и подмигнул.
— Привет, цыпочка, — бросил он, проходя мимо нее.
«Что это с ними со всеми, — подумала Саммер мрачно. — Одной девчонки им уже недостаточно, подавай им сразу десять!»
Все же она заглянула в лимузин, надеясь увидеть за рулем Джеда. В этом случае она была бы спасена, но нет — за рулем сидел старый скрюченный негр. Конечно, Саммер могла бы позвонить Джеду по телефону, но она не помнила его номера.
Подавив вздох, Саммер прислонилась к холодной колонне, поддерживающей козырек над входом в отель. Она продрогла до костей, кроме того, у нее слегка кружилась голова. Эх, не надо было ей брать ту дурацкую таблетку, которую всучила ей Тина.
И Тина была не единственным разочарованием Саммер за сегодняшний день. Больше, чем на свою неверную подругу, она негодовала на Нормана Бартона. Он сам дал ей свой телефон и просил позвонить; он заставил ее поверить, что они могут быть счастливы вдвоем, и в своих фантазиях Саммер уже видела себя без пяти минут миссис Бартон… Но сегодня она убедилась, что он ничем не лучше остальных. Просто одуревший от кокаина развратный козел… Или, учитывая его сходство со щенком сенбернара, развратный кобель. Хорошо еще, что она узнала об этом сравнительно рано — до того, как она позволила себе увлечься им еще больше.
Саммер вздрогнула от холода и обхватила себя за плечи руками. Что же ей теперь делать? В Лос-Анджелесе она была совершенно одна; ей даже негде было переночевать, а все ее вещи и деньги как назло остались в квартире у Тины.
— А где твои родители? — спросил молодой швейцар, снова подходя к ней. — Они знают, что ты тут?
— От любопытства кошка сдохла, слышал такую пословицу? — надменно спросила Саммер.
— Извините, принцесса, — с насмешкой отозвался швейцар.
— Я на тебя пожалуюсь! — с негодованием воскликнула Саммер.
— Валяй… — Он фыркнул. — Я буду, конечно, жуть как огорчен, если потеряю эту дерьмовую работу.
— Если тебе так хочется знать, — сменила гнев на милость Саммер, — я поругалась с предками.
— Все равно это не причина, чтобы шататься по городу одной. Во всяком случае такой девушке, как ты, — сказал он. — Вот что, принцесса, я через час сменяюсь, так что, если хочешь, подожди меня. Потом я отвезу тебя, куда тебе надо.
— Мне некуда идти, — призналась Саммер.
— Можешь пока остановиться у меня.
Саммер с негодованием фыркнула, и швейцар рассмеялся.
— Разве я похож на насильника или извращенца?
Саммер внимательно посмотрела на него. Этого парня нельзя было назвать привлекательным в общепринятом смысле слова, хотя в нем, безусловно, было что-то от Тома Круза. Такая же зубастая улыбка, такой же ежик коротких волос… Нет, конечно, он не был похож на Нормана Бартона, но у Саммер все равно не было никакого выбора.
— Ты, наверное, безработный актер, — предположила она.
— А вот и нет. Я художник. Мне нужно платить за аренду студии, вот я и работаю здесь.
— Какой художник? — переспросила Саммер, не вполне понимавшая, о чем идет речь.
— Я рисую портреты. Маслом или пастелью. Честно говоря, мне хотелось бы нарисовать твой портрет, если ты не против.
— И, конечно, в обнаженном виде, — заметила Саммер, чувствуя, как у нее снова повышается настроение.
— Запомни: это ты предложила — не я.
— Не дождешься, — отрезала Саммер и хихикнула почти весело.
— Так тебе нужно перекантоваться эту ночь? — спросил парень.
— О'кей, — вздохнула Саммер, всем своим видом показывая, что она просто подчиняется неизбежности.
Он кивнул.
— Жди меня в баре. Я буду через час… нет, уже ровно через пятьдесят минут.
Дом Никки в Малибу был пуст.
— Может быть, Мик что-то знает? — спросила Никки, чувствуя, что еще немного, и она разрыдается от отчаяния. — Ты знаешь, где он живет?
— Да успокойся ты! — слегка прикрикнул на нее Айден. — Я знаю Мика: после вечеринки он пойдет по клубам, и так — до самого утра. Если хочешь, можешь позвонить ему и оставить сообщение на автоответчике.
— Но я не могу сидеть сложа руки! — воскликнула Никки. — Саммер — моя дочь! Может быть, она попала в беду, может, ей нужна помощь…
— Послушай, Ник, не пойми меня не правильно, но… Не кажется ли тебе, что твои материнские инстинкты проснулись несколько поздновато?
— Ты хочешь сказать, что я — никуда не годная мать? — ощетинилась Никки.
— А что ты для нее сделала? Ну, после того, как ты ее выносила и, вероятно, вскормила собственным молоком? — Он скользнул взглядом по груди Никки.
— Как будто этого мало, Айден! — вспылила она. — Да, я признаю, что, возможно, я не уделяла Саммер должного внимания, но как я могла это сделать? Она сама настояла на том, чтобы остаться с отцом, и это… это меня оскорбило.
— Все равно, она была ребенком, а ты бросила ее, — сказал Айден упрямо. — Тебе никогда не приходило в голову, что это могло оскорбить ее?
Никки немного помолчала, потом вдруг сказала:
— Саммер где-то бродит одна, а Ричарду все равно. Поразительная черствость!
— Эй, не увиливай… При чем тут твой бывший? Ричард — статья особая.
— Я подумала о нем просто так. Кстати, Саммер могла поехать к Ларе.
— Так позвони ей!
Никки замялась.
— В настоящее время мы с ней… не в самых лучших отношениях.
— Какое это имеет значение?
— Ты прав, — кивнула Никки, набирая домашний номер Лары.
Миссис Креншо сообщила ей, что дома никого нет, и Никки положила трубку.
— Куда поедет Шелдон из аэропорта? Сюда или в гостиницу? — уточнил Айден.
— Сюда. Думаю, нам придется сообщить в полицию.
— Он еще не сделал этого?
— Заявление о поисках принимают только через сорок восемь часов.
— Но Саммер несовершеннолетняя… Разве это ничего не меняет?
— Я не знаю, надо будет спросить у Шелдона.
— Ну-ка, иди сюда, — Айден развел руки. — По-моему, кто-то должен тебя обнять, иначе ты совсем развинтишься.
— Сейчас не время, Айден.
— Я сказал обнять, а не трахнуться.
— В данных обстоятельствах это почти одно и то же, — пробормотала Никки, но все-таки позволила ему обнять себя, и, как ни странно, ей действительно сразу стало лучше. Она сама не сознавала, как она нуждается в его любви, поддержке, просто теплом дружеском участии.
— И откуда ты такой умный взялся? — пробормотала она, блаженно прижимаясь к его худому плечу.
— Оттуда… Только я сумел вернуться, — ответил Айден с грустным смешком. — Ты молодчина, Никки. Будь я сейчас на твоем месте, я бы, наверное, пригоршнями лопал успокоительные. Ничего, не волнуйся, мы найдем ее, обязательно найдем!
— Может быть, ты все-таки скажешь, как тебя зовут, прежде чем я с тобой куда-то поеду? — сказала Саммер, внимательно разглядывая молодого швейцара, который выглядел гораздо симпатичнее без своей дурацкой ливреи. Если бы не ее бедная голова, которая продолжала кружиться, если бы не тошнота, поминутно подкатывавшая к горлу, Саммер, наверное, даже обрадовалась бы новому приключению.
— Я — Сэм. А ты?
— Саммер.
— Саммер и Сэм, Сам и Сэм… Звучит неплохо.
— Ты уверен, что я могу тебе доверять, Сэм?
Он засмеялся и взял ее за руку.
— У тебя нет выбора, дорогая. Тебе придется либо положиться на мое слово, либо ночевать на улице, под дождем.
Саммер это показалось довольно убедительным. Она не хотела ночевать под дождем, поэтому она заставила себя довериться ему.
И уехала из отеля с совершенно незнакомым мужчиной.
Глава 66
Большой старый дом казался неуютным, заброшенным и холодным. Кэсси, кряхтя и отдуваясь, с трудом протиснулась внутрь сквозь незапертое окно кухни и впустила Лару через заднюю дверь.
— Электричества нет, — пожаловалась она. — Извините, мисс Лара, но мне продолжает казаться, что ночевать здесь — не самая удачная идея.
— Мы все равно уже здесь, — упрямо сказала Лара. — Спать можно и без света.
— Значит, ужин отменяется, — печально вздохнула Кэсси. — А как мы будем обогревать комнаты?
— Ты, я вижу, давно не ездила в скаутский лагерь, — заметила Лара. — И отвыкла от трудностей. Ничего, ложиться натощак даже полезно.
«К черту трудности! — хотела сказать Кэсси. — Я хочу есть!
И смотреть по телевизору» Полицию Нью-Йорка «.
Но Кэсси ничего такого не сказала, ибо хорошо знала Лару и видела, что она отнюдь не расположена выслушивать ее жалобы.
Фотографии, опубликованные в» Фактах «, слишком на нее подействовали. Чего Кэсси не могла взять в толк, это того, за что наказан Джоуи.
— Подождите немного, сейчас я принесу из машины фонарик, — сказала она.
— Хорошо, — согласилась Лара, которой больше всего хотелось поскорее забраться в постель, закрыть глаза и отгородиться от всего мира. Джоуи Лоренцо сыграл с ней грязную шутку — он заставил ее поверить, будто она любима, но на самом деле он только хотел подчинить ее своей воле, чтобы потом в свое удовольствие пользоваться ее телом и распоряжаться ее деньгами.
И поделом ей! Ларе никогда не везло с мужчинами, и с ее стороны было бы глупо считать, будто Джоуи какой-то особенный и что с ним у нее все пойдет по-другому. Ничего из этого не вышло, и она еще легко отделалась. Хорошо еще, что они не успели пожениться.
Лара вздрогнула — по ее телу пробежала сильная дрожь, но она отнесла это на счет того, что в доме действительно было холодно. Пожалуй, Кэсси была не так уж не права, когда советовала поехать в гостиницу.
Нет, решительно остановила себя Лара. В отеле — в любом отеле — ее непременно узнают, и тогда Джоуи сможет ее разыскать. Ларе же необходимо было полное уединение, даже одиночество, которым она сама себя наказывала за то, что повела себя как влюбленная дурочка.
Потом Лара подумала о Томми. Что бы он сказал обо всем этом? С фотографиями в» Фактах» все было более или менее ясно — он, несомненно, назвал бы их ерундой и приказал Ларе забыть о них как можно скорее. Другое дело — Джоуи. Наверное, Томми сказал бы примерно так: «Все мужчины — свиньи, Лара.
Все зависит от того, до какого предела ты согласна мириться с их свинством».
«Ах, Томми… — подумала она с легкой, печальной улыбкой, — если бы он не был геем, мы могли бы пожениться и жить счастливо!»
Вернулась Кэсси с фонариком, и они принялись осматривать дом. Лара покупала коттедж вместе с обстановкой, но мебели оказалось совсем немного, и на всем лежал толстый слой пыли.
Потом они пошли на второй этаж, и Кэсси сказала:
— Мне только что пришло в голову, мисс Лара: здесь, наверное, даже нет постельного белья. — Она немного помялась. — Может быть, все-таки лучше поехать в гостиницу?
— Перестань, Кэс, — раздраженно перебила Лара. — Мне надоело слушать, как ты жалуешься.
Но Кэсси оказалась права. На кроватях не было ни простынь, ни пододеяльников, ни даже самих одеял.
— Вот видите! — не скрывая своего торжества, воскликнула Кэсси.
— Нет, не вижу, — отрезала Лара, открывая стоящий в углу большой бельевой шкаф. Внутри лежало все необходимое — выстиранные и накрахмаленные простыни, наволочки и даже свернутые одеяла, упакованные в пластиковые чехлы.
— Извини, Кэс, — сказала Лара с легкой издевкой, — но нам, похоже, все-таки придется ночевать здесь.
— Но я не смогу уснуть, пока не поем, — взбунтовалась Кэсси. — В конце концов… в конце концов в моем контракте не говорится, что я должна голодать.
Только настоящие муки голода могли подвигнуть Кэсси на подобное проявление нелояльности, и Лара поглядела на нее с холодным интересом.
— Вот что, — сказала она. — Если ты действительно не можешь заснуть, не наевшись, как… — «как свинья», хотелось сказать ей, но она сдержалась. — В общем, вот что я предлагаю: возьми машину и отправляйся в ближайший супермаркет. Купи все, что надо, и возвращайся, а я тем временем приготовлю постели. Идет?
Кэсси приподняла брови:
— Вы умеете стелить постели?
— Поверь, Кэс, я справлюсь. Не такое уж это мудреное дело, — сказала Лара примирительно.
В самом деле, откуда Кэсси было знать, что Лара почти десять лет была горничной в мотеле «У дороги», принадлежавшем тете Люси, и что она могла постелить или заправить постель за считанные секунды? Кроме того, она умела драить полы, мыть посуду, вытирать пыль и наводить глянец на стекла и мебель.
Правда, никогда прежде Лара не считала уборку кроватей психотерапевтическим средством, способным помочь ей отвлечься от грустных мыслей.
— Поезжай, Кэс, — мягко, но настойчиво повторила она.
— О'кей, — неохотно согласилась Кэсси. — Если вы настаиваете… Тогда я, пожалуй, куплю еще запасные батареи для фонаря, свечи и, может быть, туристскую плитку. Не исключено, что мы даже сумеем согреть на ней чай. Ничего больше не надо, мисс Лара?
— Нет, — сказала Лара.
— А что бы вы хотели на ужин? — не унималась Кэсси, которой говорить о еде было почти столь же приятно, как и видеть ее перед собой на тарелке. — Может быть, взять парочку «Биг-Маков»?
— Ну… — Лара укоризненно посмотрела на нее. — Разве ты не знаешь, что подобная неразборчивость ведет к излишней полноте?
— Знаю, — Кэсси широко улыбнулась, снова приходя в хорошее настроение. — Просто у меня здоровый аппетит, и я ничего не могу с ним поделать.
— «Биг-Мак»и здоровье несовместимы, — вздохнула Лара.
— Быть может, для желудка он и тяжеловат, зато вкусовые ощущения просто изумительные.
— Ладно, не заводи меня, Кэс. Ты — взрослый человек и должна сама за собой следить. Просто когда будешь покупать провизию, помни, что у тебя уже пятьдесят фунтов лишних.
— Хорошо, я постараюсь, — легко согласилась Кэсси, зная, что из этого все равно ничего не выйдет. — Но только не сегодня, с вашего позволения. Плотный ужин — это самый лучший способ бороться с холодом. Так что мне взять для вас?
— Я не голодна, — ответила Лара. Разговор с Кэсси слегка развлек ее, но теперь она снова помрачнела. — Возьми сок и цветочного чаю в пакетиках. Ну и что-нибудь на твое усмотрение.
— Хорошо, — кивнула Кэсси. — Я быстренько. Туда и сюда — вы и оглянуться на успе…
— Торопиться совершенно незачем, — перебила ее Лара. — Дорога слишком опасна. Кроме того, если дождь прекратится, я, наверное, спущусь к морю и немного погуляю по берегу, так что не спеши. — Она слабо улыбнулась. — Ведь телевизора все равно нет.
— Даже не думайте! — неожиданно резко возразила Кэсси. — На улице темно, а лестница слишком крута. Так что если не хотите переломать ноги, сидите-ка лучше дома!
— Ты слишком много беспокоишься по пустякам, — ответила Лара. — Кстати, должна тебя предупредить: с завтрашнего дня я начинаю новую жизнь.
— Что это значит? — с живым любопытством поинтересовалась Кэсси.
— Это значит, — твердо сказала Лара, — что я буду делать что хочу и когда хочу, и я решительно отказываюсь беспокоиться о чем бы то ни было. Надеюсь, это ясно?
— Не совсем. — Кэсси моргнула. — Вы позволите задать вам вопрос, мисс Лара?
— Да.
— Эта ваша новая жизнь, которую вы начинаете завтра…
Значит ли это, что завтра сюда приедет Джоуи?
— Джоуи? — Лара медленно подняла голову. — А кто это — Джоуи?..
Первыми навстречу Джоуи выскочили собаки, следом за ними из дверей особняка показалась миссис Креншо.
— Лара вернулась? — был первый вопрос Джоуи.
— Еще нет, мистер Джоуи.
— Господи! Где же она может быть?!
— Не имею ни малейшего представления, сэр, — величественно ответила миссис Креншо. — Я приготовила ужин, и если вы проголодались…
— Нет, спасибо. — Джоуи несколько секунд в упор смотрел на пожилую экономку, но лицо миссис Креншо оставалось непроницаемым, и он никак не мог понять, правду она говорит или лжет.
— Вы совершенно уверены, что она не звонила и не просила ничего мне передать?
— Совершенно уверена, мистер Джоуи.
Джоуи поднялся наверх. Спальня была пуста, часы показывали начало одиннадцатого. Черт! Как бы сильно ни огорчалась Лара из-за фотографий, она должна была позвонить. Неужели что-нибудь случилось?
Из спальни он снова спустился в гостиную и машинально включил телевизор. Очередная серия «Полиции Нью-Йорка» была в самом разгаре, и Джоуи несколько минут молча смотрел. на экран. Это была одна из немногих программ, которые ему нравились. Джимми Смите, Деннис Франц, Ким Дилейни отлично играли свои роли, и Джоуи был бы очень не прочь оказаться в их компании. Одно время он даже хотел поговорить с Клинном — может быть, агент сумеет устроить ему съемки в одной или двух сериях в качестве «приглашенной звезды». Правда, телевидение привлекало его гораздо меньше, чем кино, однако появление в таком первоклассном шоу, как «Полиция Нью-Йорка», несомненно могло бы помочь его дальнейшей карьере.
Да, Джоуи не хотелось быть просто мистером Айвори. Он уже решил, что у него будет собственная карьера и что имя Джоуи Лоренцо когда-нибудь прогремит так же громко, как имя Лары.
И он был готов сделать для этого все, что только будет в его силах.
Запустив двигатель, Кэсси с трудом развернула «Порше»и поехала к воротам. Если бы Лара не была такой скрытной и не заставила ее поклясться, что она никому не скажет ни слова, Кэсси уже давно бы позвонила Карлу Линдену и вызвала его сюда, чтобы он тоже имел возможность понянчиться со своей капризной звездой. Нет, конечно, Лара не была капризной — никогда не была, но если уж ей что-то втемяшится в голову…
Кэсси тяжело вздохнула. Перспектива провести ночь в неотапливаемом темном доме нисколько ее не привлекала. С ее точки зрения, то, что делала Лара, было просто глупо. К сожалению, от ее мнения ничего не зависело.
Через двадцать минут она добралась до ближайшего супермаркета, но там не оказалось того, что было ей нужно. Кроме того, болтавшийся возле касс здоровенный мотоциклист — весь в коже и цепях и с желтыми от никотина зубами — так уставился на нее, что Кэсси почла за благо удалиться как можно скорее.
Вернувшись в машину, она доехала чуть не до самого Малибу, когда ей в голову неожиданно пришла замечательная идея.
Где-то поблизости находилась «Гранита»— любимый ресторан Лары. Там она могла бы заказать для Лары что-нибудь особенное — например, их фирменную пиццу, что было бы, безусловно, гораздо лучше, чем любой, даже самый вкусный «Биг-Мак».
Ну и, конечно, она сама была не прочь слегка перекусить. В конце концов Лара сама сказала, что она может не торопиться.
Подъехав к ресторану, Кэсси припарковала машину и позвонила по мобильному телефону своей сестре Мэгги. Они снимали на двоих небольшой домик, но Мэг фактически жила там одна, поскольку Кэсси постоянно была при Ларе.
— Ты где? — спросила Мэгги.
Кэсси вкратце обрисовала ситуацию, потом спросила:
— Надеюсь, ты не забудешь записать сегодняшнюю серию «Полиции Нью-Йорка», Мэг?
— Ну что ты! — Мэгги даже обиделась. — Уже пищу!
— Тогда я постараюсь завтра утром заскочить к тебе за кассетой, — пообещала Кэсси и, повесив трубку, вошла в ресторан.
«Как только шеф-повар Вольф Пак услышал, что приехала секретарша Лары с просьбой приготовить для своей хозяйки фирменную пиццу, он лично вышел из кухни, чтобы приветствовать Кэсси. Пак заверил ее, что пицца с копченой лососиной будет готова через несколько минут и, усадив Кэсси за столик для администрации, распорядился, чтобы ей пока подали жареного цыпленка с гарниром из тушеных овощей.
В ожидании, пока принесут еду, Кэсси попыталась связаться с Ларой по сотовому телефону, но безрезультатно. Сигнал не проходил — должно быть, она уехала слишком далеко.
Ничего страшного, решила Кэсси. Она уже заметила, что гнетущая атмосфера пустого темного дома не действовала на Лару с такой силой, как на нее. Одиночество даже доставляло ей удовольствие, и Кэсси решила, что Лара не будет очень расстраиваться, если она будет отсутствовать чуть дольше, чем планировалось вначале.
Чтобы как-то скоротать время, Лара вооружилась фонариком Кэсси и отправилась исследовать дом. В первую очередь она поднялась на второй этаж, в главную спальню, из окон которой, как она помнила, открывалась грандиозная панорама океана. Но сейчас она не увидела ровным счетом ничего — плотная пелена дождя скрывала и тучи, и воду, и только где-то далеко внизу смутно белели пенные гребни прибоя.
Из спальни она вернулась в гостиную первого этажа. Из гостиной можно было выйти на длинный и узкий балкон-террасу, тянувшуюся вдоль всей задней стены дома. Терраса, поддерживаемая несколькими бетонными столбами, нависала над самым обрывом. В дальнем ее конце имелась решетчатая калитка, которая вела прямо на огороженную металлической сеткой деревянную лестницу, по которой можно было спуститься на пляж — узкую полоску песка у подножия утеса. Прошлым летом, когда Лара снимала этот дом, она каждое утро гуляла по берегу, наслаждаясь свободой и одиночеством; не прочь она была пройтись и сейчас…
Лара толкнула дверь и выглянула на террасу. Снаружи оказалось холодно, мокро и ветрено. Дождь и не думал прекращаться, и Лара поспешно вернулась.
В доме тоже было неплохо — во всяком случае, царившие в нем тишина и темнота как нельзя лучше отвечали ее настроению.
Нет, Лара вовсе не собиралась жалеть себя или оплакивать свое утраченное счастье, которое проскользнуло между пальцами и ушло словно вода в песок. Она хотела только одного — покоя, и сознание того, что никто ее здесь не найдет, никто не помешает ей, действовало на нее умиротворяюще.
Впрочем, размышлять и принимать решения, касающиеся ее собственного будущего, Лара собиралась только завтра. Сейчас же ей необходим был отдых, хотя бы несколько часов. Она заслужила это, ведь в последние годы она только и делала, что работала, работала без праздников, без выходных, не имея ни одной минутки свободной. Может быть, именно накопившаяся за годы усталость и помешала ей разглядеть, что представляет собой Джоуи на самом деле? Ведь Лара сама отбросила свою обычную осторожность, позволила себе расслабиться, и Джоуи без труда опутал ее Клейкой и сладкой паутиной, сотканной из крепких поцелуев и жарких объятий.
Да, Никки была права — Джоуи привлек ее как отличный сексуальный партнер, черт бы его побрал! А увяз коготок — всей птичке пропасть! Секс — вот в чем беда! Никки знала, что говорила, да только она ее не послушала.
Тут Ларе пришло в голову, что она, возможно, была несправедлива к своей лучшей подруге, полагая Никки виноватой в том, что ее фотографии попали в газеты.» Возмездие» не нуждалось в дешевой рекламе подобного рода — этот фильм сам по себе был достаточно неожиданным, неоднозначным, нетрадиционным, чтобы стать объектом ожесточенных споров и резких суждений. Кроме всего прочего, это был по-настоящему сильный фильм, и Лара с самого начала не сомневалась, что он будет успешным.
Почему же, увидев в газете свое обнаженное тело, она позволила себе так легко забыть обо всем этом?
«Я была плохой подругой Никки, — с запоздалым раскаянием подумала Лара. — Ей сейчас очень нелегко, и я должна быть с ней».
С этой мыслью она достала из сумочки свой сотовый телефон, чтобы немедленно вызвать Никки, но телефон молчал — очевидно, в нем сели аккумуляторы.
Вот теперь Лара была по-настоящему отрезана от мира, но это ее не испугало. Пожалуй, то, что телефон не работал, было даже к лучшему, поскольку ее порыв позвонить Никки был скорее продиктован всплеском эмоций, а разговаривать с Никки она станет, когда все обдумает и успокоится.
Только взвешенные, рациональные решения могли помочь Ларе снова стать хозяйкой своей судьбы.
Джоуи безостановочно расхаживал из стороны в сторону.
Гостиная в доме Лары была достаточно просторной, но он был настолько погружен в свои тревожные мысли, что несколько раз натыкался то на кресла, то на журнальный столик.
Дурные предчувствия тяготили его. Джоуи казалось, что с Ларой либо уже случилось что-то скверное, либо вот-вот должно случиться. Единственным человеком, кто мог более или менее рассеять его тревоги, была Никки, поэтому он разыскал в телефонной книге ее номер и позвонил.
На его звонок ответил Айден Син, но Джоуи это ничуть не удивило — на площадке поговаривали, что между ним и Никки что-то есть.
— Привет, это Джоуи, — представился он. — Я хочу поговорить с Никки. Она дома?
— Ты насчет Саммер?
— При чем тут Саммер? — удивился Джоуи.
— Саммер пропала. Ты, случаем, не знаешь, где она может быть?
— Нет, я ищу Лару. Она не у вас?
— Увы…