Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Зарубежные детские писатели в России

Автор: Коллектив авторов
Жанр: Языкознание
Аннотация:

Предлагаемый словарь отличается от других изданий подобного рода по нескольким позициям. Он включает более 100 имен зарубежных писателей и поэтов, известных у себя на родине, имеющих всемирную славу и снискавших популярность у читателей в России в разное время. Авторы статей обратили особое внимание на роль, которую сыграло творчество этих писателей в развитии русской словесности для детей и юношества. В словарь включены также статьи о самых «плодовитых» русских переводчиках. Настоящее издание вслед за книгой «От Эзопа до Джанни Роддари» Е. Брандиса адресовано как широкому кругу читателей, так и специалистам: руководителям детского и юношеского чтения, учителям, воспитателям, преподавателям и студентам педагогических колледжей и вузов, изучающих детскую литературу, а также библиотекарям и издателям.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

севирус комментирует книгу «Вера изгоев» (Эльтеррус Иар):

а мне эледанская империя очень панравелась всем саветую

Бивер комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

И мне и мне. Пожааааалуйста )

Афоня комментирует книгу «Трон Люцифера» (Парнов Еремей Иудович):

Толкиен всё ж на пару тройку десятилетий ранее вроде писал?и уже не только по определению графоманом не может быть-от него все и питаются!и Парёный тоже!

Ксения комментирует книгу «Мальчик-вамп» (Емец Дмитрий):

прочитала много его книг на одном дыxани и не собираюсь прекращать))

Николай Переяслов комментирует книгу «Тень «Курска» или Правды не узнает никто» (Переяслов Николай):

Я родом из Донбасса, но родня разбросана по всему югу России и Украины, а также Оренбуржью. Сейчас трудно восстановить точную родословную. Знаю, что двоюродный мой дед по отцовской линии - маршал Советского Союза К.С. Москаленко (см. мой роман "Мой дедушка - застрелил Берию"). Мой E-mail: nik-mar@rambler.ru

Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

сэрж комментирует книгу «Новая опричнина, или Модернизация по-русски» (Андрей Фурсов):

Постепенно все придут к этому выводу - нужна инновационная опричнина! Но, надо оторвать ВВП от , взявших его в заложники временщиков...

Эдуард комментирует книгу «Шпаргалка по криминалистике» (Аленников Андрей):

Кратко, доходчиво - сама суть.


Информация для правообладателей