Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Русский быт в воспоминаниях современников. XVIII век

Автор: Коллектив авторов
Жанр: Биографии и мемуары
Аннотация:

Россия XVIII века – интереснейший период отечественной истории, о котором написаны тысячи книг, созданы сотни кинофильмов. Тем не менее взгляд современников на события «изнутри» раскрывает особенности жизни и высшего света, и провинциального дворянства, и военных, и крестьянства, нравы и обычаи в столицах и на окраинах России. Дворцовые перевороты и итоги царствований, победы и поражения, праздники и будни, заграничные путешествия и жизнь провинции, реформы и препирательства чиновников – все это и многое другое собрано на страницах этой увлекательной книги. Рассчитано на широкий круг читателей, интересующихся историей России.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

наталья комментирует книгу «Триумф Анжелики» (Голон Анн):

спасибо за библиотеку и возможность скачать книги, встретила старых знакомых и много новых интересных книг

Юляшка комментирует книгу «Мальчик-вамп» (Емец Дмитрий):

я тоже так считаю.емец-лучший современный российский писатель!

Ирина комментирует книгу «Держите ножки крестиком, или Русские байки английского акушера» (Денис Цепов):

Книга очень понравилась! легко и непринужденно читается со всеми ее "премудростями". И еще теперь более благоприятно отношусь к мужчинам-гинекологам))

Владимир комментирует книгу «Структурный гороскоп» (Кваша Григорий):

Спасибо позже прочту

Юлия комментирует книгу «Леонид обязательно умрет» (Липскеров Дмитрий):

Такой бред! Не советовала бы к чтению. Писал явно малость озабоченный человек..

Амитах Бачан комментирует книгу «Крутой и два баклана» (Шахов Максим Анатольевич):

Интересная книжка очень. 5+++

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


Информация для правообладателей