Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Блокада Ленинграда. Народная книга памяти

Автор: Коллектив авторов
Жанр: Биографии и мемуары
Аннотация:

Перед вами судьбы людей, переживших блокаду Ленинграда. Это их история, которую они не смогут забыть никогда. Голод, смерть, отчаянное противостояние, беспрецедентное мужество и борьба за мир – их правда, их выстраданная реальность. Как стояли в очередях за хлебом, как спасались от бомбежек, а потом, доверившись судьбе, перестали, как работали и умирали для победы, как делились с близкими корочкой хлеба, как теряли родных… Мы и последующие поколения должны знать, какое страшное лицо бывает у войны. Ведь забытая история, увы, имеет особенность повторяться.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Umi-e комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

Из всех адаптированных переводов Одиссеи, Илиады и других мифов Древней Греции, работа Куна, на мой взгляд, лучше всех. Первый раз эта книга попала мне в руки когда мне было около 6 лет. Большая толстая книга без картинок стала для меня лучшим чтивом, позволяющим моему детскому воображению во всех красках представить всех древних героев, их красавиц-жен, спортивные соревнования, войны, богов, волшебство. Во многом эта книга сформировала мое хорошее отношение к культуре и истории мира.

Валерий комментирует книгу «Армия Солнца» (Вольнов Сергей):

Забойная книга-"Армия Солнца"!Продираясь через баррикаду труднопроизносимочитаемых названий-определений инопланетных рас,имён и звёздных систем-сюжет затягивает.Стиль немного корявый,зато,с юмором.Понравилось.

Евгений комментирует книгу «Дипломатия Франклина Рузвельта» (Уткин Анатолий Иванович):

Как можно так выкладывать книги? Никаких выходных данных. Или она нигде не издавалась?

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Мария комментирует книгу «Операция «Медный кувшин»» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

Мне тоже очень понравилось, вот только я не поняла в чем конец???

Лана комментирует книгу «Легкий способ сбросить вес» (Карр Аллен):

После родов набрала лишних 20 кг, и это очень меня печалило, перепробовала кучу разных диет, некоторые помогали на время, а некоторые просто были тратой времени, подружка посоветовала попробовать таблетки "-------------", и я решилась, скажу вам была приятно удивлена результатом, похудела на 17 кг, и не набираю их, хоть часто позволяю себе тортик)

Яролика комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

В смысле?

Наташка комментирует книгу «Лунный нетопырь» (Ларионова Ольга):

Разочаровалась. Ждала окончания - и на тебе! По прежнему считаю, что первая книга саги - лучшая, хотя остальные не уступают по сюжету, но стиль изложения, сам язык не нравится. Со средневековых благородных рыцарей переключились на какое-то древне-русско-грубо-выражающееся космическое быдло с сальными шуточками. Хочу продолжения только для того, чтобы узнать, чем всё закончилось. Так или иначе, сюжет захватил!


Информация для правообладателей