Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мы – одна бригада

Автор: Колычев Владимир
Жанр: Криминальные детективы
Аннотация:

Они познакомились на зоне, куда попали волею случая и по прихоти судьи. Игнат избил школьного учителя, который совратил его любимую девчонку. Левка тоже мстил насильникам своей девушки. А Вилли сел за фарцу, которая сейчас называется бизнесом. Но жизнь уже поломана, и обратного пути нет. Откинувшись с зоны, они создали в Москве бандитскую бригаду. Разобрались с конкурентами и постепенно поставили под контроль прибыльную торговлю иномарками. Но тут неизбежны конфликты с другими бандами. Одна из них, бригада Колывана, наехала круто, так что еле живы остались. И решил Игнат укрепить свою бригаду новыми силами, чтобы отомстить...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

ангел и демон комментирует книгу «Вампир из Мексики» (Эдуард Веркин):

Книга замечательна.Для любителей ужастиков и запутанных сюжетов.Не навящемое начала.История очень интересная,а где-то хочется рассмеятся.Читайте и не пожалеете.

Ксюля комментирует книгу «Как Томка научился плавать» (Чарушин Евгений):

Мне нужны ещё вот эти произведения: Чарушин «Кот Епифан» , «Верный Трой», «Тюпа, Томка и сорока», «Томкины сны», «Страшные истории», «Медвежата», «Лисята», «Волчишко», «Про Томку», «Мишки», «Друзья» - где\у кого можно скачать??? leto020@ya.ru

Наталия комментирует книгу «Исповедь экономического убийцы» (Перкинс Джон):

"Доктрина шока" тоже ооочень интересная книга по этой теме.

Вера комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

ммм...А что по твоему мнению лучше читать? Хотя сейчас лучше не читать, а деградировать, не правда ли?

Родная комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

о боже, я кончаю)))

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

вадим комментирует книгу «Корни дуба» (Овчинников Всеволод):

спасибо вам пребольшое.

дэнмист комментирует книгу «Алые паруса» (Грин Александр):

Книга хорошая,но мне не нравится.Если бы в школе не задали я бы не читал.

Ирина Михайловна комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Уважаемые! Зря копья ломаете! Как говорится: "Один любит арбуз, а другой - свиной хрящик". На мой взгляд - Булгаков гениален, а "Мастер и Маргарита" - Книга Книг. А те, кто прочитал (именно ПРОЧИТАЛ), но не понял и не прочувствовал роман, вовсе не неполноценны. Просто все мы, люди, разные. И слава Богу! Единственная просьба - будьте корректны, высказывая свое мнение. Спасибо


Информация для правообладателей