— Я.., ну что говорить, я вполне взрослая, мне нечего терять. Он очень внимательный и деликатный и ведет себя прилично. — Эмма замолчала, не зная, что еще говорить. Она усмехнулась про себя, так как определение «деликатный» никак ему не подходило, но у нее язык не повернулся сказать Флер, что она видит в нем только одно-единственное качество, ради которого и приехала сюда, — сексуальность.., а до остального ей нет никакого дела. Да, она запуталась в его силках и покорно последовала за ним.
Однако Флер неожиданно восприняла ее слова в штыки.
— Деликатный? Внимательный? Да ты что? Я и то оглохла и онемела, когда все услышала, а ты что-то там бормочешь про деликатность. Вот что, дорогая, сейчас же поедем ко мне, я тебя приодену, у меня есть потрясающее маленькое черное платье, коллекционное, между прочим. Тебе оно понадобится сегодня же вечером.
— Флер, зачем беспокоиться? — Эмма была потрясена добротой подруги. Она внимательно посмотрела на свою собеседницу и только сейчас заметила, как та шикарно и стильно одета, какая у нее сумочка, костюм… все. А я что? — подумала Эмма.
— Никаких отговорок. Едем!
Спустя несколько часов Эмма уже падала с ног от усталости. Неувядаемая красота Парижа не могла оставить ее равнодушной. Она начала осмотр города с Лувра (не считая утреннего похода на Эйфелеву башню) и была потрясена входом через стеклянную пирамиду. Майлз сопровождал ее по залам дворца-музея, восхищаясь вместе с ней. Перед Джокондой они простояли больше двадцати минут, не в силах уйти от шедевра Леонардо да Винчи. Когда они наконец вышли из Лувра, Эмма почувствовала, что больше не в состоянии куда-нибудь идти. Майлз посоветовал ей вернуться домой, отдохнуть, а затем продолжить осмотр города. Так она и сделала.
Войдя в номер, она от неожиданности вздрогнула: возле инкрустированного слоновой костью столика в роскошном кресле сидел Пьер и потягивал вино из хрустального бокала.
— Привет! Вот так сюрприз! — Эмма приняла независимый вид. — Как вам удалось опередить меня?
Пьер с восхищением смотрел на нее: какая она сейчас была хорошенькая! Румяная, с чуть растрепанными кудрями и блестящими карими глазами, Эмма, казалось, сошла с картины Ренуара. Еще полчаса назад он занимался скучнейшими делами и, придя в отель, решил выпить бренди, чтобы привести себя в хорошее настроение, но эта девушка заставила его мгновенно забыть обо всем, кроме одного: он в Париже с очаровательным созданием, которое сейчас почти в его руках…
Пьер поднялся, снял галстук и стал снимать пиджак, не сводя с девушки пристального страстного взгляда.
— Встреча была скучной, но чрезвычайно важной для моих дел. Ну а вы.., ты? Как Париж? Надеюсь, ты не настолько устала, чтобы продолжать развлекательную программу?
— О, я очень счастлива. Мы с Майлзом поднялись на Эйфелеву башню, без него я ни за что не решилась бы подойти к перилам. Встретилась со своей подругой Флер, потом.., потом был Лувр. Пьер, как я вам благодарна за Париж! Собственно, я вернулась, чтобы отдохнуть.., мои бедные ноги… — Эмма жалобно посмотрела на Пьера.
— Давай-ка я помогу тебе раздеться. — Он подошел к ней и стал снимать с нее плащ. — А куда ты дела Майлза? — Но тут он увидел на ней платье, подаренное Флер, и обалдел: настолько оно ей шло, подчеркивая красоту бедер и высокого бюста. У него закружилась голова от ее запаха: каких-то изысканных духов и сугубо женского, интимного. Черт бы побрал цивилизованные методы ухаживания! Он готов был наброситься на нее тут же, как дикий зверь где-нибудь в чаще леса настигает самку…
Эмма скрестила на груди руки, как бы отгораживаясь от его горящего раздевающего взгляда, и упорно разглядывала совершенно неинтересную ей статуэтку охотника, пусть даже из самого дорогого севрского фарфора… Но все было бесполезно. Между ними уже возникло сильнейшее электрическое поле.
Эмма, затаив дыхание, ждала… Все красоты Парижа временно померкли перед тем, что должно было случиться. Ее как магнитом тянуло к этому мужчине, которого судьба подарила ей.., пусть на несколько дней. Даже непонятно, как оказались в одно время и в одном месте Эмма Робартс, официантка, и Пьер Редфайлд, светский лев и миллионер? Здесь какая-то ошибка, ведь ясно, что для него это всего лишь игра!
— Майлз поехал к себе, сказал, что будет ждать ваших распоряжений, — тихо сказала она.
— Вот как? — Пьер подошел к столику, на котором стоял телефон, набрал номер и стал что-то говорить по-французски.
Эмма сначала не включилась в разговор, французский она учила в школе и плоховато понимала речь, но через минуту до нее дошел смысл приказаний: он просил Майлза не беспокоить его в течение ближайших трех часов.
— Что тебе хочется сейчас больше всего? — через минуту-другую обратился к ней Пьер. Голос выдавал его волнение и напряженное ожидание.
— Я.., мне.., я не понимаю вас, —Эмма смущенно пожала плечами.
— Тогда задай мне тот же вопрос… Эмма замерла, поняв, что он имеет в виду. Что делать.., что делать.., лихорадочно соображала она, стараясь не смотреть на него.
— Пьер, чего вам сейчас хочется больше всего? — с трудом выдавила она из себя.
— Дорогая, больше всего на свете я хочу заключить сейчас тебя в объятия…
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Не отдавая себе отчета в том, что она делает, Эмма направилась в спальню.
— Но я.., я еще не разобрала свои вещи, — прошептала девушка, не зная, какую придумать отговорку, чтобы оттянуть момент, которого она и сама ждала с не меньшим нетерпением, чем Пьер.
— Горничная уже все сделала, пока тебя не было. Ты меня слышишь?
Эмма по инерции прошла еще пару шагов и остановилась, совершенно потрясенная размерами и шикарным красным шелковым убором кровати под балдахином. Потом беспомощно оглянулась на Пьера.
— Горничная все сделала? — Ей было немного стыдно и неприятно, что чужие руки разбирала ее вещи, тем более что вещи были очень скромные.
— Что ж тут особенного? Вещи могли помяться и… Эмма, почему ты стараешься ускользнуть от меня? — ласково спросил он, понимая, что она панически боится его, этой роскошной кровати и того, что должно произойти.
— Я? Ничего подобного, — смущенно пробормотала Эмма. — Я просто люблю порядок…
Пьер почему-то вдруг почувствовал тоже какое-то.., нет, не смущение, а недоумение. Почему он так страстно хочет эту женщину? Да, ее физическая красота очень притягивала его, но только ли это? Он почему-то верил, что его новая возлюбленная очень искреннее и бескорыстное создание, к тому же, вероятно, невинное. Хватит с него активных и алчных хищниц, которые после пылких любовных ласк тут же предъявляли ему какие-то требования и считали его деньги своей собственностью.
— Эмма, неужели ты боишься меня? — Он осторожно шагнул к ней.
— Нет.., мне.., я не знаю. — Эмме не хотелось казаться совсем уж дикой. И раз она здесь, то строить из себя недотрогу смешно… Но как получилось, что она стала такой беспомощной? Разве ей не приходилось неоднократно справляться с самыми неуправляемыми посетителями, набравшимися не в меру вина? Сколько раз к ней липли разные мужчины, иногда даже с купюрой в руке, полагая, что ее внимание тоже входит в меню! Но между теми похотливыми клиентами и Пьером Редфайлдом слишком большая разница, хотя мотивы их поведения практически одинаковы. Однако зачем ей обманывать себя? Эмма вся дрожала от мысли, что он сейчас к ней прикоснется.
— Эмма, дорогая, успокойся! Неужели я так опасен в твоих глазах? Когда ты узнаешь меня получше, ты поймешь всю необоснованность своих страхов, — вкрадчиво произнес Пьер.
Эмма кивнула. А что ей оставалось еще делать? Он вел себя как джентльмен.., почти как джентльмен: не агрессивен, не нахален, а ведь мог бы и власть употребить, в конце концов, зачем он привез ее в Париж? Он стоял почти рядом, и аромат его одеколона обволакивал ее, кружил ей голову. Ей хотелось прижаться к этому мужчине и испытать все радости, которые он мог ей подарить. Господи, как она держится до сих пор?
Эмма вовсе не была невинной овечкой. У нее уже был любимый человек, преподаватель экономики Ричард. Она буквально потеряла от него голову, но в юные годы это вполне естественно. Он вроде бы тоже любил ее. Эмма уже думала о будущем, но конец их отношений оказался весьма грустным и прозаичным: Ричард имел жену и двоих детей. С тех пор Эмма сразу же обрывала все попытки мужчин завязать с ней близкое знакомство. Но Пьер.., она чувствовала, что не в силах сопротивляться ему.
— Единственное, о чем я сейчас в состоянии думать, это твои губы и твое божественное тело, хрипло пробормотал он.
Эмме хотелось ответить, что она готова и не понимает, почему он медлит.., но слова застряли в пересохшем горле. Повинуясь какому-то темному инстинкту, она вдруг провела пальцем по его губам и тут же отдернула руку. Однако этот жест вызвал в нем приступ ярости.
— Я не мальчик, чтобы играть со мной! — раздраженно бросил Пьер и с силой притянул ее к себе. Его руки заскользили по ее груди и бедрам и сплелись за спиной. — Поцелуй меня!
Эмма потянулась к губам Пьера и нежно прижалась к ним. Но мужчина, уже не владея собой, перехватил инициативу и впился в эти беспомощные пухлые губы.., затем стал покрывать мелкими чувственными поцелуями ее шею. Эмма горела как в огне, отдаваясь его ласкам и позволяя ему то, о чем еще полчаса назад не могла даже без страха подумать. Пьер, удивленный, еще более возбуждался ее страстностью, едва владея собой, оттягивая последнюю ласку… Правда, где-то глубоко в мозгу занозой сидела мысль о Лоуренсе… Получала ли она такое наслаждение в объятиях его сына? Так ли страстно стонала и извивалась, когда Лоуренс целовал ее грудь? В том, что Эмма спала с его сыном, он не сомневался, несмотря на все ее отговорки и заверения.
— Пьер! — Она слегка отстранилась.
— Что такое? — Он видел только ее искусанные и опухшие губы, что вызывало в нем дикое желание продолжить любовную игру.
Темные глаза Эммы изумленно и ласково смотрели на него. Губы сжались и раскрылись, она облизнула их и нервно передернула плечами. —Ты специально пришел пораньше?
Пьер взял ее за подбородок и жадно посмотрел на заалевшее лицо.
— Эмма, ты все еще боишься меня? Но ты же знала, зачем я пригласил тебя с собой в Париж!
Она молчала, понимая, что он прав, но она.., она не могла вот так сразу лечь с ним в постель.
— Тогда я спрошу по-другому: у тебя большой опыт в постельных делах? У тебя были любовники?
Волнение, страх, стыд сдавили горло девушки. Но отвечать надо.
Я не девственница, если вы это хотите знать.
Этот факт сам по себе для Пьера не имел значения, он хотел эту девушку независимо от ее любовного опыта, тем не менее признание Эммы взволновало его. Он заходил по комнате взад-вперед, недоуменно спрашивая себя: раз так, то прелестная Эмма тем более должна была понимать, куда ее привезли и чем все должно закончиться!
— Это.., вообще-то не имеет значения, но я имел в виду твой любовный опыт.
Эмма залилась краской, но подняла голову и смело посмотрела на него.
— Моя первая и последняя связь или, если хотите, любовные отношения, продолжались три месяца и закончились шесть лет назад в тот день, когда я узнала, что мой возлюбленный женат и имеет детей. К тому же встречи происходили очень редко и в довольно-таки не подходящих условиях. Теперь вы все знаете о моем любовном опыте. Не сомневаюсь, что сейчас вы пожалели, что пригласили меня с собой.
— Эмма, вы напрасно иронизируете. Вы мне очень нравитесь, надеюсь, и я вам. Иначе не стояли бы сейчас здесь и не отвечали бы столь пылко на мои поцелуи. Именно потому я и задал этот щекотливый вопрос. Подчеркиваю, мы оба хотим принадлежать друг другу, но о продолжении нашего знакомства дальше не может быть и речи. Я стараюсь быть искренним и хочу, чтобы вы правильно оценили наши отношения.
Эмма ожидала чего угодно, но только не такого откровенного признания. Бог мой! Неужели он мог подумать так о ней? Зачем, зачем она согласилась ехать с ним? Но, с другой стороны, ей не пятнадцать лет, она не девушка, и что, спрашивается, мешает ей получить наслаждение по высшему разряду? А Эмма не сомневалась в том, что она его получит, особенно по сравнению с всегда поспешными и грубыми ласками Ричарда. Конечно, у нее вошло в привычку подавлять свои желания, но с Пьером она непременно позабудет обо всем.
Пьер молча следил за Эммой, понимая, что ей сейчас трудно принять какое-то решение. Но он так же осознавал, что она податлива и чувственна, но не ведает, как вести себя в этой игре.
— Я понимаю, где сейчас нахожусь, да и вы не скрывали своего отношения ко мне с первых минут приезда в Париж. Спасибо, что предупредили о том, что между нами не может быть ничего серьезного. В вашей жизни на ближайшие дни мне отведено вполне определенное место — в постели. Я понимаю, что не отношусь к тем дамам, которые сопровождают и окружают вас в повседневной жизни. Право же, как можно официантку ввести в ваш социальный круг! Все правильно, мистер Редфайлд.
Пьер слушал Эмму, затаив дыхание. Такой отповеди он не получал еще ни разу в жизни. Обычно, когда очередная пассия устраивала ему сцены, а потом уходила от него навсегда, он, как правило, испытывал облегчение, но сейчас… Сейчас все его чувства противились услышанному. Ему было даже немного стыдно. Неловко. Горечь, звучавшая в ее голосе, отравила и его. Нет, эта девушка достойна того, чтобы узнать ее поближе!
— Эмма, ну что ты раскипятилась? Давай внесем ясность.., дело не в том, что ты официантка, просто я не готов к серьезным отношениям и не хочу стабильности. Я уже был однажды женат, как ты понимаешь, на матери Лоуренса. Но мы с Наоми были слишком молоды и слишком эгоистичны, каждый в своем роде. Даже рождение сына не укрепило наш брак. Сейчас мои связи с женщинами носят определенный характер — меня интересует только удовольствие. — Он криво ухмыльнулся и вздохнул.
Эмма внимательно и даже с какой-то жалостью слушала его.
— Но, — продолжал он, — хотя ты и не очень лестно думаешь обо мне, уверяю тебя, я не так безнадежно порочен и не хочу получить тебя силой. Ты здесь потому, что сама захотела поехать в Париж, и если ты решишь вернуться в Лондон, я не буду держать тебя. Майлз по-прежнему к твоим услугам. Решай, и поскорее!
Теперь, когда бразды правления над ситуацией перешли в ее руки, Эмма решила, что обошлась слишком строго с Пьером. Нужно радоваться, что ты в Париже, что к твоим услугам роскошнейшие апартаменты, что твоих ласк добивается мужчина, о котором можно только мечтать. Нет будущего? А с чего ты, дорогая, решила, что у тебя с ним будет будущее? С самого начала было ясно, что она нужна ему только как объект наслаждения, впрочем, как и он ей, решила Эмма. Конечно, она постарается сбросить с себя его чары.
— Пьер, простите мою горячность, — она поднесла руку к шее, — но если вы.., словом, я хотела бы остаться.
— Эмма, дорогая, остаться в Париже.., или остаться со мной? Я хочу быть с тобой и ради этого пригласил тебя, разве это не ясно?
Эмма нервно сжала руки.
— Я.., предполагала, что наше путешествие должно закончиться этим.
— Но ты же могла отказаться, а теперь мне непонятно твое поведение.
— Сказать, почему я так поступила?
— Ну да! Говори все как есть, ничего не скрывая. Может быть, у тебя есть молодой человек?
Эмма исподлобья глянула на Пьера, который все больше и больше раздражался.
— Нет, нет, — поспешно выпалила она. Ричард остался в прошлом, она вычеркнула его из своей жизни, равно как и воспоминания, связанные с ним. В юности кажется, что впереди много счастья, но пока ей ничего от жизни не перепало, в душе одни только потери и разочарования. —Пьер, мне бы не хотелось говорить об этом.
— Но я не верю, что у такой очаровательной девушки за шесть лет не было любовника. Куда смотрели окружающие тебя мужчины?
Эмма опустила глаза вниз, как бы изучая узоры роскошного ковра. Ему стало жаль эту невостребованную Венеру. Но почему она сейчас не хочет испытать то, что он готов дать ей в любую секунду?
— Пьер, мне сложно ответить на ваш вопрос. У нас с вами разные взгляды на человеческие отношения, и особенно любовные. Возможно, я не права, но то, что для вас норма, для меня недопустимо. — Эмме вдруг стало стыдно и неловко.
Да, думал Пьер, похоже, она из тех романтических женщин, которые не видят вокруг людей, достойных своей мечты. Они мечтают о принце, но в большинстве случаев довольствуются тем, кто им встретится на одной из вечеринок, в кафе или тому подобном месте, то есть там, куда принцы не заходят. Он встал с кровати и подошел к ней.
— Эмма, я давно работаю с людьми, всегда уважал своих партнеров и их желания. И, как мне кажется, они относятся ко мне так же. Я привык к откровенному стилю поведения, привык к тому, что между нами нет недомолвок. Мне хотелось бы, чтобы между тобой и мною было нечто похожее, пусть и на короткий срок. — Он помолчал и продолжал:
— Эмма.., я хочу тебя, очень хочу.., но все должно быть по согласию с тобой, то есть тогда, когда ты сама захочешь принадлежать мне. Думай и решай! — Он наклонился и нежно поцеловал ее в полуоткрытые губы. — Ну, все еще дрожишь, глупышка?
— Я? Нет…
— Ну тогда как насчет того, чтобы прогуляться? Около отеля много замечательных кафе, где подают очень вкусные вещи. Я ужасно проголодался, к тому же мне хочется показать тебя французам, большим знатокам женской красоты. Ко всем прочим моим недостаткам я еще и тщеславен.
Эмма кивнула головой, но в душе была разочарована, она ждала, что он… Впрочем, что можно ждать после ее такого обличающего выступления? Сейчас они могли бы лежать в этой роскошной кровати, а теперь придется тащиться в какое-то кафе.
— Пожалуй, вы правы, от кофе я не откажусь. Принимаю ваше предложение, но вам придется немного подождать: мне надо привести себя в порядок, — с этими словами Эмма вышла в туалетную комнату.
Пьер только вздохнул: вместо того чтобы заниматься сейчас любовью с этой красоткой, ему придется идти в какое-то кафе… Черт возьми, подумал он, я ведь сам навязался ей с этим кафе.
Они спустились вниз и через минуту уже были на бульваре Сен-Жермен.
— Эмма!
— Да?
— Это одно из самых элитарных кафе Парижа, где собираются известные писатели, поэты и артисты, то есть цвет парижской литературно-артистической богемы. Перечислять всех его посетителей не буду, так как их слишком много. Пьер с интересом огляделся. — Здесь часто читают стихи, иногда даже выступают известные музыканты.
Эмма с интересом и восхищением смотрела на сидящих вокруг парижан и туристов, вальяжных, прекрасно одетых, явно богатых… Что делает среди них она? Волна удовольствия охватила ее, на глазах выступили слезы, которых, к счастью, Пьер не заметил: у столика появился официант и стал принимать заказ. Когда тот отошел, Пьер с видимым наслаждением откинулся на спинку стула, расстегнул пиджак и нежно улыбнулся Эмме. Эта улыбка, лукавая и затаенная, предназначалась в арсенале его обольщений исключительно для женщин. Эмма хотя и ответила на его улыбку, но все же решила быть с ним построже: она не знала, как ведут себя в подобных ситуациях опытные женщины, и на всякий случай решила обороняться.
— Могу ли я думать, что вам нравится Париж и что вы не жалеете о своем решении сопровождать меня? — обратился к ней Пьер.
Эмма сделала вид, что не заметила его иронии.
— Париж есть Париж, я получила огромное удовольствие даже от той малости, что мне удалось увидеть… Но ведь в Лувр надо ходить каждый день, как на работу.., а я была там всего лишь несколько часов. Пьер.., мне хотелось бы еще раз увидеть Джоконду.., и вместе с вами, вы согласны?
Конечно, дорогая. Шедевр Леонардо стоит того, и я с удовольствием пойду с тобой в Лувр. — Пьер решил проявить великодушие, но если быть честным, то ему немного претил такой эмоциональный перебор. Конечно, ее молодость могла служить оправданием, но он не для осмотра Лувра привез ее в Париж! — Однако в Париже много и других удовольствий, они тоже ждут нас, — он нежно сжал ее пальцы.
Эмме показалось, что ее пронзил ток, но в то же время она вдруг остро почувствовала, насколько они далеки друг от друга. Успешный бизнесмен, стоящий на самой высокой ступеньке социальной лестницы, и бедная официантка, не получившая образования, которая живет с больной бабушкой. Она высвободила руку и посмотрела на него:
— Возможно, мое пылкое восхищение искусством кажется вам ребячеством, но зачем я буду скрывать свои чувства? Вы осуждаете меня?
— Эмма, помилуй, с чего ты взяла, что я осуждаю тебя?
Она подняла глаза и с удивлением обнаружила, что Пьер ласково и доброжелательно смотрит на нее.
— Напротив, я нахожу твой восторг совершенно естественным. — Он снова завладел ее рукой, и эта нежная трепещущая рука покорно подчинилась его воле.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Что я делаю, что я делаю? — крутилось у нее в голове. Что подумает бабушка? Но я не делаю ничего плохого. Неужели она не простит мое легкомыслие?
Неизвестно, до чего бы додумалась Эмма, но подошел официант с огромным подносом. Чего там только не было! Пирожные, фрукты, тартинки, маленькие корзиночки, от которых шел потрясающий запах. Эмма в предвкушении облизала губы, и этот жест подсказал Пьеру, что не все потеряно для него…
Они принялись за еду, изредка обмениваясь репликами по поводу того или иного блюда. Пьер старался блеснуть своими гастрономическими познаниями, но Эмма непонятно почему становилась все молчаливее и молчаливее. Он не мог понять, в чем дело, хотя все объяснялось просто: ей трудно было сдерживать свои эмоции, не хотелось показывать ему, что она уже на все согласна…
— Расскажи-ка мне о себе немного, — решил он начать с другого конца. — Ты давно работаешь официанткой?
— Почти шесть лет, — она взяла очередное пирожное.
— Значит, тебе нравится твоя работа? Она покраснела и нахмурилась. Пьер обругал себя за бестактность: вот дурак, да какое ему, в сущности, дело до ее профессии? У него нет предрассудков на этот счет. Возможно, это говорит не об отрицательных чертах ее характера, а, наоборот, о трудолюбии и постоянстве. Карьеру можно сделать и в сфере обслуживания.
— Мориссоны, Адам и Ева, родители моей подруги Флер, прекрасно ко мне относятся, к нам приходит приличная публика, я даже получаю удовольствие от своей работы.., да, да, не улыбайтесь. Впрочем, вам этого не понять.
— Эмма, я могу понять тебя, напрасно ты так обо мне думаешь. Но неужели тебе никогда не хотелось заняться другим делом? Ты сейчас восхищалась живописью, расспрашивала меня о писателях… Ты так молода, перед тобой открыты все дороги, вот почему я и спросил, нравится ли тебе твоя работа.
— Я думала о своем будущем, и не раз, но у меня на руках больная бабушка, она нуждается в опеке, а сейчас ей предстоит тяжелая операция.
Мы с ней одни остались на свете, и потом.., у меня нет денег, ведь ученье требует определенных финансовых затрат, — вздохнула Эмма.
— Ты права, а что с бабушкой?
— Сердце. Врачи говорят, без операции она долго не протянет. Но не будем об этом, извините, — она полезла в сумочку за платком, так как слезы непроизвольно потекли из глаз.
— Нечего извиняться. Любви и искренних эмоций не стесняются. — Пьер уже протягивал ей тончайший полотняный квадрат с фирменным лейблом в углу.
— Спасибо. — Она с облегчением вздохнула и промокнула глаза. Ей снова пришло в голову, что она не умеет владеть своими эмоциями, как бы он ее ни успокаивал. Разумеется, он воспитанный человек и спросил о домашних делах из вежливости. Но это лишь прелюдия к тому, что должно произойти вечером, в номере… Если произойдет…
— Пирожные восхитительные, но плохо, что они такие маленькие, ешь и не замечаешь, которое по счету отправилось в рот, — резко переменила она тему разговора.
Наблюдая за ней, Пьер все больше проникался к ней симпатией. Какая милая, очаровательная девушка! Ему вдруг захотелось защитить ее. Это было такое неожиданное чувство, что он даже растерялся, у него никогда раньше не возникало подобных желаний. Кто бы мог подумать, что все повернется не так, как он планировал! Маленькая прогулка по Парижу, потом сладостный отдых с очаровательной спутницей в постели, совместная ванна, ужин в одном из шикарных ресторанов на улице Риволи, где за ним закреплен постоянный столик, и потом ночь любви… И так все выходные дни… Но план как-то сам собой рассыпался.
— У тебя прекрасная фигура, и ты можешь пока не отказывать себе в гастрономических удовольствиях, — не удержался он от незлобивой шутки. — Надеюсь, мы продолжим прогулку по вечернему Парижу или ты хочешь вернуться в отель?
— Нет, нет, мне еще не хочется спать, я буду рада прогуляться с вами! — воскликнула девушка.
— Вот и хорошо. Кстати, когда мы вернемся к себе, ты можешь позвонить бабушке, чтобы она не волновалась за тебя, идет?
— Я и собиралась позвонить, но, думаю, надо позвонить сейчас, иначе будет уже поздно для нее. А потом — все остальное.
— Так и сделаем. Но, по-моему, собирается дождь, — Пьер озабоченно посмотрел на Эмму.
Действительно, небо нахмурилось, прохожие ускоряли шаги, и вскоре прогремел гром. Дождь забарабанил по тротуару и крыше кафе. Эмма поняла, что они пока никуда не могут идти.
— Пьер, ну что мы все обо мне да обо мне. Расскажите о себе, о вашей работе. Чем вы занимаетесь?
Пьер тяжело вздохнул: Господи, за что ему это наказание? В Париже, в кафе, вечером, с прелестной девушкой ему меньше всего хотелось говорить о делах. Неужели она такая непробиваемая?
— Я руковожу одной из ведущих консалтинговых фирм. Но поверь мне, Эмма, все эти скучнейшие финансовые дела будут тебе неинтересны. Поговорим лучше об искусстве, — попытался ускользнуть он от разговора на служебные темы.
— Разумеется, официантка не может быть так умна, чтобы ее удостоил серьезной беседы такой мужчина, как вы! — в ее голосе прозвучала неподдельная обида.
— Помилуй, я не хотел тебя обидеть! Но мне кажется, такой чудесный вечер располагает говорить скорее о Боттичелли и Моцарте, чем о банковских операциях. Кстати, ты любишь классическую джазовую музыку? И потом.., я не любитель хвастаться своими успехами в работе, как, впрочем, и в личной жизни. — Пьер говорил с некоторым раздражением, постукивая по столу кончиками пальцев.
Как ни странно, Эмма почувствовала какое-то внутреннее родство с этим человеком, и ей очень захотелось узнать его поближе, понять, что скрывается за маской самоуверенного красавца Пьера Редфайлда.
— Мы живем в обществе потребления, — начала она. — Люди обычно оценивают своего ближнего по количеству денег на его банковском счете, что далеко не всегда соответствует истинному содержанию человека.
Пьер был поражен ее словами. Он внимательно и серьезно посмотрел на нее: девушка была явно из интеллигентной семьи и получила хорошее воспитание, но, видимо, что-то случилось, раз они с бабушкой остались одни без средств к существованию.
— Ну, тебе не стоит зацикливаться на этой мысли, — возразил Пьер.
— Вы полагаете? Но люди часто судят обо мне, не зная, кто я и что я, причем не сознавая, что причиняют боль. Как часто мне делали больно просто так, походя. Я приходила домой и плакала от обиды, и ваш сын Лоуренс старался успокоить меня. При всех его недостатках у него есть одно поразительное качество: он умеет слушать, а потом незаметно перевести разговор на другое, например, начнет вдруг рассказывать о скульптурах Родена…
Услышав такие неожиданные слова о своем сыне, Пьер растерялся. Сам того не подозревая, он тосковал о сыне, часто думал о нем, но считал, что тот должен хотя бы немного потрудиться самостоятельно. Были моменты, когда он ругал себя за то, что не смог добиться с ним взаимопонимания. Сейчас он представил себе, как Эмма и Лоуренс сидят на софе и болтают.., только ли болтают? Не скрывает ли она их истинных отношений? Он чуть не застонал вслух от ревности. Ему вдруг расхотелось затевать с ней любовную игру.
— Я полагаю, ты скучаешь о нем… — Пьер еще яростнее стал отбивать ритм кончиками пальцев.
— Лоуренс поступил некрасиво, и мы немного поссорились, но, думаю, он осознал свою ошибку и мы помиримся. — Эмма даже представить себе не могла, что Пьер ревнует ее к собственному сыну!
Пьер молчал, стараясь не поддаваться чувству неприязни к этой девушке, которая решила за чужой счет посмотреть Париж и оставить его, Пьера Редфайлда, с носом! Он уже забыл, что еще час назад считал ее искренней и порядочной. Моросящий дождь, жгучая ревность и разгоревшееся лицо Эммы — она, очевидно, вспомнила ласки Лоуренса — привели его в какое-то истерическое состояние. Пьер понимал, что не имеет никаких прав на эту девушку, но и отказаться от нее он не мог! К черту ее возвышенные чувства! К черту его благородство! Сейчас, здесь, в Париже, они не к месту! Интересно, у нее бессознательное кокетство или она нарочно прищуривает глаза в пушистых ресницах и облизывает кончиком языка свои пухлые губы?
— Эмма, я думаю, нам пора возвращаться в отель, погода явно не располагает к прогулкам, как ты считаешь?
— Но мы же.., можем подождать, дождь скоро закончится.
— Но мы можем переждать дождь в отеле и погулять после.
— После чего?
— После того, как кончится дождь! — Он встал, подошел к Эмме, поднял ее и поцеловал прямо в губы.
Эмма потеряла дар речи. Она раскрыла рот, но слова застряли в горле. Ошеломленная дерзкой выходкой Пьера, она смотрела в его горящие желанием глаза, чувствуя, как у нее загорается кровь. Пьер нетерпеливо махнул рукой официанту, потом не глядя вынул несколько банкнот и бросил их на столик. Схватив Эмму за руку, он почти потащил ее к выходу. Она, подобно кукле из папье-маше, откликалась на каждое его движение. В мозгу у нее билась лихорадочная мысль: сейчас ей предстоит войти в клетку с диким животным.