Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рыцари Нового Света

Автор: Кофман Андрей
Жанр: История
Аннотация:

Первая книга на русском языке, посвященная испанскому завоеванию Америки. В книге поднимаются самые существенные и малоизученные вопросы. Почему оказалось возможным исследование и завоевание колоссальных территорий двух материков в столь краткие сроки и столь малыми силами? Каковы были юридические и этические обоснования конкисты? Как были организованы экспедиции? Насколько европейское вооружение превосходило индейское? В широком круге этих и других проблем выявляется главная — духовный облик испанского конкистадора. Книга богато иллюстрирована и предназначена для самого широкого круга читателей.

  • Читать книгу на сайте (469 Кб)
  •  

     

     

Рыцари Нового Света, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (4,00 Мб)
  • Скачать книгу в DOC (194 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (189 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (4,00 Мб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Хто Это? Оо комментирует книгу «Князь Владимир. Книга 1» (Никитин Юрий Александрович):

    Книгу знаю наизусть! ооочень здорово и интересно! затягивает надолго!

    Екатерина комментирует книгу «И веки смежит мне усталость» (Нолан Уильям Фрэнсис):

    Побольше бы таких рассказов. Вроде бы и ничего нового, на эту тему уж кто только не писал, и сюжет незамысловат — но как написано! Прочитав это однажды, вы уже не забудете никогда.

    Клавдия комментирует книгу «Аукцион (пьеса)» (Сазанович Елена Ивановна):

    Скачала не читая, но начало обещает быть интересным. Сужу по резкости стиля. Пока...

    ученик комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    иц вери кул, мне в шестом помогло за год пять получить, фенкс

    Казино агат комментирует книгу «Азарт» (Хмелевская Иоанна):

    Замечательная книга.

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    Александра комментирует книгу «Анна Каренина» (Толстой Лев Николаевич):

    Произведение, которое необходимо прочитать каждому!!!

    Павел комментирует книгу «Технология декоративно-прикладного искусства. Основы дизайна. Художественное литье. Учебное пособие» (Михаил Ермаков):

    Великолепна и познавательна, пригодится студентам в практической работе по литейному делу. Рекомендую купить.

    Леснов комментирует книгу «Хозяйка тайги» (Духова Оксана):

    на третьей страницы как увидел про кедры и дубы возле Нерчинска, так сразу возникли вопросы об адекватности автора. а когда встретились строчки: "Холодные струи стекают по их лицам, путники смахивают их рукой, не замечая", то сложилось впечатление, что автор вообще не думает о чем пишет. Почему они смахивают струи, если их не замечают? 4 страницы хватило, что бы сделать выводы.


    Информация для правообладателей